O усатое
Ꟁ, ꟁ (O усатое, пол. o wąsate, также O рогатое, пол. o rogate, в Юникоде называется древнепольская O) — буква расширенной латиницы, использовавшаяся в древнепольском языке.
Буква латиницы O усатое | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ꟁꟁ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ꟁ: latin capital letter old polish o ꟁ: latin small letter old polish o |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ꟁ: U+A7C0 ꟁ: U+A7C1 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ꟁ: Ꟁ или Ꟁ ꟁ: ꟁ или ꟁ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ꟁ: 0xA7C0 ꟁ: 0xA7C1 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ꟁ: %EA%9F%80 ꟁ: %EA%9F%81 |
История
правитьБуква ꟁ, обозначавшая носовой гласный, использовалась в польских рукописях с XII по XV вв., например, в словах prawdꟁ (совр. польск. prawdę), nademnꟁ (совр. польск. nade mną)[1]. Использовались различные формы буквы, напоминающие ѻ, ϕ или ø[2]. Ныне используется в печати для передачи древнепольских текстов.
-
Две буквы ꟁ в транскрипции Куцалы того же отрывка[4].
Кодировка
правитьЗаглавная и строчная формы буквы были закодированы в блоке Юникода «Расширенная латиница — D» (англ. Latin Extended-D) в версии 14.0, вышедшей 14 сентября 2021 года, под кодами U+A7C0 и U+A7C1[5].
См. также
правитьПримечания
править- ↑ Lisowski, 2010, s. 121.
- ↑ Antoni Małecki, Biblia królowéj Zofii, żony Jagiełły z Kodexu Szaroszpatackiego, Lwów 1871, s. XL i następne
- ↑ Kucała, 1985, s. 56.
- ↑ Kucała, 1985, s. 81.
- ↑ Latin Extended-D. Range: A720–A7FF. The Unicode Standard, Version 14.0 . Дата обращения: 4 апреля 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
Литература
править- Kucała, Marian. Jakuba Parkosza Traktat o ortografii polskiej : [польск.]. — Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1985. — ISBN 83-01-02967-6.
- Lisowski, Tomasz (2010). "Pisownia polska. Główne fazy rozwoju" (PDF). Kwartalnik Językoznawczy (пол.). 3–4: 117—130. Дата обращения: 26 ноября 2016.