Абердинский бестиарий (библиотека Абердинского университета, Univ Lib. MS 24) — английский иллюминированный бестиарий XII века. Впервые был упомянут в 1542 году в описи Старой королевской библиотеки[англ.] в Вестминстерском дворце[1]. Часто отмечается его связь с древнегреческим дидактическим текстом «Физиолог», или другими средневековыми бестиариями[2], такими как, к примеру, Эшмольский бестиарий[англ.][1].
Информация о его происхождении и покровителе существует лишь косвенная. Вероятно, он был создан в XII веке и принадлежал зажиточному церковному меценату из северной или южной Англии. В настоящее время оригинал бестиария находится в библиотеке Абердинского университета в Шотландии[3].
История
правитьКсения Муратова, профессор истории искусства, считает Абердинский и Эшмольский бестиарии «работой разных художников, принадлежащих к одной и той же художественной среде»[4]. Из-за их поразительного сходства их часто сравнивают и описывают как «сестринские рукописи»[4][5]. Медиевист М. Р. Джеймс считал Абердинский бестиарий копией Эшмольского, эту точку зрения разделяют и многие другие историки искусства[5][6].
Описание
правитьВ другом языковом разделе есть более полная статья Bestiario de Aberdeen (исп.). |
Творение
править- Фолио 1 ректо: сотворение небес и земли (Бытие, 1: 1-5).
- Фолио 1 версо: создание воды и тверди небесной (Бытие, 1: 6-8).
- Фолио 2 ректо: создание птиц и рыб (Бытие, 1: 20-23).
- Фолио 2 версо: создание животных (Бытие, 1: 24-25).
- Фолио 3 ректо: создание человека (Бытие, 1: 26-28, 31; 2: 1-2).
- Фолио 5 ректо: Адам даёт имена животным (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 1-2).
- Фолио 5 версо: животное (Animal) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 3)
- Фолио 5 версо: четвероногое (Quadrupes) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 4)
- Фолио 5 версо: скот (Pecus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 5-6)
- Фолио 5 версо: вьючное животное (Iumentum) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 7)
- Фолио 5 версо: стадо (Armentum) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 8)
Звери (Bestiae)
править- Фолио 7 ректо: лев (Leo) (Физиолог, Глава 1; Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 3-6)
- Фолио 8 ректо: тигр (Tigris) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 7)
- Фолио 8 версо: пардус[англ.] (Pard) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 10-11)
- Фолио 9 ректо: пантера[англ.] (Panther) (Физиолог, Глава 16; Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 8-9)
После фолио 9 версо отсутствует несколько листов, на которых должны были быть: антилопа (Antalops), единорог (Unicornis), рысь (Lynx), грифон (Gryps) и часть слона (Elephans).
- Фолио 10 ректо: слон (Elephans) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 14; Физиолог, Глава 43; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 35; Солин, Collectanea rerum memorabilium Архивная копия от 1 января 2007 на Wayback Machine, ххv, 1-7)
- Фолио 11 ректо: бобёр (Castor)
- Фолио 11 ректо: горный козёл (Ibex) (Hugh of Fouilloy[англ.], II, 15)
- Фолио 11 версо: гиена (Yena) (Физиолог, Глава 24; Солин, Collectanea rerum memorabilium, хxvii, 23-24)
- Фолио 12 ректо: крокотта (Crocotta) (Солин, Collectanea rerum memorabilium, хxvii, 26)
- Фолио 12 ректо: Бонакон (Bonnacon) (Солин, Collectanea rerum memorabilium, хl, 10-11)
- Фолио 12 версо: обезьяна (Simia)
- Фолио 13 ректо: сатир (Satyrs)
- Фолио 13 ректо: олень (Cervus)
- Фолио 14 версо: козёл (Caper)
- Фолио 14 версо: безоаровый козёл (Caprea)
- Фолио 15 ректо: моноцерос[англ.] (Monoceros) (Солин, Collectanea rerum memorabilium, lii, 39-40)
- Фолио 15 ректо: медведь (Ursus)
- Фолио 15 версо: левкрота[англ.] (Leucrota) (Solinus, Collectanea rerum memorabilium, lii, 34)
После фолио 15 версо отсутствует несколько листов, на которых должны были быть: крокодил (Crocodilus), мантикора (Mantichora) и часть парандруса (Parandrus).
