Aut Caesar, aut nihil — латинское крылатое выражение. Дословно переводится, как «Или Цезарь, или ничто». Русские аналоги — «Иль грудь в крестах, иль голова в кустах», «Всё или ничего», «Пан или пропал»[1].
Возможно, выражение является переработкой слов, приписываемых Светонием императору Калигуле:
В роскоши он превзошёл своими тратами самых безудержных расточителей. Он выдумал неслыханные омовения, диковинные яства и пиры — купался в благовонных маслах, горячих и холодных, пил драгоценные жемчужины, растворённые в уксусе, сотрапезникам раздавал хлеб и закуски на чистом золоте: «нужно жить или скромником, или цезарем!» — говорил он (лат. aut frugi hominem esse oportere, dictitans, aut Caesarem)[2].
Выражение стало девизом Чезаре Борджиа[1].
Пример цитирования:
Откуда из вас латынь эта выскакивает? […] — От барина набрался, — вздохнул Степан. — Старый барин повелел всем мужикам латынь изучить и на ей с ним изъясняться. Я, говорит, не желаю ваше невежество слушать… Я, говорит, желаю думать, что я сейчас в Древнем Риме… Вот так! Большой просветитель был! Порол нещадно! — «Аут нигель, аут Цезарь!» Во как![3]
Примечания
править- ↑ 1 2 Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 69. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2.
- ↑ Гай Светоний Транквилл. Гай Калигула, 37 // Жизнь двенадцати цезарей. — М.:: "Наука", 1964. — С. 118. — 376 с. — (Литературные памятники). — 50 000 экз.
- ↑ Горин Г. И. Формула любви // Сценарии. Киноповести. Пьесы. Рассказы. — Екатеринбург:: У-Фактория, 1999. — С. 94.
Ссылки
править- Аут Цезарь аут нигиль // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.