Ҹ, ҹ (Ч с вертикальным штрихом) — буква расширенной кириллицы, тридцать первая буква азербайджанского кириллического алфавита.
Буква кириллицы Ч с вертикальным штрихом | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ҹҹ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ҹ: cyrillic capital letter che with vertical stroke ҹ: cyrillic small letter che with vertical stroke |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ҹ: U+04B8 ҹ: U+04B9 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ҹ: Ҹ или Ҹ ҹ: ҹ или ҹ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ҹ: 0x4B8 ҹ: 0x4B9 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ҹ: %D2%B8 ҹ: %D2%B9 |
Эта страница или раздел содержит специальные символы Unicode. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Использование
правитьВ азербайджанском кириллическом алфавите, утверждённом в 1939 году[1], буква обозначает аффрикату [d͡ʒ]. В латинице 1922—1933 годов букве соответствовала C[2], а в латинице 1933—1939 годов — Ç. При переводе в 1991 году азербайджанского языка на латиницу была заменена по турецкому образцу буквой C[3] (кириллица официально употреблялась до 2001 года, в Дагестане используется до сих пор). В азербайджанском арабском алфавите, используемом в Иране, данной букве соответствует буква джим (ﺝ).
См. также
правитьПримечания
править- ↑ Г. Г. Исмаилова. К истории азербайджанского алфавита // Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР / Н. А. Баскаков. — М.: «Наука», 1972. — С. 28—40.
- ↑ Агазаде Ф. Очерк по истории развития движения нового алфавита. Казань, 1928
- ↑ Айдын Балаев. Этноязыковые процессы в Азербайджане в XIX-ХХ вв. — Nurlar, 2005. — 336 с.