Баскаков, Николай Александрович
Никола́й Алекса́ндрович Баска́ков (9 [22] марта 1905, Сольвычегодск, Вологодская губерния (ныне Архангельская область) — 26 августа 1996, Москва) — русский[3] и советский лингвист-тюрколог, фольклорист, этнограф, доктор филологических наук (1950), профессор (1969), автор 640 научных работ, в том числе 32 книг.
Николай Александрович Баскаков | |
---|---|
Дата рождения | 9 (22) марта 1905[1] или 22 марта 1905[2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 26 августа 1996[2][1] (91 год) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | лингвист, тюрколог, фольклорист, этнограф, преподаватель университета |
Научная сфера | тюркология, этнография |
Место работы | Коммунистический университет трудящихся Востока имени И. В. Сталина, Институт национальностей, Институт языка и письменности при Совете национальностей ЦИК СССР |
Альма-матер | МГУ |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание | профессор |
Награды и премии |
Специалист в области урало-алтайского языкознания (теория и история тюркских языков: каракалпакского, ногайского, алтайского и других). Автор известной классификации тюркских языков.
Заслуженный деятель науки Каракалпакской АССР (1960), Татарской АССР (1962), Казахской ССР (1967), РСФСР (1967) и Туркменской ССР. Член-корреспондент Финно-угорского общества (Хельсинки, 1966), Почётный член Урало-алтайского общества (Гамбург, 1967), Азиатского королевского общества Великобритании и Ирландии (Лондон, 1975), Общества ориенталистов (Будапешт, 1984), Общества польских ориенталистов.
Биография
правитьНиколай Баскаков родился в семье Александра Семёновича Баскакова (члена уездной Земской Управы) и Александры Михайловны Баскаковой (урождённой Климовой). В семье Баскаковых было пятеро сыновей и две дочери. Согласно семейному преданию, А. С. Баскаков был потомком дворянина Баскакова, сосланного в Вологодскую губернию из Санкт-Петербурга в начале XIX века.
Фамилия Баскаков ведёт своё происхождение от татарского баскака Амрагана (Амыр-хана), бывшего во второй половине XIII века наместником во Владимире... Тюркское происхождение данной фамилии подтверждается как самой основой фамилии basqaq (ставящий печать; наместник хана Золотой Орды), так и геральдическими данными: дугообразным мечом в центре герба[4] и изображением татарина над нашлемником, держащего красный дугообразный меч.
— писал об отцовских предках Н. А. Баскаков («Русские фамилии тюркского происхождения», 1969 г.). В Сольвычегодске семья Баскаковых проживала до 1908 года, а в г. Грязовец Вологодской губернии переехала в 1908 году в связи с переводом по службе отца. В первый класс Вологодской мужской классической гимназии Н. Баскаков поступил в 1915 году. Интерес к Востоку пришёл после встречи с другом его отца Бессоновым, который служил консулом в аравийском городе Джидда, на территории тогдашней Османской империи. Рассказы русского дипломата о восточных странах так повлияли на молодое воображение гимназиста Баскакова, что он всерьёз увлёкся Востоком, в особенности Турцией: стал усиленно читать о Турции и даже пробовал самостоятельно заниматься турецким языком, но препятствием явилась арабская письменность, которой тогда в Вологде или Грязовце выучиться было не у кого. Позже Н. А. Баскаков вспоминал:
Это увлечение, видимо, и повлияло на избрание моей специальности - тюрколога, которую отец мой называл позже "миссионерством". А может быть, мою специальность подсказали гены моих предков - тюрков или монголов?"
В 1918 году Николай Баскаков поступил в Грязовецкую музыкальную школу по классу рояля после домашней подготовки: его мать была регентом хора в одной из местных церквей. Увлечение музыкой он пронёс через всю свою жизнь. В 1922 году Николай Баскаков окончил среднюю школу и поступил в Грязовецкий педагогический техникум.
В 1923 году, после отказа в приёме в Институт востоковедения Николай Баскаков поступил в платный Институт Слова[5], в здании которого впоследствии разместился Институт языкознания РАН, но был вынужден вернуться в Вологду из-за невозможности платить за обучение.
В начале 1924 года в Грязовецком техникуме беспартийному студенту Баскакову предложили принять участие в диспуте на тему: «Есть ли Бог и нужна ли религия?». Оппонентом был назначен секретарь комитета комсомола педтехникума. Он выступил с основным докладом и, ссылаясь на полёты авиаторов, не обнаруживших на небе (то есть в атмосфере Земли) ни Рая, ни Ада, утверждал, что Бога нет, и религия не нужна. Баскаков же, взяв на вооружение концепцию Л. Н. Толстого, которой он тогда увлекался, что Бог — добро, а Сатана — зло, и что Бог непременно побеждает, сделал свой доклад с противоположным заключением: Бог есть, и религия людям необходима. Участники собрания после активных прений горячо поддержали мнение Баскакова. Но этот триумф вскоре обернулся для него тяжкой бедой. У здания городского совета появилась карикатура на Н. А. Баскакова в подряснике, за который цеплялась толпа помещиков, буржуазии, священников. Вслед за этим состоялось исключение Баскакова из числа студентов педтехникума: сначала из Грязовецкого, а потом из Вологодского, когда Баскаков туда перевёлся.
