Юсуфи, Хабиб
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Хабиб Юсуфи (тадж. Ҳабибулло Юсупов; 15 февраля 1916, Самарканд — 22 февраля 1945, под Варшавой) — таджикский советский поэт-лирик, переводчик и литературный критик.
Хабиб Юсуфи | |
---|---|
Ҳабибулло Юсупов | |
Дата рождения | 15 февраля 1916 |
Место рождения | Самарканд |
Дата смерти | 22 февраля 1945 (29 лет) |
Место смерти | под Варшавой Польша |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, переводчик, литературный критик |
Годы творчества | 1936—1945 |
Жанр | гражданская и любовная лирика |
Язык произведений | таджикский |
Дебют | Песни Родины |
Награды |
Биография
правитьПервоначальное образование Хабиб Юсуфи получил у отца, преподавателя высшего духовного училища, знатока классической поэзии.
В 1940 году окончил филологический факультет Узбекского государственного университета в Самарканде. Работал преподавателем литературы в Таджикском педагогическом училище. Затем трудился научным сотрудником Института истории, языка и литературы Таджикского филиала Академии наук СССР.
Член Союза писателей СССР с 1939 года.
Участник Великой Отечественной войны. В начале 1942 года был призван в ряды РККА и направлен на учëбу в военное училище, после окончания которого в марте 1943 года в звании лейтенанта, после чего воевал на Ленинградском фронте. Служил в должности командира артиллерийской батареи. Принимал также участие в боях за освобождение Прибалтики и Польши.
Погиб в бою под Варшавой 22 февраля 1945 года.
Творчество
правитьТворчество Хабиб Юсуфи — яркий пример соединения гражданской и любовной лирики. Поэт лирического жанра. Свои стихи писал в форме газелей и рубаи.
Печататься начал в 1936 году. В 1939 опубликовал сборник стихов «Песни Родины». Основная тема произведений — стихи о Родине, дружбе народов, любви и верности. Стихи поэта публиковались в республиканских газетах на таджикском языке «Ҳақиқати Ӯзбекистон», «Точикистони сурх», в журнале «Барои адабиети социалисти».
Талант Хабиб Юсуфи проявился в умелом применении старых восточных поэтических форм для выражения нового содержания. Поэт в своëм творчестве был устремлен к постоянным поискам новых стихотворных форм и средств. Обновив метрику таджикского стиха, Юсуфи оказал большое влияние на развитие таджикской советской поэзии.
Избранные произведения
править- сборник стихов «Песни Родины»
- Юсуфи Х. Будь борцом! : [Стихи] / Пер. с тадж.. — М.: РБП, 1995. — 8 с. — 1000 экз. — ISBN 5-7612-0293-X.
- Юсуфи Х. Слово о жизни: стихи / Пер. с тадж.. — М.: Советский писатель, 1977. — 111 с. — 10 000 экз.
- «Отчизны верный сын»
- «Настало время»
Является одним из лучших переводчиков русской поэзии на таджикский язык. Переводил произведения А. Пушкина «Кавказский пленник» (1938), «Полтава», «Братья разбойники» (1939), «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1940), М. Лермонтова «Демон» (1939), «Три пальмы», «Смерть Поэта» (1940), «Черкешенка», «Хаджи Абрек», «Боярин Орша», «Беглец» (1941), отдельные произведения И. Крылова, А. Одоевского, В. Маяковского и др.
Награды
править- Орден Красной Звезды
- медаль «За оборону Ленинграда».
Литература
править- Очерк истории таджикской советской литературы. — М., 1961.
Ссылки
править- ХАБИБ ЮСУФИ (1916—1945)
- Шеваров, Д. Хабиб Юсуфи, 29 лет . Интернет-портал «Российской газеты». ФГБУ «Редакция «Российской газеты». Дата обращения: 11 августа 2022.