«Утро в Венеции» (фр. Matin à Venise), также «Пьяцетта в солнечный день»[К 1][1] — картина-ведута французского художника Камиля Коро, одного из крупнейших пейзажистов XIX века. Создана в Венеции в 1834 году во время его второго посещения Италии. На полотне изображена ещё малолюдная утренняя Пьяцетта («маленькая площадь»), входящая в комплекс площади Сан-Марко, и несколько венецианских достопримечательностей. Варианты этого вида представлены на ряде работ мастера, выполненных в разные годы (1828, 1834, 1845).

Камиль Коро
Утро в Венеции (Пьяцетта в солнечный день). 1834
фр. Matin à Venise
холст, масло. 27,5 × 40 см
Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Москва
(инв. Ж-3148)

В 1875 году «Утро в Венеции» было приобретено на посмертной выставке художника, после чего, сменив двух владельцев, в 1908 году оказалось на Украине. В 1938 году было передано в московский Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Там «Утро в Венеции» стало самой ранней из работ Коро.

Предыстория

править

Камиль Коро родился в 1796 году в обеспеченной семье: его отец и мать владели в Париже модной мастерской на улице Бак. Первоначально они хотели, чтобы их сын занимался коммерцией, но в середине 1820-х годов он решил стать художником и родители в конце концов одобрили его выбор[2]. Значительное влияние на его творчество оказало путешествие в Италию в 1825—1828 годах[3], оплаченное его отцом. Позже художник говорил, что академическое образование ему мало что дало и он сумел выработать свой стиль самостоятельно. Кроме того, по его словам, до Италии он практически не умел рисовать, а там научился писать «массами, быстрыми штрихами», стараясь ухватить первое яркое и общее впечатление[4]. В 1826 году, находясь в Риме, он писал своему другу Абелю Осмонду, что хочет в жизни заниматься только одним — писать пейзажи[5].

В 1827 году Коро послал в Парижский салон картины «Червара. Римская кампанья» и «Мост в Нарни» (см. статью об эскизном наброске 1826 года «Мост в Нарни»), где они встретили сдержанный приём[К 2]. Если эскиз с мостом был написан на натуре, то картина на тот же сюжет была начата на площади и завершена в мастерской. Последнее не совсем следовало устремлениям Коро, так как он старался больше писать на пленэре, но вынужден был мириться с академическими требованиями[7][8]. По оценке российского искусствоведа Ксении Богемской, этюды получались у него лучше, чем более масштабные работы, где «он ещё не мог освободиться от сухого следования заученным правилам»[9]. Этюды из первой итальянской поездки мастер очень ценил: в старости он любил их рассматривать и показывать знакомым[10].

Создание

править
 
Страница с вариантами вида Пьяцетты из первого каталога-резоне работ Камиля Коро, опубликованного Альфредом Робо в 1905 году

После 1828 года Коро возвращался в Италию ещё два раза: в 1834 и в 1843 годах[1]. По мнению советского искусствоведа Михаила Алпатова, эти два путешествия были вызваны прежде всего желанием посетить новые для художника области страны, с которыми он не ознакомился в первый раз, а также написать там пейзажи[11]. На протяжении жизни из своих многочисленных поездок он привозил большое количество эскизов, которые были призваны помогать ему работать в мастерской, впрочем, позже он говорил, что наброски не должны сковывать его фантазию и он предпочитает писать во-многом по памяти[12]. В 1834 году Коро побывал в нескольких прославленных культурных центрах (Флоренция, Болонья), после чего переехал в Венецию, где прожил около трёх недель. Ещё в 1828 году он написал «расплывчатый» в композиционном отношении эскиз «Венеция» (22× 40 см), где изображена Пьяцетта, её набережная (слева) и Гранд-канал; причём на нём отсутствовали фигуры людей. Альфред Робо (Alfred Robaut) в своём каталоге-резоне 1905 года привёл пять вариантов (Пьяцетта изображалась Коро ещё больше) этого вида (1828, 1834, 1845)[13][1].

 
Камиль Коро. «Вид на набережную Скьявонне», 1834. Холст, масло (32,0 × 46,3 см). Национальная галерея Виктории, Мельбурн

Российский искусствовед Ирина Кузнецова писала, что в 1834 году Коро создал три вариации на этот мотив: одна из них (45 × 67,5 см) больше по размеру, чем две других. По её наблюдению, «Утро в Венеции» (27,5 × 40 см) из экспозиции Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, напоминает по композиции третий вариант — несколько больший по размеру (32 × 46,3 см), отличаясь лишь в нескольких деталях (прохожие, архитектура). Этот эскиз был описан английским художником и критиком Роджером Фраем в работе 1932 года, посвященной французской живописи[1]. С 1925 года он находится в коллекции Национальной галереи Виктории (Мельбурн, Австралия) и известен под названием «Вид на набережную Скьявонне» (View of the Quay of the Schiavoni)[14]. В 1845 году художник вновь вернулся к этому городскому виду, выполнив по памяти картину для своего друга М. Робера, но находясь не в Италии. По оценке Кузнецовой, эта работа «не обладает непосредственностью зрительного впечатления, которое отличает картину 1834»[1].