До осени 1924 года Баскаков работал на Украине репетитором, а после предпринял ещё две попытки поступить в востоковедческий вуз: сначала на Восточный факультет ЛГУ и Институт живых восточных языков им. А. С. Енукидзе (неудачно), а после — в Государственный институт народного образования (другие названия: институт Сан-Гали на Петровском острове, Ленинградский педагогический техникум, Ленинградский институт народного образования).
В 1929 году Баскаков стал студентом этнографического отделения историко-этнологического факультета МГУ. После окончания первого курса университета был направлен на практику в Каракалпакстан, а на втором курсе — в Казахстан, Киргизию, Хорезмскую область. В 1930-31 гг. участвовал в организации Каракалпакского музея и комплексного научно-исследовательского института. В 1931-33 гг. работал научным сотрудником лингвистической комиссии по национальным и колониальным проблемам при Коммунистическом университете трудящихся Востока. В 1932 стал старшим научным сотрудником Института национальностей, и командирован в Казахстан для изучения методов преподавания в национальной школе, а в 1934 — в Казахстан, Киргизию, Ойротскую автономную область.
После окончания историко-этнологического факультета Московского государственного университета Баскаков участвовал во многих экспедициях в Среднюю Азию, Кавказ, Дагестан, Сибирь, собрал богатейший материал по истории, этнографии, языкам тюркских народов. На основе этого материала Баскаков опубликовал несколько монографий. В своих трудах он разработал вопросы теории и истории тюркских языков: каракалпакского, ногайского, алтайского, хакасского и др. Издаёт первые научные грамматики по ранее неисследованным или малоисследованным младописьменным тюркским языкам народов СССР. Одновременно разрабатывает алфавиты и орфографии, создаёт национально-русские и русско-национальные словари по многим тюркским языкам, приступает к исследованиям в сфере грамматики.
Позднее занимался вопросом о создании ногайского литературного языка на основе кириллицы. В 1937—50 гг. работал старшим научным сотрудником Института языка и письменности. В 1939—40 гг. совершил поездки в Казань, Уфу, Горно-Алтайск и Ташкент. Внёс вклад в создание будущего Института Алтаистики им. С. С. Суразакова. Автор ряда научных работ в которых исследовал тюркизмы в русском языке, в том числе в «Слове о полку Игореве».
Баскаков был соавтором и редактором первого хакасско-русского словаря, с приложением очерка по фонетике и грамматике хакасского языка. Под руководством и редакцией Баскакова вышла первая научная «Грамматика хакасского языка» (1975, в соавторстве с Инкижековой-Грекул). Баскаков — участник международных, всесоюзных и всероссийских тюркологических конференций и симпозиумов. Научные заслуги Н. А. Баскакова получили широкое признание в России и за рубежом.
Похоронен на Введенском кладбище (16 уч.)[6].
Основные труды
правитьКниги, брошюры
править- Уйгурско-русский словарь: Содержит около 12000 слов. С прил. араб. ключа и грамматики уйгур. яз / Сост. Н. А. Баскаков, В. М. Насилов. — М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1939. — 384 с. — 3000 экз.
- Баскаков Н. А. Ногайский язык и его диалекты: Грамматика, тексты и словарь / Отв. ред. проф. Н. К. Дмитриев; Институт языка и письменности АН СССР. — М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940. — 272 с. — 1000 экз.
- Русско-уйгурский словарь / Сост. Н. А. Баскаков, Т. Р. Рахимов; Московский институт востоковедения. — М.: [б. и.], 1940. 572 с. (Стеклогр. изд.)
- Ойротско-русский словарь / Сост. Н. А. Баскаков, Т. М. Тощакова. — М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1947. — 312 с.
- Баскаков Н. А. Современное состояние терминологии в языках народов СССР / Институт языкознания АН СССР. — М.: Тип. Изд. Вост. лит., 1959. — 28 с. — 500 экз.
- Баскаков Н. А. Тюркские языки / Отв. ред. Г. Д. Санжеев; Институт языкознания АН СССР. — М.: Издательство восточной литературы, 1960. — 248 с. — 2200 экз.
- Баскаков Н. А. К истории изучения туркменского языка / Акад. наук Туркм. ССР. Институт языка и литературы им. Махтумкули. — Ашхабад: Туркменистан, 1965. — 36 с. — 1500 экз.
- Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка: Диалект черневых татар (туба-кижи): Грамматический очерк и словарь / Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), 1966. — 176 с. — 1200 экз.
- Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков. — Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1969. — 384 с. — 3000 экз.
- Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка: Диалект кумандинцев (куманды-кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь / Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), 1972. — 280 с. — 1200 экз.
- Баскаков Н. А., Зайончковский А., Шапшал С. М. Караимско-русско-польский словарь. — М., 1974. — 688 с.
- Тюркизмы в восточнославянских языках / Отв. ред. Н. А. Баскаков; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1974. — 304 с.
- Баскаков Н. А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков: Словосочетание и предложение / Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1975. — 288 с. — 2250 экз.
- Баскаков Н. А. Язык прииссыккульских уйгуров / Отв. ред. член-корр. АН КазССР Г. С. Садвакасов; Академия наук Казахской ССР, Отдел уйгуроведения при институте языкознания. — Алма-Ата: Наука, 1978. — 49 с. — 800 экз.
- Баскаков Н. А. Историко-типологическая морфология тюркских языков: (Структура слова и механизм агглютинации) / Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1979. — 276 с. — 1450 экз.
- Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. — М.: Наука, 1979. — 280 с. — 10 000 экз.
- Баскаков Н. А. Алтайская семья языков и её изучение / Отв. ред. Е. А. Поцелуевский; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1981. — 136 с. — 2200 экз.
- Баскаков Н. А. Народный театр Хорезма / Отв. ред. акад. АН УзССР М. К. Нурмухамедов; Рецензенты: д-р ист. наук Т. А. Жданко, чл.-корр. АН УзССР М. Рахманов; Академия наук Узбекской ССР. Отделение истории, языкознания и литературоведения АН УзССР. — Ташкент: Фан, 1984. — 128 с. — 1170 экз.
- Баскаков Н. А. Северные диалекты алтайского (ойротского) языка: Диалект лебединских татар-чалканцев (куу-кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы, словарь / Отв. ред. К. М. Мусаев; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), 1985. — 236 с. — 1450 экз.
- Баскаков Н. А. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве» / Отв. ред. акад. А. Н. Кононов; Рецензенты: С. Н. Иванов, Э. Р. Тенишев; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1985. — 208 с. — 3350 экз.
- Баскаков Н. А., Баскаков А. Н. Современные кыпчакские языки / Отв. ред. Д. С. Насыров. — Нукус: Каракалпакстан, 1987. — 104 с.
- Баскаков Н. А. Историко-типологическая фонология тюркских языков / Отв. ред. член-корр. АН СССР Э. Р. Тенишев; Рецензенты: д-р филол. наук К. М. Мусаев, канд. филол. наук В. А. Виноградов; Институт языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1988. — 208 с. — 2000 экз. — ISBN 5-02-010887-1.
- Баскаков Н. А. Очерки истории функционального развития тюркских языков и их классификация / Отв. ред. чл.-корр. АН ТССР Б. Чарыяров; Академия наук Туркменской ССР, Институт языка и литературы им. Махтумкули. — Ашхабад: Ылым, 1988. — 140 с. — 1000 экз. — ISBN 5-8338-0060-9.
Переиздания
- Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения / Отв. ред. Э. Р. Тенишев. — Бакы: Jазычы, 1992. — 280 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-560-01229-7.
- Баскаков Н. А. Русские фамилии тюркского происхождения. — М.: Мишель, 1993. — 280 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-02-017757-1.
- Ойротско-русский словарь / Сост.: Н. А. Баскаков, Т. М. Тощакова. — Горно-Алтайск: Издательство Ак Чечек, 2005.
Статьи
править- Морфологическая структура слова и части речи в тюркских языках // Советское востоковедение. 1957. № 1. С. 72-85.
- Баскаков Н. А. Предисловие // Рамстедт Г. И. Введение в алтайское языкознание. М., 1957. С. 5—20.
- Баскаков Н. А. О некоторых типологических изменениях в синтаксисе современных тюркских литературных языков // Тюркологический сборник: К шестидесятилетию академика А. Н. Кононова. — М.: Наука (ГРВЛ), 1966. — С. 17-23. — 276 с.
Библиография научных трудов Н. А. Баскакова (за 1980—1994)
правитьСписок трудов до 1980 года (1930—1979) был напечатан в следующих изданиях:
- Зейналов Ф. Список печатных трудов Заслуженного деятеля науки профессора Н. А. Баскакова // Дил вээдэбийаты. — Баку, 1975. — № 2. (До 1975 г.)
- Вопросы алтайского языкознания : К 70-летию Проф. Н. А. Баскакова : Сб. — Горно-Алтайск, 1976. (Сокращённая библиография до 1975 г.).
- Вопросы каракалпакского языкознания : К 75-летию Заслуженного деятеля науки РСФСР, Казахской ССР, Туркменской ССР и Каракалпакской АССР Н. А. Баскакова : Сб. — Нукус, 1983. (Полная библиография до 1979 г.).
1980
- 481. Ред.: Ходжаев Б., Боржаков. Турки диллерин гунорта-гунбатар топарында арзув хокманлык анладян ишлик формалары. Ашхабад, 1980.
