Cambodian Rocks — сборник камбоджийской рок-музыки 60-х — 70-х годов, состоящий из 22 безымянных песен гаражного и психоделического рока, выпущенный в 1996 году на лейбле Parallel World. В годы записи этих композиций, музыканты процветающей камбоджийской сцены объединяли западные рок- и поп-жанры с местными стилями и техниками. Когда в 1975 году к власти пришли «красные кхмеры», музыканты оказались в числе тех, кто, по мнению государства, представлял угрозу аграрно-социалистическим взглядам режима. Некоторые из исполнителей, песни которых включены в сборник, предположительно были убиты во время геноцида 1975—1979 годов в Камбодже. Большее количество информации о них и их творчестве было утеряно, хотя кое-что удалось восстановить после выхода альбома.

Cambodian Rocks
Обложка альбома разных исполнителей «Cambodian Rocks» (1996)
Сборник разных исполнителей
Дата выпуска 1996
Дата записи 1960-е — 1970-е
Жанры психоделический рок
гаражный рок
психоделический поп
Длительность 69:34
Страна  Камбоджа
Язык песен кхмерский
Лейбл Parallel World

Компиляция была собрана из кассет, купленных американским туристом в 1994 году, и выпущена на лейбле Parallel World в 1996 году. Альбом получил высокую оценку как за музыку, так и за историческую и культурную значимость, хотя лейбл критиковали за то, что релиз был переиздан спустя годы без попытки установить личности участников. Благодаря сотрудничеству энтузиастов в Интернете все песни были идентифицированы. Cambodian Rocks послужил вдохновением для документального фильма 2015 года «Не думай, что я забыл».

Исторический контекст

править

В годы, предшествовавшие приходу к власти «красных кхмеров» в 1975 году, в Камбодже процветала музыкальная сцена. В частности, в Пномпене артисты объединяли традиционные и местные стили с западными[1].

Режим «красных кхмеров» во главе с Пол Потом хотел вернуть Камбоджу к идиллическому представлению о прошлом, внедрив радикальную форму аграрного социализма и одновременно отказавшись от помощи и влияния извне[2]. Чтобы построить и защитить свои утопические цели, режим считал враждебными всех, кто был связан с предыдущими камбоджийскими правительствами, этническими и религиозными меньшинствами, интеллектуалами и представителями определённых профессий[3]. По мнению властей, артисты представляли угрозу из-за их влияния на культуру, несовместимости с аграрным образом жизни или проявления иностранного влияния. В период с 1975 по 1979 год около 2 миллионов человек (25 % населения страны) были убиты в ходе последовавшего геноцида в Камбодже. Считается, что среди убитых было несколько артистов, представленных на Cambodian Rocks, и информация о них уничтожена вместе с большей частью их творчества[4][5].

Создание сборника

править

Будучи туристом в Камбодже в 1994 году, американец Пол Уилер (англ. Paul Wheeler) заинтересовался музыкой, которую он слышал в окрестностях Сиемреапа. Он купил «около шести кассет» с музыкой на рынке и собрал микстейп из своих любимых треков[6][7]. Его друг из лейбла Parallel World в Нью-Йорке, услышав микстейп, согласился выпустить 1000 копий на виниле. Когда они были распроданы, лейбл выпустил гораздо более известную CD-версию, содержащую 22 песни вместо оригинальных 13[4][5][6].

Несколько рецензентов назвали альбом бутлегом[1][5][8]. Ни Уилер, ни Parallel World не предоставили никакой информации об исполнителях или названиях композиций[4]. При переиздании в 2003 году рецензент Мак Хагуд раскритиковал Parallel World за то, что они подтвердили статус бутлега, сохранив безымянный список треков, вместо того чтобы заняться поиском выживших исполнителей или их семей, которые, вероятно, получили бы большую выгоду от авторских отчислений[9][K 1]. Благодаря более широкому доступу к информации в Интернете и возможности сотрудничества, все треки были идентифицированы[4].

Со времени первого релиза обложкой альбома служил рисунок углём, сделанный с одного из барельефов в храме Ангкор-Ват[9].

Записи отражают влияние рок- и поп-музыки, как в целом западной, так и американской в частности, из-за активного участия США в событиях в Юго-Восточной Азии во время войны во Вьетнаме[5]. Компиляция получилась разнообразной, сочетая в себе ряд популярных западных жанров, таких как гаражный, психоделический и сёрф-рок, с кхмерскими вокальными техниками, инструментальными новшествами и влиянием танца ромвонг[англ.][1][4][5][12][13][14]. Некоторые рецензии описывают необъяснимое качество песен, используя такие слова, как «загадочность» и «знакомость», чтобы объяснить широкую популярность сборника во время его выпуска[1][5][15]. Например, песню Йоха Оуларанга «Yuvajon Kouge Jet» критики отмечали звучащей как «выхолощенный, пропитанный реверберацией»[5] кавер на песню Them «Gloria»[1]. Рецензенты также отмечали сходство между песней Сына Сисамута «Srolanh Srey Touch» и кавером на песню Fleetwood Mac «Black Magic Woman[англ.]» от группы Santana[14]. Другие композиции сравнивают с творчеством таких коллективов, как Booker T. & the M.G.’s и The Animals[5].

