«Троянки» (англ. The Trojan Women) — кинофильм греческого режиссёра Михалиса Какоянниса, экранизация одноимённой трагедии Еврипида.
Троянки | |
---|---|
англ. The Trojan Women | |
Жанр | экранизация античной трагедии |
Режиссёр | Михалис Какояннис |
Продюсеры |
Михалис Какояннис Анис Нора Джозеф Шафтель |
Авторы сценария |
Михалис Какояннис Еврипид Эдит Гамильтон |
В главных ролях |
Кэтрин Хэпбёрн Ванесса Редгрейв Женевьев Бюжо Ирен Папас |
Оператор | Альфио Контини |
Композитор | Микис Теодоракис |
Кинокомпания | Josef Shaftel Productions Inc. |
Дистрибьютор | Cinerama Releasing Corporation[вд] |
Длительность | 105 мин. |
Страны |
Греция Великобритания США |
Язык | английский |
Год | 1971 |
IMDb | ID 0067881 |
Медиафайлы на Викискладе |
Постановка
правитьВторая экранизация афинского трагика Какояннисом, предпринятая через десять лет после первой. Съемки совместной американо-британо-греческой картины проводились в Испании, в городе Атьенса, в Кастилии-Ла-Манче. Премьера была представлена в США 27 сентября 1971.
В отличие от предыдущей экранизации Еврипида, которую Роджер Эберт считал образцовой[1], «Троянки» были прохладно встречены критиками. Подбор актеров был признан не слишком удачным, за исключением Ирен Папас, внешние данные и виртуозная игра которой не могли, по их собственному признанию[1][2], оставить равнодушными критиков-мужчин. Наибольшие претензии были к Женевьев Бюжо и Ванессе Редгрейв, которая, хотя и восхищала американцев своим британским стилем, но, по мнению Эберта, воплощала на экране некую идею женщины, вместо матери, у которой отбирают и убивают ребенка[1].
Критик Нью-Йорк Таймс Винсент Кэнби, написавший разгромную рецензию, упрекнул Хепберн в том, что её элегантная декламация имеет мало общего с реальным горем, и до настоящего психологизма поднимается только в сцене полемики с Еленой[2].
Ирен Папас удалось создать одно из лучших экранных воплощений образа Елены Троянской. Эберт специально отмечает сцену, где она раздевается за плохо скрывающей её наготу загородкой, обольщая таким образом греческого охранника, а затем надменно использует драгоценную воду для мытья на глазах мучимых жаждой троянок, которые пытаются забросать потаскуху камнями. По мнению критика, из-за такой Елены и в самом деле стоило начать великую войну и разрушить священный город[1]. Последняя сцена с её участием завершается презрительно-победоносным взглядом, брошенным в сторону Менелая, и означающим, что, какими бы великими не считали себя эти воины, сжигающие города и уводящие в рабство целые народы, все они были и останутся её покорными жертвами.
Для усиления драматического эффекта режиссёр выбросил из постановки почти все хоровые стихи, придающие трагедии Еврипида стилистическое равновесие, а также обращения к богам. Какоянниса упрекали даже в том, что он отказался от певучего греческого языка ради грубого английского[1].
В результате получился психологически тяжелый и надрывный фильм, пронизанный антивоенным пафосом, актуальным в разгар Вьетнамской войны. Вслед за Еврипидом, который в своей трагедии предлагал афинянам подумать о судьбе жертв беспощадной Мелийской экспедиции, Какояннис официально посвятил фильм «всем тем, кто бесстрашно противостоит угнетению человека человеком».
В ролях
правитьНаграды
правитьВ 1972 Ирен Папас как лучшая актриса получила премию Национального совета кинокритиков США, а Кэтрин Хэпбёрн была признана лучшей актрисой кружком кинокритиков Канзас-Сити.
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 5 Ebert R. The Trojan Women (англ.) (4 июля 1972). Дата обращения: 26 июня 2016. Архивировано 3 июля 2016 года.
- ↑ 1 2 Canby V. Trojan Women':Cacoyannis Presents a Star-Filled Drama (англ.). The New York Times (28 сентября 1971). Дата обращения: 26 июня 2016. Архивировано 13 августа 2016 года.