- 482. Инструкция для составления Каракалпакско-русского словаря. Нукус, 1980. (Соавтор).
- 483. Умумий тилшрнослик. Ташкент, 1980. (Соавтор).
- 484. К 70-летию У. Кожурова. Переводчик, журналист, учёный // Советская Каракалпакия, № 99 (23 мая). Нукус, 1979.
- 485. Ред.: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Т. I. Чебоксары, 1980.
- 486. Предисловие к книге: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Чебоксары, 1980. С. 3-7.
- 487. Ред.: Аманияз Жаримбетов. Тюркские лексические элементы в русской номенклатуре растений. Нукус, 1980. 210 с.
- 488. Итоги и задачи историко-типологических исследований по фонологии тюркских языков (Тезисы) // Языкознание. Тезисы докладов и сообщений. Ташкент, 1980. Стр. 10-11.
- 489. Проблемы совершенствования и унификации алфавитов тюркских языков народов СССР // Проблемы современной тюркологии. Алма-Ата, 1980.
- 490. Памяти Алессио Бомбачи // Советская Тюркология, № 2. Баку, 1980.
- 491. О древнем типе сказуемого в уйгурском языке эпохи Караханидов (на материале Словаря Махмуда Кашгарского) // Средневековый Восток. История, Культура, Источниковедение. М., 1980.
- 492. Типология фонологических систем древних и современных тюркских языков // Теоретические проблемы языков Азии и Африки. М., 1980. Стр. 2-3.
- 493. Морфемный состав тюркского слова и проблемы морфоморфологии // Тезисы рабочего совещания по морфеме. Институт Языкознания АН СССР. М., 1980. Стр. 20-21.
- 494. Вклад в чувашское языкознание // Советская Чувашия, № 300 (31 декабря). Чебоксары, 1980.
- 495. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классификация // Ономастика Востока, М., 1980.
- 496. Микроэтнонимы и проблемы изучения этногенетических связей между народностями // Ономастика Среденй Азии. Фрунзе, 1980, стр. 3-7.
- 497. Урунбек Нуржанович Кожуров. К 70-летию со дня рождения // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1980.
- 498. Ред.: К. Конкобаев. Топонимы Южной Киргизии. Фрунзе, 1980. 172 стр.
- 499. Процессы ареальной интеграции в истории тюркских языков // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1980. Стр. 5-6.
1981
- 500. К проблеме историко-типологической фонологии тюркских языков // Вопросы языкознания, № 1. М., 1981. Стр. 60-69.
- 501. Алтайская семья языков и её изучение. М., 1981. 12 а. л.
- 502. Рец.: Н. П. Петров. Чувашский язык в советскую эпоху. Чебоксары, 1980 // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1981.
- 503. Отклик о Тюркологической конференции в Ташкенте // Узбек тили ва адебийати, № 2. Тошкент, 1981.
- 504. Рец.: Г. Е. Корнилов. Теория имитативов и данные чувашских диалектов // Советская Тюркология, № 3. Баку, 1981.
- 505. Имена половцев и названия половецких племён в русских летописях. // Proceedings of the thirteenth International Congress of Onomastic sciences. Cracow, 1978. Edited by K.Rymut, Wriclaw — Warszawa, 1981.
- 506. Рец.: G. Jarring. Literary texts of Kashgar edited and translated with notes and glossary // Народы Азии и Африки, 15. М., 1981.
- 507. Женский язык у алтайцев и социальные условия его происхождения // Вопросы изучения алтайского языка. Горно-Алтайск, 1981. Стр. 106.
- 508. Об унификации названий литературных тюркских языков // Тюркологический сборник. Л., 1981. Стр. 21-26.
- 509. Владимир Александрович Гордлевский // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1981.
- 510. Системные изоглоссы, характеризующие отношения тюркских языков и диалектов к исторически сложившимся племенным союзам // Лингвистическая география и проблемы истории языка. Нальчик, 1981.
- 511. Абдул-Хамид Джанибеков — просветитель ногайского народа // Просветители. Черкесск, 1981. Стр. 52-54.
- 512. Теоретические проблемы и вопросы, рекомендуемые для докторских и кандидатских диссертаций // Советская Тюркология, № 2. Баку, 1981. (Соавтор).
1982
- 513. Резьба по дереву в Хорезме // Советская Этнография, № 1. М., 1982.
- 514. Рец.: Erich Prokosch. Studien zur Grammatik des Turkischen. Berlin, 1980 // Народы Азии и Африки. М., 1982.
- 515. Рефлексы воздействия языков Юго-Восточной Европы на формирование гагаузского языка // Балканские исследования, вып. 7. М., 1982.
- 516. Достижения и проблемы в усовершенствовании алфавитов и орфографии тюркских языков // Опыт совершенствования алфавитов и орфографии языков народов СССР. М., 1982. Стр. 27-30.
