Теньер, Люсьен
Люсье́н Тенье́р (фр. Lucien Tesnière; 13 мая 1893, Мон-Сен-Эньян, департамент Приморская Сена, Нормандия — 6 декабря 1954, Монпелье) — французский лингвист, специалист по славянским языкам и общему синтаксису, один из выдающихся лингвистов XX века. Труды по русскому языку и литературе, словенскому языку, славистике, романским и германским языкам, диалектологии, общему синтаксису и др. проблемам; интересовался также музыкой и шахматами.
Люсьен Теньер | |
---|---|
фр. Lucien Tesnière | |
Дата рождения | 13 мая 1893[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 6 декабря 1954[3][2] (61 год) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | лингвист, переводчик, устный переводчик, писатель, грамматик, преподаватель университета |
Научная сфера | славистика, грамматика зависимостей и language pedagogy[вд] |
Место работы |
|
Альма-матер | |
Учёная степень | лиценциат литературы[вд][4] (1913), докторская степень[вд] (май 1925) и агреже немецкого языка[вд][4] (октябрь 1919) |
Награды и премии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
правитьРодился в семье нотариуса; изучал право, затем поступил в Сорбонну (1912), учился у Мейе и Вандриеса; специализировался по славистике в Лейпциге, Берлине и Вене (1913—1914). Во время войны был мобилизован, попал в плен. После войны возобновил занятия в Сорбонне немецким и русским языком. В 1921—1924 годах преподаёт французский в Любляне, где изучает словенский и занимается словенской диалектологией. С 1924 года преподаёт славянские языки и литературу в университете Страсбурга, с 1937 года — в университете Монпелье, где заведует кафедрой общего языкознания.
Вклад в науку
правитьТеньер, мало оцененный при жизни, в настоящее время считается одним из наиболее значительных лингвистов XX века; во всех областях он проявил себя как яркий новатор, не скованный традицией и демонстрировавший нестандартный подход к объекту своих исследований.
Ранние работы
правитьНаучные интересы Теньера были необычайно разнообразными; помимо ранних работ по словенской диалектологии в его наследии выделяется «Малая русская грамматика» (фр. Petite grammaire russe, 1934), появление которой было продиктовано нуждами практического преподавания. Вместе с тем, это одно из лучших грамматических описаний русского языка, в котором были впервые использованы многие приёмы, ставшие впоследствии общепринятыми — в частности, компактные схемы описания русского ударения («акцентные парадигмы»), в окончательном виде сложившиеся в работах А. А. Зализняка. Новаторским является и синтаксический раздел этой грамматики. Теньер также автор одного из первых ассоциативных и одного из первых частотных словарей русского языка.
Теория «структурного синтаксиса»
правитьС середины 1930-х годов Теньер начинает интенсивно заниматься проблемами общего синтаксиса и публикует на эту тему ряд небольших статей и брошюру «Очерк структурного синтаксиса» (1953). Главный теоретический труд Теньера — монументальная книга «Основы структурного синтаксиса» (фр. Eléments de syntaxe structurale) была с большими трудностями опубликована только посмертно (1959) и не нашла понимания у современников. В этих работах Теньером были намечены контуры одной из двух наиболее значительных синтаксических теорий XX века — так наз. вербоцентричного синтаксиса зависимостей, основанного на бинарных направленных отношениях между элементами предложения и с предикатом в качестве единственной вершины графической «стеммы» (или «дерева зависимостей», в более современной терминологии). Синтаксис зависимостей в настоящее время является основной и наиболее жизнеспособной альтернативой синтаксису составляющих, представленному в англоязычной традиции и лежащему, в частности, в основе генеративной грамматики.
Второй фундаментальной идеей Теньера было противопоставление так наз. актантов и сирконстантов как, с одной стороны, участников «маленькой драмы предложения» и, с другой стороны, обстоятельств, в которых эта драма развёртывается. Это противопоставление в том или ином виде принято практически во всех современных синтаксических теориях (хотя содержание его часто оказывается уже довольно далёким от первоначальных представлений Теньера).
Синтаксическая теория Теньера имеет и много других оригинальных черт: это, в частности, деление на статический и динамический синтаксис, введённые Теньером понятия валентности и диатезы глагола, юнкции (сочинительной связи) и трансляции (перехода слов из одной части речи в другую), понятие грамматической правильности (впоследствии сыгравшее фундаментальную роль в концепции Хомского), и т. д. Все эти понятия оказались необычайно плодотворны в истории дальнейших синтаксических исследований, хотя приоритет Теньера, почти забытого в 1950—1960 годах, не всегда был должным образом оценен и отмечен.
Наибольшее число последователей Теньера было в этот период в Германии и в России. На немецкий язык его итоговая книга была переведена в 1980 году, на русский (с небольшими сокращениями) — в 1988 году. Синтаксические теории, развивавшиеся в России, как правило, тяготели именно к синтаксису зависимостей, и идеи Теньера оказали большое влияние на синтаксическую теорию модели «Смысл <-> Текст», «валентно-юнктивно-эмфазную грамматику» Ю. С. Мартемьянова и целый ряд других концепций.
Библиография
править- Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. / Пер. с франц. Вступ. ст. и общ. ред. В. Г. Гака. — М.: Прогресс, 1988. — 656 с.
- Petite grammaire russe. — Paris: Henri Didier, 1934.
- Cours élémentaire de syntaxe structurale. — 1938.
- Cours de syntaxe structurale. — 1943.
- Esquisse d’une syntaxe structurale. — Paris: Klincksieck, 1953.
- Éléments de syntaxe structurale. — Paris: Klincksieck, 1959. — ISBN 2-252-01861-5
- Éléments de syntaxe structurale. — Paris: Klincksieck, 1988. — Préface de Jean Fourquet, professeur à la Sorbonne. Deuxième édition revue et corrigée, cinquième tirage. — ISBN 2-252-02620-0
Примечания
править- ↑ 1 2 Kahane S., Osborne T. Translators' Introduction (англ.) // Elements of Structural Syntax / T. Osborne, S. Kahane — John Benjamins Publishing Company, 2015. — P. xxxi.
- ↑ 1 2 Lucien Tesnière // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ Kahane S., Osborne T. Translators' Introduction (англ.) // Elements of Structural Syntax / T. Osborne, S. Kahane — John Benjamins Publishing Company, 2015. — P. xxxiv.
- ↑ 1 2 Kahane S., Osborne T. Translators' Introduction (англ.) // Elements of Structural Syntax / T. Osborne, S. Kahane — John Benjamins Publishing Company, 2015. — P. xxxii.
Для улучшения этой статьи желательно:
|