Эта статья описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия), возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения. |
Уголо́вный (блатно́й, тюре́мный) жарго́н, также известный как Музыка[2], блатна́я му́зыка[3], феня — социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, профессиональных преступников и заключённых исправительных учреждений.
Уголовный жаргон, Воровской язык[1] | |
---|---|
Самоназвание | Фе́ня или Фе́нька, Музыка[2] |
Общее число говорящих | несколько сотен тысяч |
Категория | социолект, криптолект |
Классификация структуры | Контактный язык на основе русского языка и заимствованиями из идиш, украинского и цыганского |
Тип письма | Кириллица |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO/DIS 639-3 | — |
Искусственные языки |
На окончание XIX столетия Воровской язык[4], вымышленный, условный язык, на котором изъяснялись между собой лица, занимающиеся воровством, мошенничеством, нищенством и тому подобное, а наряду с ним и отчасти с ним переплетаясь стояли условные языки матросов, рудокопов, извозчиков, проституток[1], сейчас арго[5] представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Использование терминов и выражений также имеет цель затруднить понимание смысла беседы или общения между деклассированными элементами со стороны непосвящённых. Воровской жаргон, как правило, отражает внутреннюю иерархию преступного мира, закрепляя наиболее обидные и оскорбительные слова, клички за теми, кто находится на самой низкой ступени иерархии, а самые уважительные слова и выражения — за теми, кто имеет наибольшую власть и влияние.
История
правитьУ немцев воровской язык известен с XIII столетия, а у англичан известен XVI столетия и называется Rogues, Language[4]. Французский воровской язык называется арго (argot), этим же словом также называется условный технический лексикон студентов, актеров, спортсменов[4].
Уголовная среда ещё в XIX веке (а, возможно, и ранее) переняла арго, первоначально использовавшееся бродячими торговцами офенями (отсюда и происходит слово «феня»). На окончание XIX столетия Ба́йковый язы́к (от байки, суконный, картавый? или от гл. баить?) или му́зыка, вымышленный, малословный язык столичных мазуриков, воров и карманников, нечто в роде афенского; есть даже несколько слов общих, например, ле́пень — платок; но большей частью придуманы свои:
- бутырь — городовой;
- фарао́н — будочник;
- стуканцы, веснухи — часы;
- скамейка — лошадь;
- ходить по музыке — говорить байковым языком;
- подначить, захороводить — подкупить прислугу;
- переты́рить вещь — передать наскоро;
- стре́ма — опасность;
- камышовка — лом;
- голуби — белье на чердаке;
- мешок — скупщик краденого;
- и прочее[2].
На начало XX столетия, в России было несколько воровских языков, например у коновалов, барышников и конокрадов был свой язык (много испорченных татарских слов)[4]. Российский воровской жаргон включает также слова из идиша, украинского и других языков.
В 1930-е — 1950-е годы в СССР были репрессированы и оказались в местах лишения свободы некоторые учёные, писатели, поэты (например, Дмитрий Лихачёв, Александр Солженицын, Варлам Шаламов), в 1960-1980-е годы — правозащитники (например, Анатолий Марченко, Юрий Орлов). Они описали тюремный быт и используемую там речь. Отчасти по этой причине, а также потому, что через советские места лишения свободы прошла немалая часть населения страны[6][неавторитетный источник], многие слова воровского жаргона стали известны и перешли в разговорный и даже литературный русский язык.
В начале 2016 года Минюст России ввёл новые правила содержания в следственных изоляторах (СИЗО), запрещающие подследственным, в том числе, уголовный («блатной») жаргон[7].
См. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 Воровской язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ 1 2 3 Байка // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ Словарь жаргона преступников (блатная музыка) / Составил по новейшим данным С. М. Потапов. — М., 1927.
- ↑ 1 2 3 4 Воровской язык // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб., 1907—1909.
- ↑ Арго // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Александр Малахов. Под тенью фени Архивная копия от 6 июля 2009 на Wayback Machine // Журнал «Коммерсантъ-Деньги», № 28, 18.07.2005. — С. 81.
- ↑ Владислав Куликов. Сядут культурно Архивная копия от 24 сентября 2020 на Wayback Machine // Российская газета — Федеральный выпуск № 6872 (4), 13.01.2016.
Ссылки
править- Воровской язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Корявцев П. М. Отдельные вопросы этимологии блатной фени. — СПб.: 2006.
- Грачёв М., Гуров А. И., Рябинин В. Словарь уголовного жаргона. — Киев: Сигма-Тор, 1991.
- Николаева Т. М. Бодуэн де Куртенэ — редактор словаря В. Ф. Трахтенберга «Блатная музыка» («Жаргон тюрьмы»)
- «Арго» // «Кругосвет»
- Александр Малахов. Под тенью фени // Журнал «Коммерсантъ-Деньги», № 28, 18.07.2005. — С. 81.
- Margarita Nadel-Czerwinska. Русская «феня» как активный словарь манипуляций и подавления личности (маргинальное сознание и вербализация статусных отношений)
- Стук по блату // Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. — М.: Федерация, 1931. — С. 152—160.
- Дорошевич В. М. Сахалин (Каторга). Язык каторги // Новодворский В., Дорошевич В. Коронка в пиках до валета. Каторга. — СПб.: Санта, 1994. — 20 000 экз. — ISBN 5-87243-010-8
- Словари блатного жаргона, 1859—1927 гг.
- Juvenile Gangs and Underworld Have Own Lingo // FBI Law Enforcement Bulletin. — January 1961. — Vol. 30 — № 1 — P. 22-26.