- 517. К этимологии oghuz, oghuz-qaghan // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1982.
- 518. Ред.: О. Т. Молчанова. Структурные типы топонимов Горного Алтая. Саратов, 1982.
- 519. Рец.: G. Imart. Le Kirghiz. Description d’une langue literisation récente. Avec une étude sur le dialect kirghiz du Pamir afgan. Par Dor R., 1980 // Вопросы языкознания, № 5. М., 1982.
- 520. Задачи составления ареальных исторических диалектологических атласов тюркских языков // Советская Тюркология, № 3. Баку, 1982.
- 521. Тюркизмы-этнонимы в «Слове о полку Игореве» // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1982.
- 522. Имран Султанович Сеидов // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1982.
- 523. Ред.: Р. А. Юналеева. Опыт исследования заимствований. Казань, 1982.
- 524. Итоги, проблемы и задачи тюркского языкознания (Разделы 1, 7, 12) // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1982.
- 525. Этнонимы и антропонимы печенегов // Studia turcologica memoriae Alexii Bombaci dicata. Napoli, 1982.
1983
- 526. Французские лингвисты о французском языке // Советская Киргизия, № 30 (5 февраля). Фрунзе, 1983. (Соавтор).
- 527. Выходит в свет 25000 жемчужин. (Интервью) // Известия, № 71 (12 марта). М., 1983. Стр. 6.
- 528. Предисловие к книге: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Чебоксары, 1983.
- 529. Перевод на китайский язык «Очерка грамматики уйгурского языка», Пекин, 1956 // Н. А. Баскаков, В. М. Насилов. Уйгурско-русский словарь. М., 1959.
- 530. Перевод на китайский язык статьи «Классификация тюркских языков». Пекин, 1958.
- 531. Основные вехи развития советского уйгуроведения. Актуальные проблемы советского уйгуроведения. Алма-Ата, 1983. Стр. 9-17.
- 532. Рец.: Узбек тилинин изотли лугати. Тошкент, 1983. Т. 1-2 // Вопросы языкознания, № 3. М., 1983.
- 533. Ред.: Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983. 272 стр. (Соредактор).
- 534. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке (По страницам «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера) // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1983. Стр. 13-20.
- 535. Микроэтнонимы узов (огузов) — чёрных клобуков — в русских летописях // Acta orientalia Hungarica, t. XXXVI. Fasc. 1-3. Budapest, 1983.
- 536. Рец.: М. Ш. Ширалиев. Диалекты и говоры азербайджанского языка // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1983.
- 537. Türk dillerinde ön vocallerin dizlešmesi ve Karaimcenin Halič-Luck lehčesinde ö > e ve ü > i degeš imeleri// Türk dili araštırmaları yıllıgı Beleten. Ankara, 1983.
1984
- 538. Народный театр Хорезма. Ташкент, 1984. 128 стр.
- 539. Академик Алкей Маргулан. 80 жаста // Билям жане еебек, № 4. Алма-Ата, 1984. Стр. 3-14.
- 540. Об интонации и фразовом ударении в тюркских языках // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1984. Стр. 3-14.
- 541. Ред.: «Тюркская ономастика». Алма-Ата, 1984. (Соредактор).
- 542. Имена половцев и названия половецких племён в русских летописях // Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984. Стр. 48-76.
- 543. Антропонимы и этнонимы древних тюрков Восточной Европы. (Типы и модели). Резюме доклада на XV Международном конгрессе по ономастике 13-17 августа 1984 г. в Лейпциге.
- 544. Ред.: Г. Е. Корнилов. Имитативы в чувашском языке. Чебоксары, 1984.
- 545. Предисловие к книге: Г. Е. Корнилов. Имитативы в чувашском языке. Чебоксары, 1984.
- 546. Некоторые задачи исторических лингвогеографических исследований тюркских языков (тезисы) // Совещание по вопросам диалектологии и истории тюркских языков. Ужгород, 18-20 сентября 1984. М., 1984. Том I.
- 547. Ред.: С. С. Каташ. Мудрость всегда современна. Горно-Алтайск, 1984.
- 548. О происхождении этнонима «Башкир» // Этническая ономастика. М., 1984.
- 549. Ред.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. М., 1984. (Соредактор).
- 550. Структура слова и слога // Сравнительная грамматика тюркских языков. Фонетика. М., 1984. Стр. 422—433.
- 551. Протетические согласные // Там же. Стр. 380—402.
- 552. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1984. Стр. 10-16.
- 553. Этнонимы древних тюрков Восточной Европы и чувашский язык // Этимологические исследования по чувашскому языку. Чебоксары, 1984.
- 554. Фархад Рамазанович Зейналов. Некролог // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1984.
1985
- 555. Части речи и их функциональные формы в тюркских языках // Вопросы языкознания, № 1. М., 1985.
- 556. Автономность тюркского слова и его границы в речевом потоке // Актуальные вопросы филологии. Кишинёв, 1985. Стр. 103—109.
