Эммануил (Эдуард) Алексеевич Штейн (17 июля 1934 года, Белосток — 3 октября 1999 года, Орандж) — писатель, знаток эмигрантской поэзии, автор антологий и справочников, собиратель книг.

Эммануил Алексеевич Штейн
Дата рождения 17 июля 1934(1934-07-17)[1]
Место рождения
Дата смерти 3 октября 1999(1999-10-03)[2] (65 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель

Биография

править

Эммануил Штейн родился в польском Белостоке в июле 1934 года в еврейской семье Юлии Фляум, известной актрисы и исполнительницы еврейских песен, и Алексея Штейна, еврейского актера и режиссера. Вместе с родителями бежал в 1940 году от гитлеровцев в Советский Союз, в 1958 году закончил Шуйский педагогический институт по историко-филологической кафедре, в 1961 году вернулся в Варшаву, где преподавал в Варшавском университете русскую литературу. Один год провёл в польской Мокотувской тюрьме за объявление руководства СССР виновным в Катынском расстреле и антикоммунистическую деятельность[3]. Некоторое время сидел в одной тюремной камере с Э. Кохом. В 1968 году был, как и подавляющее большинство польских евреев, выслан из Польши. В США преподавал в Йельском университете, изучал и собирал русскую эмигрантскую поэзию, выпустил ряд библиографий, сборников поэзии и сотни статей в периодике.

Эммануил Штейн был сильным шахматистом, в Польше он стал чемпионом страны среди учителей. Однажды сыграл партию с Каролем Войтылой, будущим папой римским.

В 1970-е годы Штейн был пресс-атташе В. Л. Корчного во время его борьбы за звание чемпиона мира против А. Е. Карпова.

Смена имени связана с шахматами: дабы не ассоциироваться с Эммануилом Ласкером, Штейн в шахматном мире стал Эдуардом.

Публикации

править

Примечания

править
  1. Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #1051695023 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. ЭММАНУИЛ ШТЕЙН. Федерация шахмат России. Дата обращения: 16 августа 2022. Архивировано 16 августа 2022 года.
  4. В своей работе над книгой автор воспользовался собраниями поэзии Зарубежья следующих библиотек: Американского Конгресса, Нью-Йоркской публичной, Йельского и Иерусалимского университетов, Толстовского фонда в Мюнхене и в США, Римской имени Н. В. Гоголя и Парижской имени И. С. Тургенева, а также многими частными собраниями. Важным подспорьем была собственная библиотека, состоящая из полутысячи книг эмигрантских поэтов.
  5. О Гоголевской Читальне В Риме В Свете Российских Архивов. Текст - Татьяна Мусатова. Дата обращения: 29 февраля 2016. Архивировано 12 августа 2016 года.

Литература

править

Ссылки

править