Чудовская псалтирь — древнерусская пергаменная рукопись XI века из Чудовского собрания ГИМ (шифр: Чуд. 7). Содержит текст древнеболгарского перевода псалтири с толкованиями Феодорита Кирского. Рукопись названа по Чудову монастырю, на принадлежность которому указывают сохранившиеся владельческие записи XIX века[1].

Чудовская псалтирь. XI век
Пергамен, чернила
Государственный исторический музей, Москва

Палеографическое описание

править

Чудовская псалтирь содержит 176 листов, написана уставом в два столбца. В рукописи недостаёт многих листов в середине, некоторые листы надорваны в нижней части по линии разлиновки.

Переплёт рукописи — доски, обтянутые кожей, — выполнен в XVI веке. Инициалы выполнены в старовизантийском стиле, киноварью[1].

Текст на листе 1 написан почерком XIV века и является поздним дополнением. На листе 2 стёршийся от времени текст был обновлён в более позднее время[2].

Исследования рукописи

править

Текст рукописи, особо значимый для изучения истории славянского перевода Псалтири, был опубликован в 1910 году Валерием Погореловым[3] с разночтениями по списку XV века и приложением указателя библейских цитат и краткого греко-славянского словаря.

Существует подробное описание редуцированных гласных Чудовской псалтири, выполненное С. П. Обнорским[4]. Художественному оформлению рукописи посвящена статья В. Г. Пуцко[5].

Примечания

править

Литература

править
  • Погорелов В. А. Чудовская псалтырь XI в. Отрывок толкования Феодорита Киррского на псалтырь в древнеболгарском переводе // Памятники старославянского языка. — 1910. — № Т. III, вып. 1.
  • Обнорский С. П. К истории глухих в Чудовской псалтыри XI века // Русский филологический вестник. — 1912. — № 68 (4). — С. 337—379.
  • Пуцко В. Г. Чудовская Псалтирь: Художественное оформление // Filologia e letteratura nei paesi slavi: Studi in onore di Sante Graciotti. — 1990. — С. 71—90.
  • Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР, XI-XIII вв.. — М.: Наука, 1984.

Ссылки

править