- 557. К этимологии собственных русских имён в русских летописях // Теория и практика этимологических исследований. М., 1985. Стр. 30-34.
- 558. Этнонимы алтайцев, киргизов, тувинцев, хакасов как источник этногенетических связей этих народов между собой // Ономастика Киргизии. Фрунзе, 1985. Стр. 19-38.
- 559. Морфемный состав тюркского слова и проблемы морфосинтаксиса, морфоморфологии и морфосемасиологии // Тюркологические исследования. Фрунзе, 1985. Стр. 17-24.
- 560. Семантические типы словообразовательных моделей в тюркских языках (тезисы доклада) // Семантические категории языка и методы их изучения. Уфа, 1985. Стр. 15-16.
- 561. Виктор Иосифович Филоненко. К 100-летию со дня рождения // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1985.
- 562. Абдуали Туганбаевич Кайдаров. К 60-летию со дня рождения // Советская Тюркология, № 6. Баку, 1985. (Соавтор).
- 563. Теоретические основы грамматики тюркских языков // Вопросы советской тюркологии (тезисы докладов). Ашхабад, 1985.
- 564. Диалект лебединских татар-чалканцев (куу-кижи). М., «Наука», 1985. 227 с.
- 565. В. И. Стеллецкий — поэт и учёный // Московский литератор, № 47-48 (29 ноября). М., 1985.
- 566. Река Каяла в «Слове…» и река Суюрлий в русских летописях // «Слово о полку Игореве» и его время. М., 1985. (Под ред. Б. А. Рыбакова). Стр. 241—248.
- 567. Тюркская лексика в «Слове о полку Игореве». М., «Наука», 1985. 13 а.л.
- 568. Антропонимы и этнонимы древних тюрков Восточной Европы. (Типы и модели) // Linguistique Balcanique. XXVIII, № 4. Sofia, 1986.
- 569. Имена собственные гуннов, булгар, хазаров, сабиров и аваров в исторических источниках // Советская Тюркология, № 4. М., 1985. Стр. 29-36.
1986
- 570. Ред.: М. Р. Федотов. Чувашский язык в семье алтайских языков. Т. II. Чебоксары, 1986. 128 стр.
- 571. Ред.: А. Т. Кайдаров. Структура односложных корней и основ в казахском языке. Алма-Ата, 1986. 327 стр.
- 572. Языки-посредники заимствованных тюркизмов в русском языке // Проблемы составления этимологических словарей отдельных тюркских языков. Чебоксары, 1986.
- 573. Oghuz, oghuz-kaghan — etimologici üzerine // Istanbul Universitesi Edebiyat Fakültesi Türk dili ve edebiyati dergisi. Istanbul, 1986. S. 35-37.
- 574. Огузский ареал тюркских языков в истории консолидации и контактирования с адстратными и субстратными языками // Историко-культурные контакты народов алтайской языковой общности. Тезисы докладов XXIX Сессии Постоянной Интернациональной Алтаистической Конференции (ПИАК), т. 2, Лингвистика. М., 1986.
- 575. О границах словообразования и словоизменения в тюркских языках // Советская Тюркология, № 2. Баку, 1986. Стр. 3-11.
- 576. О некоторых общих вопросах тюркского языкознания // Советская Тюркология, № 4. Баку, 1986. Стр. 39-52.
- 577. Микроэтнонимы огузских этнических групп Закавказья // Turcologica. М., 1986.
- 578. О тюркских лексических заимствованиях в русском языке (По страницам «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера, т. III—IV) // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1986. Стр. 11-19.
- 579. «Тюркские языки». Пекин, 1986. 470 стр. (на уйгурском языке).
- 580. Тюркские заимствования в русском языке // Взаимодействие и взаимовлияние языков. (Под ред. Ю. Д. Дешериева). М., 1986.
- 581. Тюркские языки // Латышская Энциклопедия. Рига, 1986.
1987
- 582. Огузский ареал в истории консолидации тюркских языков // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1987. Стр. 3-7.
- 583. Алтайские, хакасские, ногайские и кумыкские личные имена // Справочник личных имён народов РСФСР. М., «Русский язык», 1987.
- 584. Ред.: С. Байлиев. Тўркмен дилинде дўшўм категориясы. Ашхабад, 1987. 108 стр.
- 585. О жизни и творчестве М. Б. Балакаева // М. Б. Балакаев. Казахский литературный язык. Алма-Ата, 1987. (Соавтор).
- 586. Современные кыпчакские языки. Нукус, 1987. 104 стр. (Соавтор).
- 587. Типология фонологических систем древних и современных тюркских языков // Problemy jązykow Azii i Afriki. Warszawa, 1987.
- 588. Тюркское языкознание в СССР за семьдесят лет // Советская Тюркология, № 5. Баку, 1987. Стр. 3-31. (Соавтор).
