Юдо́ль (реже удоль, от ст.‑слав. ѫдолъ, ѫдоль) — устаревший синоним долины; в настоящее время используется как поэтический и религиозный символ, обозначающий тяготы жизненного пути, с его заботами и сложностями. Обычно используется с эпитетом: «земная юдоль», «сия юдоль», «юдоль плача», «печальная юдоль».

Происхождение

править

Современное употребление заимствует смысл из библейского Псалма 83, где церковнославянское выражение «юдоль плачевна» (в оригинале «долина Бака», в современном переводе «долина плача») символизирует человеческую жизнь[1]:

Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает её благословением.
Пс. 83:7

В прошлом можно было встретить указания, что под долиной плача понимается Иосафатова долина (место Страшного суда)[2], которая в свою очередь иногда отождествляется с Кедронской долиной под Иерусалимом, где расположены обширные кладбища[3].

В литературе

править

У Лескова есть рассказ «Юдоль», который описывает голод в России в 1840 году.

У Марины Цветаевой есть стихотворение под названием «Лютая юдоль».

Примечания

править
  1. Е. Н. Бетехина. Фразеологизмы с библейскими именами. Изд. СПбГУ, 1999.
  2. Д. Л. Мордовцев. Поездка в Иерусалим. Исторический вестник, т. 6. А.С. Суворин, 1881. С. 474.
  3. И. С. Улуханов. О языке Древней Руси. Азбуковник, 2002.

Источники

править
  • Статья «Юдоль» (недоступная ссылка с 14-06-2016 [3063 дня]) в Толковом словаре русского языка Ушакова