Домашний скот (Pecora)
править- Фолио 20 версо: овца (Ovis) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 9; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 20)
- Фолио 21 ректо: валух (Vervex) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 10)
- Фолио 21 ректо: баран (Aries) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 11)
- Фолио 21 ректо: ягнёнок (Agnus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 12; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 28)
- Фолио 21 ректо: домашний козёл (Hircus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 14)
- Фолио 21 версо: козлёнок (Hedus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 13)
- Фолио 21 версо: вепрь (Aper) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 27)
- Фолио 21 версо: телёнок (Iuvencus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 28)
- Фолио 21 версо: бык (Taurus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 29)
После фолио 21 версо отсутствуют два листа, на которых должны были быть: вол (Bos), верблюд (Camelus), дромадер (Dromedarius), осёл (Asinus), кулан (Onager) и часть лошади (Equus).
- Фолио 22 ректо: лошадь (Equus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 41-56; Hugh of Fouilloy[англ.], III, ххііі)
- Фолио 23 ректо: мул (Mulus) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, i, 57-60)
Мелкие животные (Minuta animala)
править- Фолио 23 версо: кошка (Musio) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, ii, 38)
- Фолио 23 версо: мышь (Mus) (Исидор Севильский, Этимологии книга XII, iii, 1)
- Фолио 23 версо: хорёк (Mustela) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, iii, 2; Физиолог, Глава 21)
- Фолио 24 ректо: крот (Talpa) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, iii, 5)
- Фолио 24 ректо: ёж (Ericius) (Исидор Севильский, Этимологии, книга XII, iii, 7; Амвросий, Шестоднева, VI, 20)
- Фолио 24 версо: муравей (Formica) (Физиолог, 12; Амвросий, Шестоднев, книга VI, 16, 20)
Птицы (Aves)
править- Фолио 25 ректо: птицы (Avis)
- Фолио 25 версо: голубь (Columba)
- Фолио 26 ректо: голубь и ястреб (Columba et Accipiter)
- Фолио 26 версо: голубь (Columba)
- Фолио 29 версо: Северный ветер и Южный ветер (Aquilo et Auster ventus)
- Фолио 30 ректо: ястреб (Accipiter)
- Фолио 31 ректо: горлица (Turtur)
- Фолио 32 версо: пальма (Palma)
- Фолио 33 версо: кедр (Cedrus)
- Фолио 34 версо: пеликан (Pellicanus)
- Фолио 35 версо: кваква (Nicticorax)
- Фолио 36 ректо: удод (Epops)
- Фолио 36 версо: сорока (Pica)
- Фолио 37 ректо: ворон (Corvus)
- Фолио 38 версо: петух (Gallus)
- Фолио 41 ректо: страус (Strutio)
- Фолио 44 ректо: гриф (Vultur)
- Фолио 45 версо: журавль (Grus)
- Фолио 46 версо: коршун (Milvus)
- Фолио 46 версо: попугай (Psitacus)
- Фолио 47 ректо: ибис (Ibis)
- Фолио 47 версо: ласточка (Yrundo)
- Фолио 48 версо: аист (Ciconia)
- Фолио 49 версо: чёрный дрозд (Merula)
- Фолио 50 ректо: филин (Bubo)
- Фолио 50 версо: удод (Hupupa)
- Фолио 51 ректо: домовый сыч (Noctua)
- Фолио 51 ректо: летучая мышь (Vespertilio)
- Фолио 51 версо: сойка (Gragulus)
- Фолио 52 версо: соловей (Lucinia)
- Фолио 53 ректо: гусь (Anser)
- Фолио 53 версо: цапля (Ardea)
- Фолио 54 ректо: куропатка (Perdix)
- Фолио 54 версо: зимородок (Alcyon)
- Фолио 55 ректо: лысуха (Fulica)
- Фолио 55 версо: феникс (Fenix)
- Фолио 56 версо: каладриус (Caladrius)
- Фолио 57 версо: перепел (Coturnix)
- Фолио 58 ректо: ворона (Cornix)
- Фолио 58 версо: лебедь (Cignus)
- Фолио 59 ректо: утка (Anas)
- Фолио 59 версо: павлин (Pavo)
- Фолио 61 ректо: орёл (Aquila)
- Фолио 63 ректо: пчела (Apis)
Змеи и пресмыкающиеся (Serpentes)
править- Фолио 64 версо: дерево перидексион (Perindens)
- Фолио 65 версо: змея (Serpens)
- Фолио 65 версо: дракон (Draco)
- Фолио 66 ректо: василиск (Basiliscus)
