Документация

Шаблон применяется, чтобы привести в тексте статьи китайское слово или выражение, при необходимости снабдив его транскрипцией и переводом. При этом можно указать либо написание традиционными иероглифами, либо упрощёнными, либо оба написания. Если же вы не знаете, с каким написанием имеете дело, воспользуйтесь, пожалуйста, менее специфичным шаблоном {{lang-zh}}.

Использование
{{Китайский|традиционные иероглифы|упрощённые иероглифы|пиньинь|транскрипционная система Палладия|перевод}}

Обязателен один из первых двух параметров, остальные параметры необязательны. Если оба первых параметра представлены, но равны, то иероглифы показываются один раз без уточнений «трад.» и «упр.».

Примеры
  • {{Китайский|漢字|汉字|hànzì|ханьцзы|знаки Хань}}
кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь hànzì, палл. ханьцзы, буквально: «знаки Хань»
  • {{Китайский|中國模板|中国模板|zhōngguó múbǎn|чжунго мубань|шаблон „Китай“}}
кит. трад. 中國模板, упр. 中国模板, пиньинь zhōngguó múbǎn, палл. чжунго мубань, буквально: «шаблон „Китай“»
  • {{Китайский|中國模板}}
кит. трад. 中國模板
  • {{Китайский| |中国模板}}
кит. упр. 中国模板
  • {{Китайский||}}
кит.
  • {{Китайский| | | | }}
??

Нет описания.

Параметры шаблона[Править данные шаблона]

ПараметрОписаниеТипСтатус
Китайский традиционный1

традиционные иероглифы

Неизвестнонеобязательный
Китайский упрощённый2

упрощённые иероглифы

Неизвестнонеобязательный
Пиньинь3

система романизации для путунхуа

Неизвестнонеобязательный
44

транскрипционная система Палладия

Неизвестнонеобязательный
55

перевод

Неизвестнонеобязательный