Список композиций

править
НазваниеДлительность
1.«Йох Оуларанг — Jeas Cyclo»4:31
2.«Руох Серейсоттхеа — Chnam oun Dop-Pram Muy»3:50
3.«Руох Серейсоттхеа — Tngai Neas Kyom Yam Sra»2:14
4.«Йох Оуларанг и Лив Тук[англ.] — Sou Slarp Kroam Kombut Srey»2:12
5.«Сын Сисамут — Srolanh Srey Touch»2:57
6.«Паен Ран — Rom Jongvak Twist»2:34
7.«Паен Ран — Knyom Mun Sok Jet Te»3:14
8.«Лив Тук[англ.] — Rom Sue Sue»3:23
9.«Руох Серейсоттхеа — Jam 10 Kai Thiet»3:23
10.«Руох Серейсоттхеа — Jah Bong Ju Aim»3:36
11.«Сын Сисамут, Руох Серейсоттхеа, Паен Ран и Дара Джамчан — Maok Pi Naok»1:54
12.«Сын Сисамут — Phneit Oun Mean Evey»4:00
13.«Йох Оуларанг — Yuvajon Kouge Jet»3:27
14.«Меас Самон[англ.] — Jol Dondeung Kone Key»3:43
15.«Руох Серейсоттхеа — Kerh Snae Kyoum Thai»3:19
16.«Руох Серейсоттхеа — Chnang Jas Bai Chgn-ainj»3:22
17.«Руох Серейсоттхеа и Дара Джамчан — Kone Oksok Nas Pa»3:37
18.«Руох Серейсоттхеа — Kom Kung Twer Evey»3:19
19.«Руох Серейсоттхеа — Penh Jet Thai Bong Mouy»3:11
20.«Паен Ран и Ин Йен — Sralanh Srey Chnas»2:20
21.«Сын Сисамут, Меас Самон[англ.] и Йох Оуларанг — Komlos Teng Bey»2:07
22.«Руох Серейсоттхеа — Retrey Yung Joup Knea»3:21

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 5 Sam Samuelson. Cambodian Rocks - Various Artists (англ.). AllMusic. Дата обращения: 5 ноября 2024.
  2. Alex Alvarez. Governments, citizens, and genocide: a comparative and interdisciplinary approach. — Bloomington: Indiana University Press, 2001. — ISBN 978-0-253-33849-5.
  3. Rebecca Joyce Frey. Genocide and international justice. — New York: Facts On File, 2009. — (Global issues). — ISBN 978-0-8160-7310-8.
  4. 1 2 3 4 5 Cambodian Rocks (MP3s) (англ.). WFMU (декабрь 2007).
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 David Novak. The Sublime Frequencies of New Old Media (англ.) // Public Culture. — 2011. — Vol. 23, iss. 3. — P. 603–634. — ISSN 0899-2363. — doi:10.1215/08992363-1336435.
  6. 1 2 Jack Boulware. Dengue Fever and Cambodian Rocks (англ.). jackboulware.com (8 апреля 2009). Дата обращения: 5 ноября 2024.
  7. Jeremy Phillips. Cambodian Rocks (Vol. 1) (англ.). PsychFunk. Дата обращения: 5 ноября 2024.
  8. Gage, Justin Cambodia Rocks : Sounds From The '60s & '70s (англ.). Aquarium Drunkard[англ.] (8 января 2009). Дата обращения: 5 ноября 2024.
  9. 1 2 Mack Hagood. Cambodian Rocks (англ.). The Far Eastern Audio Review (26 апреля 2004). Дата обращения: 5 ноября 2024.
  10. Nou Sotheavy. Sinn Sisamouth Song Copyrights Awarded to Family (англ.). Khmer Times[англ.] (18 декабря 2014). Дата обращения: 5 ноября 2024.
  11. Phak Seangly. Sisamouth’s songs protected (англ.). The Phnom Penh Post (1 мая 2014). Дата обращения: 5 ноября 2024.
  12. Today We Drink Wine: Looking Back at the Tragic History of Cambodian Pop (амер. англ.). Loser City (19 июня 2015). Дата обращения: 6 ноября 2024.
  13. Fricke, David. Albums of the year from under the radar and off the map (англ.) // Rolling Stone : журнал. — 2001. — 18 January (no. 860). — P. 61.
  14. 1 2 Kevin Nutt. First They Killed the Musicians: Cambodian Rocks (англ.) (29 февраля 2016). Дата обращения: 6 ноября 2024.
  15. Ben Sisario. ‘Don’t Think I’ve Forgotten,’ a Documentary, Revives Cambodia’s Silenced Sounds (англ.) // The New York Times : газета. — 2015. — 9 April.

Комментарии

править
  1. В 2003 году в Камбодже только-только был принят первый закон об авторском праве, который впервые позволил семьям претендовать на интеллектуальную собственность артистов. В 2014 году семья Сына Сисамута предоставила доказательства авторства и получила право собственности на 180 песен. Это событие было отмечено праздником и трибьют-концертом[10][11].