Уста́в или уставное письмо — почерк с чётким угловато-геометрическим рисунком, при котором буквы пишутся в строке, без наклона, практически вписываются в квадрат, с малым числом выступающих вниз и вверх элементов и большей частью раздельно друг от друга[1]. Медленное и торжественное письмо тщательного каллиграфического исполнения, с малым числом сокращений. В русском языке этот термин применяется к различным письменностям:
- к кириллице (чаще всего) и к глаголице;
- к греческому почерку византийских времен;
- иногда и в других случаях: например, могут упоминать и противопоставлять скорописные японские иероглифы и уставные.
В палеографическом значении термин «устав» употребляется с XIX века, первоначально только по отношению к кириллице. Название связано со сферой применения этого письма: в «высокой» церковной литературе «ѹставьнымъ словѣньскимъ ѩꙁꙑкомъ».
Греческий устав
правитьГреческий устав (в другой терминологии — младший унциал) — маюскульный (одними заглавными буквами) почерк середины I — начала II тысячелетия н. э., первоначально наклонный, но к X веку выпрямившийся. На его основе были созданы готское письмо и кириллица.
Греческий устав обычно выделяется в отдельную категорию в русской терминологии[2], хотя часто его объединяют с унциальным письмом более древнего периода. В некоторых европейских языках устав и унциал (равно как полуустав и полуунциал) вообще называют одним и тем же словом.
Кирилловский устав
правитьУстав — древнейшая форма кириллицы, характерная для древнейших рукописей. Первоначальный кирилловский устав в точности повторял начертания унциального (уставного) письма греческих литургических книг того же времени (IX—XI вв.) — в частности, среди древнейших памятников встречается такое же наклонное начертание букв, как и в византийском уставе[3]. Позже кирилловский устав эволюционировал самостоятельно.
Некоторые древнейшие памятники уставного письма (на пергаменте):
- восточнославянские:
- Остромирово Евангелие (1056—57);
- Архангельское Евангелие (ок. 1092);
- Мстиславово Евангелие (1103—17);
- Юрьевское Евангелие (1119—28);
- Мстиславова грамота (ок. 1130);
- южнославянские (Болга́рия):
- Супрасльская рукопись (X век);[4][5]
- Енинский Апостол (X - XI век);
- Саввина книга (XI век).
В древнем уставе пропорции букв приближались к квадрату (со временем заменявшемуся вытянутым вверх прямоугольником)[6], разделение текста на слова отсутствовало. Различают древний собственно устав (до XIV века) и новый устав — с XV по XVII век (по преимуществу на бумаге; впрочем, не все авторы согласны с такой терминологией — некоторые считают новый устав разновидностью полуустава[7]).
Уставное письмо довольно рано начало переходить в более беглые почерки: появляется наклон, учащаются выступающие за пределы строки части букв, развивается система сокращений. На смену уставу приходит полуустав (иногда выделяют также переходные виды почерка: маюскульный курсив, переходную скоропись и др.[8]).
Как типографский шрифт устав использовался (и используется) только в ученой литературе, тогда как церковная традиционно применяет полуустав. Известно издание Остромирова евангелия, набранное в 1843 году специально изготовленным шрифтом, имитирующим почерк рукописи. В публикациях древнейших памятников письменности с конца XIX века и до конца эпохи металлического набора часто применялся характерный мелкий уставный кириллический шрифт с очень тонкими горизонтальными линиями (которые в репринтах часто не пропечатываются, и в результате буквы И/Н/П или Е/С приходится различать только по контексту). В настоящее время разработано довольно много компьютерных уставных гарнитур, воспроизводящих почерки разных мест и времен. Типографские варианты устава обычно различают прописные и строчные буквы.
Глаголический устав
правитьВ глаголице к уставу относят как древнейшие почерки (Киевские листки), так и образцы поздней хорватской угловатой глаголицы, в том числе и типографской.
Примечания
править- ↑ Скобелкин О. В. Русская палеография. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. — 40 с.
- ↑ «…В византийский период, с IV—V вв. н. э., почерк этот [унциал] перешел в „устав“, применявшийся чаще всего для церковных книг…» (Истрин 1965, стр. 350).
- ↑ См. примечание Ягича на стр. 50 статьи Гардтгаузена.
- ↑ (https://iztok-zapad.eu/image/catalog/materials/Suprasylski_sbornik.pdf Архивная копия от 25 июня 2023 на Wayback Machine)
- ↑ Ремнёва М. Л. Старославянский язык. — М.: Академический проект, 2004. — С. 65. — ISBN 5-8291-0270-6.
- ↑ Устав (Ustav) - Справочник ПараТайп . Дата обращения: 15 августа 2018. Архивировано 15 августа 2018 года.
- ↑ См.: Різник, стр. 90.
- ↑ Різник (стр. 78) ссылается на: В. Йончев, Шрифтът през вековете. София: Български художник, 1971.
Литература
править- В. Гардтгаузенъ, Греческое письмо IX—X столѣтій // Энциклопедія славянской филологіи, вып. 3. — Спб., 1911. — Стр. 37—50 + 4 фототипические вклейки. [Существует репринт: Leipzig: Zentralantiquariat der DDR, 1972.]
- В. А. Истрин. Развитие письма. — М.: Изд-во АН СССР, 1961.
- В. А. Истрин. Возникновение и развитие письма. — М.: Наука, 1965.
- Книговедение: Энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1982.
- М. Г. Різник. Письмо i шрифт. — Киів: Вища школа, 1978.
- В. Н. Щепкин. Русская палеография. — М.: Наука, 1967.
Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.