Фла́ммери (фла́мери[1] англ. flummery, фламри́ (фр. flamri)[2][3]) — это сладкий, мягкий десертный пудинг на основе крахмала, который был популярен в Великобритании и Ирландии с XVII по XIX век. Это слово также стало использоваться для обозначения других десертов.

Фламмери
англ. flummery
Входит в национальные кухни
британская кухня
Страна происхождения
Время появления XVII век
Компоненты
Основные
Подача
Тип блюда десерт

История и этимология

править

Название впервые появилось в книге английского писателя и поэта Джерваса Маркема[англ.] 1623 года Country Contentments or English Huswife (новое издание) vi. 222 «Из этой мелкой овсяной муки, которую часто замачивают в воде и сгущают, а затем уваривают в густое и упругое желе, делают то превосходное насыщенное блюдо, которое так ценится в западных частях этого королевства, которое они называют Wash-brew, а в Чешире и Ланкашире они называют его Flamerie или Flumerie»[4][5].

Название происходит от валлийского слова llymru, обозначающего похожее блюдо из кислой овсянки и отрубей, происхождение которого неизвестно. Это также засвидетельствовано в различных формах, таких как thlummery или flamery, в английском языке XVII и XVIII веков[6][7]. Слово «flummery» позже стало иметь в целом уничижительный оттенок пресной, пустой и неудовлетворительной пищи. Из этого использования слово «flummery» развилось в значение пустых комплиментов, необоснованных разговоров или писем, и чепухи[6].

Пинта фламмери была предложена в качестве альтернативы 4 унциям (110 г) хлеба и 0,5 имперских пинты (0,28 л) свежего молока на ужин больным заключенным в ирландских работных домах в 1840-х годах[8].

Австралийский и новозеландский фламмери

править

В Австралии и Новой Зеландии после Второй мировой войны фламмери стало названием, присвоенным муссовому десерту, приготовленному из взбитого концентрированного молока, сахара и желатина. Мусс-фламмери, также приготовленный из желе, стал недорогой альтернативой традиционному муссу на основе крема. В городе Лонгрич в Квинсленде он был основным десертом в 1970-х годах, а в городе Форбс в Новом Южном Уэльсе он был вторым по популярности в 1950-х годах. Американский писатель Билл Брайсон описал фламмери как раннюю форму десерта бланманже, известного в Соединённых Штатах[9][10].

Примечания

править
  1. Васюкова А. Т. Фламери апельсиновый // Технология продукции общественного питания. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К°», 2015. — С. 347—348. — 496 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-394-02516-7.
  2. М. и Ж-П. Дюбу. фламри // Словарь ресторанной лексики. Немецкий, французский, английский, русский. Около 25 000 слов и словосочетаний / Ответственный за выпуск Захарова Г. В. — М.: Руссо, 2003. — С. 98—99. — 528 с. — 1060 экз. — ISBN 5-88721-240-3.
  3. О. Эскофье. «Фламри» // Кулинарный путеводитель. Рецепты от короля французской кухни / Пер. с фр. М. В. Орьевой. — М.: Центрполиграф, 2005. — С. 783. — 824 с. — ISBN 5-9524-1475-3.
  4. Markham, Gervaise. Countrey Contentments, or English Huswife. — 1623.
  5. History of Flummery. Foods Of England. Дата обращения: 2 апреля 2013. Архивировано 23 февраля 2023 года.
  6. 1 2 Oxford English Dictionary, s.v. «flummery».
  7. Online Etymology Dictionary. Дата обращения: 30 июня 2023. Архивировано 9 сентября 2017 года.
  8. Poor Law Commission Office. Eighth Annual Report of the Poor Law Commissioners. — London : William Clowes & Sons, 1842. — P. 263. — «Sick Dietary, No. 2».
  9. Made in America (book)[англ.]
  10. BOOK REVIEW / Can do, will write: Made in America - by Bill Bryson, (англ.). The Independent (23 июля 1994). Дата обращения: 2 февраля 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.

Литература

править

Ссылки

править