- Фолио 66 версо: Регул (Regulus)
- Фолио 66 версо: гадюка (Vipera)
- Фолио 67 версо: асписовая гадюка (Aspis)
- Фолио 68 версо: сциталис[англ.] (Scitalis)
- Фолио 68 версо: амфисбена (Anphivena)
- Фолио 68 версо: энудр[англ.] (Ydrus)
- Фолио 69 ректо: боа (Boa)
- Фолио 69 ректо: якул (Iaculus)
- Фолио 69 версо: сирена (Siren)
- Фолио 69 версо: сепс[англ.] (Seps)
- Фолио 69 версо: дипса[англ.] (Dipsa)
- Фолио 69 версо: ящерица (Lacertus)
- Фолио 69 версо: саламандра (Salamndra)
- Фолио 70 ректо: саура (Saura)
- Фолио 70 версо: тритон (Stellio)
- Фолио 71 ректо: О природе змей (De natura serpentium)
Черви (Vermes)
править- Фолио 72 ректо: черви (Vermis)
Рыбы (Pisces)
правитьДеревья (Arbories)
править- Фолио 77 версо: дерево (Arbor)
- Фолио 78 версо: фикус (Ficus)
- Фолио 79 ректо: деревья (Item de arboribus)
- Фолио 79 ректо: шелковица
- Фолио 79 ректо: явор
- Фолио 79 ректо: лещина
- Фолио 79 ректо: орехи
- Фолио 79 ректо: миндаль
- Фолио 79 ректо: каштан
- Фолио 79 версо: дуб
- Фолио 79 версо: бук
- Фолио 79 версо: рожковое дерево
- Фолио 79 версо: фисташка
- Фолио 79 версо: сосна
- Фолио 79 версо: сосна
- Фолио 79 версо: пихта
- Фолио 79 версо: кедр
- Фолио 80 ректо: кипарис
- Фолио 80 ректо: можжевельник
- Фолио 80 ректо: платан
- Фолио 80 ректо: дуб
- Фолио 80 ректо: ясень
- Фолио 80 ректо: ольха
- Фолио 80 версо: вяз
- Фолио 80 версо: тополь
- Фолио 80 версо: ива
- Фолио 80 версо: ива прутовидная
- Фолио 80 версо: самшит
Природа человека (Natura hominis)
править- Фолио 80 версо: Исидор о природе человека (Ysidorus de natura hominis)
- Фолио 89 ректо: Исидор о частях тела человека (Ysidorus de membris hominis)
- Фолио 91 ректо: О возрасте человека (De etate hominis)
Камни (Lapides)
править- Фолио 93 версо: камень, дающий огонь (Lapis ignifer)
- Фолио 94 версо: бриллиант (Lapis adamas)
- Фолио 96 ректо: мирмеколеон (Mermecoleon)
- Фолио 96 версо: стих (Versus)
- Фолио 97 ректо: камень в фундаменте стены (Lapis in fundamento muri)
- Фолио 97 ректо: 1-й камень, яшма
- Фолио 97 ректо: 2-й камень, сапфир
- Фолио 97 ректо: 3-й камень, халцедон
- Фолио 97 версо: 4-й камень, изумруд
- Фолио 98 ректо: 5-й камень, оникс
- Фолио 98 ректо: 6-й камень, сердолик
- Фолио 98 версо: 7-й камень, хризоберилл
- Фолио 98 версо: 8-й камень, берилл
- Фолио 99 ректо: 9-й камень, топаз
- Фолио 99 версо: 10-й камень, хризопраз
- Фолио 99 версо: 11-й камень, гиацинт
- Фолио 100 ректо: 12-й камень, аметист
- Фолио 100 ректо: О камнях и о том, что они могут сделать (De effectu lapidum)
См. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 History . University of Aberdeen. Дата обращения: 5 ноября 2015. Архивировано 7 августа 2016 года.
- ↑ Morrison, Grollemonde, Elizabeth, Larisa. Book of Beasts: The Bestiary in the Medieval World. — J.Paul Getty Museum, 2019. — ISBN 978-1606065907.
- ↑ Haupt, Lyanda Lynn. Encountering the Everyday Wild. — Little, Brown, and Company, 2013. — ISBN 9780316178525.
- ↑ 1 2 Muratova, Xenia. Workshop Methods in English Late Twelfth-Century Illumination and the Production of Luxury Bestiaries // Beasts and Birds of the Middle Ages. — Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1989. — P. 53–63. — ISBN 0-8122-8147-0.
- ↑ 1 2 James, M. R. The Bestiary. — Oxford : Roxburghe Club, 1928. — P. 14ff., 55–59.
- ↑ Clark, Willene. The Second Family Bestiary: Commentary, Art, Text and Translation. — Cornwall : The Boydell Press, 2006. — P. 68. — ISBN 0-85115-682-7.
Ссылки
править- На Викискладе есть медиафайлы по теме Абердинский бестиарий
- Проект Абердинский Бестиарий - Абердинский университет Архивная копия от 5 ноября 2016 на Wayback Machine, онлайн-версия бестиария.
- Дэвид Бадке, Средневековый Бестиарий: Рукопись Univ. Lib. MS 24 (Абердинский Бестиарий) Архивная копия от 12 ноября 2008 на Wayback Machine