Адам Бохорич (словен. Adam Bohorič, 1520 год, около Брестаницы — 20 ноября 1598 года, Германия) — словенский филолог, деятель Реформации.

Адам Бохорич
Дата рождения 1520[1][2][…]
Место рождения
  • Брестаница[вд], Кршко[вд], Словения
Дата смерти 20 ноября 1598(1598-11-20)[3]
Место смерти
Страна
Род деятельности лингвист, директор школы, писатель, филолог, педагог
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Один из лидеров протестантского движения XVI века в Словении, наряду с Приможем Трубаром, Себастианом Крелем и Юрием Далматином, родоначальник литературного словенского языка, зачинатель словенской филологии.

Первая грамматика словенского языка, 1584 г.

Бохорич в 1584 году в Виттенберге создал первую грамматику словенского языка Arcticae horulae succisivae (Zimske urice proste) на латинском языке по образцу латинской грамматики Филиппа Меланхтона, что отразилось на описании языка: в ней не учитывались некоторые особенности, отсутствующие в латыни. Полное название грамматики: Arcticae horulae succisivae, de Latino Carniolana literatura, ad Latinae linguae analogiam accommodata, unde Moshoviticae, Rutenicae, Polonicae, Boëmicae & Lusaticae lingvae, cum Dalmatica & Croatica cognatio, facile deprehenditur.

Грамматику предваряло введение, в котором отмечалась близость словенского языка другим славянским языкам и самобытность по отношению к немецкому языку. В разделе De orthografia Rutenica et Moskovitica рассматривался западнорусский язык, где Бохорич отметил сходство словенского языка «с московским и русинским» (cum Moshovitis et Rutenis communem)[4].

В грамматике предложил графическую систему, названную «бохоричица», которой словенцы пользовались около 250 лет. До появления грамматических сочинений Марко Похлина оставалась единственной словенской грамматикой. Переиздана в 1715 году под именем о. Ипполита (o. Hipolit).

Кроме грамматики, Бохорич написал ещё несколько несохранившихся сочинений, в частности, Elementale Labacense и Nomenclatura trium linguarum. Написал также Otročja tabla (ок. 1580) и Otročja pejsem, kedar se zjutra vstane ali zvečer spat gre (1584). Сотрудничал с Юрием Далматином, в частности, является автором словарика в первом переводе Библии на словенский язык, выполненном Далматином в 1584 году.

Примечания

править
  1. Adam Bohorič // CONOR.Sl
  2. Adam Bohorič // ArhivX LOD
  3. Bibliothèque nationale de France Adam Bohorič // Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  4. Bohorizh A. Arcticae horulae siccisivae de Latino-Carniolana litteratura ad Latinae linguae analogiarn accomodata. Vitembergae, 1584.

Литература

править
  • Бохорич, Адам // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • И. Чуркина. Словенские протестанты и формирование словенской идентичности. Slovenska narečja med sistemom in rabo (Obdobja 27). Ljubljana, 2009. s. 9-18.
  • B. Berčič. Adam Bohorič in njegova slovnica slovenskega jezika (spremna beseda). Arcticae horulae succisivae (faksimile). Ljubljana, 1970.
  • L. Legiša. Zgodovina slovenskega slovstva I: do začetkov romantike. Ljubljana, 1956
  • B. Pogorelec, Tiristo let Bohoričeve slovnice. Jezik in slovstvo 6. Ljubljana, 1984.
  • J Toporišič, J. Bohorič, Adam. Enciklopedija Slovenije, Zv. 1. Ljubljana, 1987. s. 303.
  • J. Pogačnik, J. Slovenska književnost I. Ljubljana, 1998.