- 589. К проблеме китайских заимствований в тюркских языках // Советская Тюркология, № 1. Баку, 1987. Стр. 69-75.
- 590. Классификация тюркских языков. перевод на турецкий язык // Raљid Rahmati Arat. Macaleler, I. Ankara, 1977. P. 111—125.
- 591. О некоторых тохарских заимствованиях в лексике тюркских языков // Tatarica. Studia im honores Omär Deher, Anno MCMLXX sexegenario. Helsinki, 1987. P. 32-40.
1988
- 592. Собственные имена древних тюрков Восточной Европы (Стратификация булгарских, огузских и кыпчакских элементов) // Ономастика, типология, стратификация. М., 1988. Стр. 120—127.
- 593. Ред.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Т. II. Морфология. М., 1988. 560 стр. (Соредактор).
- 594. Категория наклонения // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Т. II., М., 1988. Стр. 324—367.
- 595. Диалекты алтайского языка // Вопросы алтайского языкознания. Горно-Алтайск, 1988. Стр. 3-20.
- 596. Ногайский язык // Латышская Энциклопедия. Рига, 1988.
- 597. Каракалпакский язык // Латышская Энциклопедия. Рига, 1988.
- 598. Принципы разработки исторической грамматики млодописьменных тюркских языков. Тезисы доклада // Тюркология. Фрунзе, 1988.
- 599. Ред.: Алтын-Арыг — Хакасский героический эпос. М., 1988.
- 600. К проблеме китайских заимствований в тюркских языках // Turcica et Orientalia. Studies in honour of Gunnar Jarring. Istanbul — Stockholm, 1988. P. 1-8.
- 601. Основные исторические этапы формирования тюркских языков народов Средней Азии и Казахстана // Проблемы этногенеза и истории народов Средней Азии и Казахстана. М., 1990. Стр. 74-84.
- 602. Ред.: Н. Нартыев. Строй сложного предложения в современном туркменском языке. Ашхабад, 1988. (Соредактор).
- 603. Очерки истории функционального развития тюркских языков и их классификация / Н. А. Баскаков, Б. Чарыяров. Ашхабад: Ылым, 1988. 144 с. ISBN 5-8338-0060-9.
- 604. Историко-типологическая фонология тюркских языков. М., 1988. 208 с.
1989
- 605. Алтайский язык, Каракалпакский язык, Ногайский язык // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1989.
- 606. Титулы и звания в социальной структуре Хивинского ханства // Советская тюркология, № 1. Баку, 1989.
- 607. Академик Ф. Е. Корш в письмах современников: К истории русской филологической науки. М.: Наука, 1989. 280 с. ISBN 5-02-016412-7 (Соавтор).
- 608. Мууым таткыкат (Важное исследование) // Коммунизм туШы, № 142 (26 июля). Алма-Ата, 1989. (На уйгурском языке).
- 609. Принципы разработки исторической грамматики младописьменных тюркских языков. М., 1989.
- 610. Анкета-статья // Советская тюркология, № 5. Баку, 1989.
1990
- 611. Гимн ПИАК-а (Постоянной Интернациональной Алтаистической Конференции) — «Высокого Алтая горы…», слова и музыка // Newsletter, № 19, February 1990. Permanent International Altaistic Conference (PIAC), Indiana Univercity, Bloomington, USA.
- 612. Мукамы в развитии музыкальной культуры тюркских народов // Советская тюркология, № 1. Баку, 1990.
- 613. Жолду баскан арбытат. Он много ездил по дорогам. Беседа с тюркологом Н. А. Баскаковым. // Ала-Тоо, № 8. Фрунзе, 1990. Стр. 128—133. (На киргизском языке).
- 614. Karahanlı Türkcesinde eski tip yüklem üzerinde. Bilimsel bildiriler. Ankara, 1972.
- 615. Кудайберген Жубанов — один из первых советских тюркологов // К. Жубанов и казахское языкознание. Алма-Ата, 1990.
- 616. Рец.: Памятное завещание // Звезда Алтая (19 декабря). Горно-Алтайск, 1990.
- 617. Первый доктор наук своего народа — С.Суразаков // Сын Вечного Алтая. Горно-Алтайск, 1990. Стр. 46-52.
- 618. Всегда любил Кыргызстан // Литературный Киргизстан, № 12. Фрунзе, 1990. Стр. 125.
- 619. Алтайские народные юморески // Эл-Алтай, № 4. Горно-Алтайск, 1990. Стр. 53-65.
- 620. Причастие на -асы/-еси в тюркских языках и его происхождение // Советская тюркология, № 1. Баку, 1990. Стр. 3-7.
- 621. Принципы разработки исторической грамматики младописьменных тюркских языков // Советская тюркология, № 6. Баку, 1990. Стр. 52-57.
1991
- 622. Ред.: М. П. Пенжеев. Историческое развитие и современная структура земледельческой лексики в туркменском языке. Ашхабад, 1991.
