Ча́кавское наре́чие (самоназвания: čakavsko narječje, čakavica, čakavština) — одно из трёх наречий хорватского языка наряду с кайкавским и штокавским[1]. Название наречия происходит от произношения местоимения «что» («ča» — «ча»), в отличие от кайкавского «кай» («kaj») и штокавского «што» («što», «šta»). Чакавское наречие распространено в Далмации и Истрии, область чакавицы протянулась узкой полосой вдоль Адриатического побережья от южных островов Корчулы и Ластово до полуострова Истрия. Существует ряд чакавских анклавов в континентальной Хорватии, в Лике, Горском Котаре и Жумбераке[2]. Кроме того, на чакавском наречии говорит хорватская диаспора в Бургенланде (Австрия), этот диалект известен как градищанско-хорватский язык. Всего на чакавском наречии говорит около 12 % хорватов.
Чакавское наречие | |
---|---|
Самоназвание | Čakavsko narječje (čakavica, čakavština) |
Страны | Хорватия, Австрия, Босния и Герцеговина |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ckm |
IETF | ckm |
Glottolog | chak1265 |
Область распространения
править- Все Далматинские острова, за исключением штокавских Млета и Элафитских островов.
- Западная часть полуострова Пельешац.
- Весь полуостров Истрия.
- Отдельные области на далматинском побережье вокруг Риеки, Задара, Биограда и Сплита.
- Отдельные области в Лике, Горском Котаре и Жумбераке.
- Хорватские эмигранты в Бургенланде.
Диалекты
правитьЧакавское наречие подразделяется на шесть диалектов. Одним из основных критериев их дифференциации является различие в континуантах праславянской гласной ě («ять»): два диалекта — юго-западный истрийский (истарский) и южночакавский — характеризуются икавским произношением («ять» произносится как i), северночакавский диалект рассматривается как экавский («ять» произносится как e), среднечакавский — как икавско-экавский, ластовские говоры — как екавские («ять» произносится как je), в бузетском диалекте «ять» сохраняется — произносится как закрытая гласная e. Икавские диалекты различаются по сочетаниям согласных на месте *stj: в юго-западном истрийском развилось сочетание št (штакавский диалект), в южночакавском — šć (шчакавский диалект)[3].
Название диалекта | Произношение «ять» | География |
---|---|---|
Бузетский | e закрытое | Северная Истрия, Бузет |
Юго-западный истрийский | икавскоe | Юго-западная Истрия |
Северночакавский | экавское | Северо-восточная Истрия, Риека, Црес |
Среднечакавский | икавско-экавское | Дуги-Оток, Корнаты, Лошинь, Крк, Раб, Паг, Нови-Винодолски, Огулин, Оточац, Дуга-Реса |
Южночакавский | икавское | Корчула, западный Пельешац, Брач, Хвар, Вис, Шолта, Задар, Сплит |
Юго-восточный чакавский | екавское | Ластово |
Особенности
правитьЧакавский диалект отличается архаичностью лексики. Поскольку в Средние века почти вся территория чакавицы была под властью Венеции, имеются романские заимствования из венецианского диалекта. В грамматике характерно малое использование или полное отсутствие аориста. Среди фонетических особенностей выделяются:
- Замена ударного «e» на «a» в старославянских фонемах (штокавское jezik (язык), но чакавское jazik).
- «j» [й], замещающее штокавское «đ» (джь), (штокавское među («между», читается «меджю»), но чакавское meju (читается «мею»).
- Замена «m» на «n» в конце слов. Стандартные хорватские «volim» (люблю), «sam» (есмь) читаются в чакавском, как [volin], [san]
История
правитьВ Средние века территория чакавского говора занимала гораздо большую территорию, чем сейчас: от реки Цетины, Динарского нагорья, доходя почти до Уны — на востоке, до кайкавского наречия и словенского языка — на севере. Территория чакавицы сильно сократилась в XVI и XVII веках из-за вторжений турок и бегства местного славянского населения[2].
Градищанский диалект
правитьПрактически вся обширная хорватская диаспора в различных странах мира использует литературный хорватский язык на основе штокавского диалекта, за исключением австрийских хорватов, для которых стандартизированным языком стала чакавица[2]. Большинство из 60 тысяч хорватов Австрии проживает в федеральной земле Бургенланд, что привело к тому, что их диалект получил название «градищанского» или «градишчанского» (Градишце, Gradišće — калька с немецкого Бургенланд). Значительная часть хорватской диаспоры в Австрии — потомки беженцев с оккупированных турками в XVI и XVII веках земель. Поскольку большинство беженцев были носителями чакавского диалекта, постепенно он закрепился среди австрийских хорватов в качестве языковой нормы. Градишчанский диалект имеет свои нормативные издания, в частности в Айзенштадте изданы немецко-градишчанскохорватско-хорватский и градишчанскохорватско-хорватско-немецкий словари. Градищанско-хорватский язык официально признан в Бургенланде как язык меньшинства.
Примечания
править- ↑ Ethnologue: Languages of the World Архивная копия от 30 ноября 2010 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ 1 2 3 Тяпко Г. Г. Хорватское «триязычье» в начале XXI в. Ин-т славяноведения РАН. — М.: Наука, 2006 . Дата обращения: 4 февраля 2011. Архивировано 25 мая 2021 года.
- ↑ Lisac J.[хорв.]. Čakavsko narječje // Hrvatska dijalektologija 2. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2009. — S. 30. — 190 S. — ISBN 978-953-212-169-8.
Литература
править- Языки мира. Славянские языки. — 2-е изд. — М.: Academia, 2005. — 656 с. — ISBN 5-874444-216-2.
- M. Kranjčević: Ričnik gacke čakavšćine. Čakavski sabor, Otočac 2003.
См. также
править- Луцич, Ганнибал — один из первых авторов, писавших на южном чакавском диалекте хорватского языка.