Ходжа
Ходжа́, также хваджа́[1] (от перс. خواجه; тадж. хоҷа, тур. hoca, узб. xo'ja, уйг. خوجا, туркм. hoja, каз. қожа, тат. коҗа, кирг. кожо) — титул персидского происхождения, употреблявшийся и употребляемый на Ближнем Востоке, в Центральной Азии, Южной Азии, Юго-Восточной Азии[2] и мусульманских странах Европы. Общее значение термина — «почтенный человек», «высокопоставленный человек», «сановник», однако особенности значения в различных странах, у различных народов и в разные периоды времени достаточно сильно различались[3][4].
Ближний Восток
правитьВ Персии титул хваджа первоначально относился к уважаемым, заслуженным, достигшим почтенного возраста сановникам и учёным. При Газневидах термин утратил былое значение и стал обозначать человека, занимающего высокую административную должность[1]. В Османской империи словом ходжа обозначали врача, учёного, а также евнуха[4].
Европа
правитьВ Волжской Булгарии и в ранний период существования Золотой Орды ходжа было наиболее употребимым термином для обозначения местных феодалов[5].
Центральная Азия
правитьВ Средней Азии так первоначально называлось почётное сословие, ведшее своё происхождение от праведных халифов Абу Бекра и Умара, а также от Усмана и Али, только не от дочерей пророка Мухаммеда, а от других жён[6]. По другой версии, среднеазиатские ходжи происходили от арабских военачальников, по третьей — от любых арабов[7]. В Китайском Туркестане в XVIII веке существовала династия ходжей[8]. Позднее термином ходжа стали обозначать муллу и вообще духовное лицо, а также старца, супруга, мужа, хозяина, владельца, а также использовалось в качестве почтительного обращения. У казахов и киргизов ходжами называли учителей старометодной школы[a]. Часто в Средней Азии ходжами называли группу людей или род, пользовавшийся определёнными привилегиями[4].
В странах Средней Азии от термина ходжа произошло значительное количество топонимов. В конце 1970-х годов наибольшее количество таких топонимов (80 или 1,7 % от всех топонимов) приходилось на Таджикистан, а также на Средне-Зеравшанскую долину (Самаркандская область) и Нижне-Зеравшанскую долину (Бухарская область) в Узбекистане: 62 (3,4 %) и 55 (2,7 %) соответственно[10]. От термина ходжа произошло также одноимённое личное имя, достаточно распространённое у различных тюркоязычных народов[11].
Примечания
правитьКомментарии
правитьИсточники
править- ↑ 1 2 Абу-л-Фазл Байхаки. Глоссарий // История Масуда (1030—1041) / Перевод с персидского, введение, комментарий и приложения А. К. Арендса. — 2-е, дополненное. — Москва: Наука, 1969. — С. 963. — 1009 с.
- ↑ Ann Kumar. Java and modern Europe: Ambiguous Encounters. — Routledge, 1993. — С. 385. — ISBN 0-7007-0433-7.
- ↑ Ходжа / 68834 // Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. — 1-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1991. — ISBN 5-85270-160-2.
- ↑ 1 2 3 Рассудова, 1978, с. 116.
- ↑ Усманов, Миркасым Абдулахатович, Рафаэль Хакимов. История татар с древнейших времён. — Казань: Рухият, 2002. — Т. 2: Волжская Булгария и Великая степь. — С. 150. — ISBN 9785903099016.
- ↑ Ходжа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1903. — Т. XXXVII. — С. 473.
- ↑ Рассудова, 1978, с. 120.
- ↑ И. Н. Березинъ. Ходжа // Русскій энциклопедическій словарь. — С. Петербургъ, 1878. — Т. III У-Ф-Х-Ц-Ч К. — С. 496.
- ↑ Роль старометодной школы в системе образования мусульман Уфимской губернии . Дата обращения: 9 декабря 2021. Архивировано 9 декабря 2021 года.
- ↑ Рассудова, 1978, с. 117.
- ↑ Ибн Мирзакарим ал-Карнаки. Ходжа // Мусульманские имена. — Диля, 2006. — С. 218. — 447 с. — ISBN 9785885035378.
Литература
править- Р. Я. Рассудова. Термин ходжа в топонимии Средней Азии // Ономастика Средней Азии / Ответственные редакторы В. А. Никонов, А. М. Решетов. — Москва: Издательство «Наука». Главная редакция восточной литературы, 1978. — С. 115—125. — 227 с.