- 623. Ногайский язык // Языки народов СССР. М., «Советская энциклопедия», 1991.
- 624. Гимн ПИАК-а, перевод на турецкий язык // Newsletter № 20, 1991. Permanent International Altaistic Conference (PIAC), Indiana Univercity, Bloomington, USA.
- 625. Гимн республики Каракалпакстан (слова и музыка) // Советская Каракалпакия, № 194 (11 октября). Нукус, 1991. Еркин Карахалпакистан, № 196 (11 октября). Нукус, 1991.
- 626. Гимн республики Горный Алтай (слова и музыка) // Алтайдын Челмены, № 247 (20 января). Горно-Алтайск, 1991.
- 627. Историческая диалектология и лингвогеографические исследования тюркских языков // К 70-летию Э. Р. Тенишева — Исследования языковых систем в синхронии и диахронии. М., 1991. Стр. 27-34.
1992
- 628. Профессор С. М. Шапшал — выдающийся учёный, мудрый пастырь и хороший человек // Вильнюс, № 8. Вильнюс, 1992.
- 629. Ред.: Н. А. Яимова. Табуированная лексика и эвфемизмы в алтайском языке. Горно-Алтайск, 1992. Стр. 168.
- 630. Русские фамилии тюркского происхождения. Баку, 1992. 230 стр. (Переиздание без уведомления автору).
- 631. Türk dilinin tarihinde bölgesel entegrasyon surečleri // Türk kültürü araştırmaları. 1991 cildi. Ankara, 1991—1992.
- 632. Ред.: В. И. Кефали. Караимы. Краткое предисловие к книге. Пущино, 1992.
- 633. Об интонации и фразовом ударении в тюркских языках. Перевод на китайский язык // Исследования по языкам нацменьшинств. Пекин, 1992.
1993
- 634. Тюркские языки // Языки народов Азии и Африки. Т. V. М., «Восточная литература», 1993. Стр. 187—282. (Соавтор).
- 635. Русские фамилии тюркского происхождения. 2-е издание. М., «Восточная литература», 1993. 230 стр.
- 636. Русские мужские и женские имена в алтайской адаптации в русском языке // Ономастика. Кн. I, часть 1-я. Материалы к серии «Народы и культуры». Вып. XXV. М., 1993.
- 637. «Слово о полку Игореве» и древние тюрки Восточной Европы // Rocznik Orientalistyczny, t. XLVIII, z. 2. Warsawa, 1993. Стр. 52-75.
1994
- 638. Академик А. А. Зайончковский в дружеских воспоминаниях // Kipčiakų tiurkų Orientas Lietuvoje: istorija ir tyrimų perspektyva. Tarptautinės mokslinės konferencijos, skirtos profesoriaus dr. Ananiaszo Zajączkowskio 90-sioms gimimo metinėms, medžiaga, Vilnius, 1993. Стр. 81-88.
- 639. Шаманские мистерии Горного Алтая. Краткая публикация из готовящейся к изданию книги с тем же названием в соавторстве с Н. А. Яимовой // Кан-Алтай, № 2. Горно-Алтайск, 1994 (Издание Фонда имени С. С. Суразахова). Стр. 14-15.
См. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 Исаев Ю. Н. Чувашская энциклопедия — Чувашское книжное издательство, 2006. — 2567 с. — ISBN 978-5-7670-1471-2
- ↑ 1 2 Историческая энциклопедия Сибири / под ред. В. А. Ламин — Новосибирск: 2009. — ISBN 5-8402-0230-4
- ↑ Благова, Поцелуевский, Тенишев, 1997, с. 79.
- ↑ Дворянского рода Баскаковых.
- ↑ Директором института был Мусин-Пушкин, а учились в нём в основном дети нэпманов.
- ↑ Могила Н. А. Баскакова . Дата обращения: 7 апреля 2017. Архивировано 13 июня 2017 года.
Литература
править- Ахатов Г. Х. Известный советский языковед: К 80-летию со дня рождения Н. А. Баскакова // ж. «Совет Мәктэбә». — Казань, 1985, № 3.
- Милибанд С. Д. Биобиблиографический словарь отечественных востоковедов с 1917 г. Том 1. — М., Наука, 1995. 764 с.
- Мурзаев Э. М. Тюркские географические названия. — М., Вост. лит., 1996.
- Тенишев Э. Р. Н. А. Баскаков // 90 лет Н. А. Баскакову: Сборник статей / Отв. ред. член-корр. РАН, академик РАЕН Э. Р. Тенишев; Институт языкознания РАН. — М.: Языки славянской культуры, 1997. — С. 5-17. — 248 с. — (Studia philologica). — 500 экз. — ISBN 5-7859-0029-7. (в пер.)
- Благова Г. Ф., Поцелуевский Е. А., Тенишев Э. Р. Памяти Николая Александровича Баскакова // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — М.: Наука, 1997. — Т. 56, № 3. — С. 79-80.