Провенанс

править

В 1875 году «Утро в Венеции» было приобретено А. Ароза за 2100 франков на посмертной выставке художника. В 1891 году картина была продана на парижском аукционе прежнего владельца и попало в коллекцию Бернгейма. После этого, с 1895 по 1908 годы, она находилась в парижском собрании П. Шерами. В 1908 году оказалось в Киеве, в собрании Ивана Терещенко. В 1938 году полотно передано из киевской коллекции П. Дейнеки в московский Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина[1]. Там полотно представлено в Отделе искусства Старых мастеров и Отделе искусства стран Европы и Америки XIX—XX веков (инв. № Ж-3148)[15]. В музее хранится 14 работ[К 3] Коро, причём «Утро в Венеции» является хронологически первой из представленных здесь[1]. Экспонировалось на нескольких выставках: Париж (1895), Москва (1939, 1955, 1960), Ленинград (1956)[1].

Описание

править
 
Карло Найя. Колонны площади Сан-Марко, ок. 1880-х годов

Холст (27,5 × 40 см), масло. В правом нижнем углу находится надпись, нанесённая красной краской — «VENTE COROT»[1][15]. На пейзаже представлена Пьяцетта (буквально — «маленькая площадь»), входящая в комплекс площади Сан-Марко: справа практически под прямым углом тянется стена Дворца дожей (из-за такого ракурса плохо видны её колонны и арки), идущая перпендикулярно фасаду Библиотеки Сан-Марко, расположенной на заднем плане правой половины композиции. Перед библиотекой расположены колонны Святого Марка и Святого Теодора. В глубине слева виднеются очертания белого здания церкви Санта-Мария-делла-Салюте и расположенного перед ней мыса Пунта-делла-Догана, вдающегося в Гранд-канал из Венецианской лагуны[17][9]. В утренние часы на знаменитой и оживлённой днём площади ещё мало людей, солнце не успело высоко подняться, от колонн и прохожих тянутся длинные тени. Ещё в первом путешествии художник создал большое количество не только архитектурных достопримечательностей Италии, но и людей. По наблюдению Богемской, немногочисленные фигуры, изображённые на картине, «в такой же степени определяют для художника облик города, как и силуэты знаменитых памятников»[9]. Алпатов отметил, что видимо некоторое влияние на Коро оказали два известных венецианских художника — Каналетто и Франческо Гварди, мастера ведуты (городского пейзажа). В частности, это проявилось в искусстве размещения второстепенных элементов в композиции (стаффаж). Однако в работе Коро, видно, что она принадлежит более позднему искусству: «Ровный свет, голубизна неба, лиловатость теней на белой Санта-Мария дель Салюте и на колоннах — всё это характерно для картины XIX века. Странно, но без всякой натяжки, мы видим здесь то, что составляло первые признаки импрессионизма»[18].

Кроме того, по поводу «Утра в Венеции», Алпатов заметил, что эта работа является «украшением» ГМИИ: «Этот этюд Коро выполнил после других этюдов с того же места: один из них совершенно безлюдный, другой с беспорядочно рассеянными людьми. В московской картине всё стало на свои места. Формат картины изменился, она делится колонной на две части. Мы как бы находимся на самой площади Сан-Марко. Масштаб фигуры монаха в красной шапочке подчёркивает отдалённость перспективы, которую завершает фигура спящего»[11]. Богемская останавливалась на оригинальном взгляде художника на Венецию, ранее увековеченную в многочисленных ведутах. Ему удалось найти свои мотивы в этом знаменитом городе, открыв его по новому для себя: взгляд автора спокоен, а утренняя малолюдность, настраивает автора на созерцательность. В целом она дала высокую оценку работы мастера пейзажа: «Картина Коро необыкновенно проста, целостна и вместе с тем точна в деталях. В этом проявляется характерная особенность дарования художника, которому удавалось соединять в одной работе непосредственную свежесть этюда, красочную гармонию целого и прорисованность какой-нибудь отдельной фигуры или фасада здания»[9].

По словам Нины Яворской, специалиста по французскому искусству, «Утро в Венеции» продолжила тенденции «летних» этюдов Коро, в которых он был свободнее, чем в картинах для Салона. В этих работах, предназначенных прежде всего для себя, а не для консервативной публики, художник стремился отразить различные природные состояния, насыщая их светом, воздухом. Картина отразила первые этап его новаторских работ: позднее он отказался от архитектурных достопримечательностей, видов, всё больше уделяя внимание «обыденной» природе. В венецианском пейзаже автору удалось передать утро, ещё не яркий солнечный свет, кристально чистый воздух, синий цвет неба, вписав эти природные состояния в городской ландшафт: «Игра света и тени на мраморном фасаде библиотеки Сан Марко и яркий свет на белом куполе церкви Санта Мария делла Салуте не разбивает архитектурных форм, а скорее моделирует их. Маленькие фигурки с длинными тенями, расставленные на набережной, создают ощущение пространственности и делают обжитым город. В этой картине тонкие нюансы цвета сочетаются с чёткой пластичностью городского пейзажа»[19]. Кузнецова назвала «Утро в Венеции» «прекрасной ранней картиной» мастера, а про собрание ГМИИ выразилась следующим образом: «В этой выдающейся коллекции значение Коро, как величайшего мастера французского пейзажа XIX века, выступает с наглядной очевидностью»[20]. Российский биограф художника Лилия Байрамова отмечала, «простоту» и почти детскую «ясность» пейзажа: «молочная голубизна и чистота этого раннего венецианского утра создают настроение нежности, целомудрия и какого-то дивного сна»[21].

Примечания

править

Комментарии

  1. В вышедшей в Париже в 1930 году книге «Коро» — фигурирует под названием «Венеция» (фр. Venise)[1].
  2. В журнале Салона отмечался «хороший колорит, острый эффект, прозрачность», при этом рекомендовалось художнику «лучше рисовать и разнообразить формы деревьев»[6].
  3. Относительно двух из них высказывались сомнения в подлинности: «Итальянская крепость» и «Опушка леса»[16].

Источники

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Кузнецова, 1982, с. 248.
  2. Алпатов, 1984, с. 7—8.
  3. Мастера искусства об искусстве, 1936, Примечания, с. 401.
  4. Байрамова, 2007, с. 8—9.
  5. Дзери, 2001, с. 2.
  6. Мастера искусства об искусстве, 1936, Камиль Коро. Письмо к Дювернуа, с. 396.
  7. Дзери, 2001, с. 5—6.
  8. Байрамова, 2007, с. 15—16.
  9. 1 2 3 4 Богемская, 1992, с. 156.
  10. Байрамова, 2007, с. 14—15.
  11. 1 2 Алпатов, 1984, с. 17—18.
  12. Дзери, 2001, с. 14.
  13. Alfred Robaut. L'oeuvre de Corot : catalogue raisonné et illustré. Précédé de L'histoire de Corot et de ses oeuvres. Tome 2. — Paris: H. Floury, 1905. Архивировано 7 марта 2023 года.
  14. Works | NGV | View Work (англ.). www.ngv.vic.gov.au. Дата обращения: 2 июля 2023. Архивировано 2 июля 2023 года.
  15. 1 2 ГМИИ им. А. С. Пушкина, 2019.
  16. Кузнецова, 1982, с. 254—255.
  17. Алпатов, 1984, с. 7.
  18. Алпатов, 1984, с. 18.
  19. Яворская, 1964, с. 57.
  20. Кузнецова, 1982, с. 53.
  21. Байрамова, 2007, с. 17.

Литература

править
  • Алпатов М. В. Камиль Коро. — М. : Изобразительное искусство, 1984. — 175 с. : ил., цв. ил.
  • Байрамова, Лилия. Камиль Коро. — М.: Белый город, 2007. — 51 с. — ISBN 978-5-7793-1149-6.
  • Богемская К. Г. Поэзия лирического созерцания // Пейзаж: страницы истории. — М.: ГАЛАРТ, 1992. — С. 156—161.
  • Дзери, Федерико. Коро : Мост в Нарни : альбом / пер. с итал. Е. Суржанинова; Авт. текста Ф. Дзери. — Москва : Белый город, 2001. — 48 с. : цв. ил. — (Сто великих картин). — ISBN 5-7793-0350-9.
  • Кузнецова И. А. Французская живопись XVI — первой половины XIX века. Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Каталог. — М.: Искусство, 1982. — 296 с.
  • Мастера искусства об искусстве: Избранные отрывки из писем, дневников, речей и трактатов / Под общей редакцией Д. Аркина и Б. Терновца. — М., Л.: Государственное издательство изобразительных искусств, 1936. — Т. 2. — 530 с.
  • Яворская Н. В. Искусство Франции от Великой французской буржуазной революции до Парижской коммуны (1789—1871) // Всеобщая история искусств: В шести томах. — М.: Искусство, 1964. — С. 21—79. — 972 с.

Ссылки

править