Тева (Tewa) — находящийся под угрозой исчезновения кайова-таноанский язык, на котором говорит народ тева, проживающий на статистически обособленных местностях Намбе, Окей-Овинге, Похоаке, Санта-Клара, Санта-Фе, Сан-Ильдефонсо, Сан-Хуан, Тесуке штата Нью-Мексико, в деревне Хано резервации Хопи штата Аризона в США.

Тева
Страны США
Регионы Аризона, Нью-Мексико
Общее число говорящих 1500 (2007)
Классификация
Кайова-таноанские языки
Тева
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 tew
WALS trg
Ethnologue tew
ELCat 5881
IETF tew
Glottolog tewa1261

Попытки задокументировать язык были предприняты в 1995 году.

Язык имеет несколько диалектов: намбе, похоаке, сан-ильдефонсо, сан-хуан, санта-клара, тесуке, хано.

В настоящее время язык почти полностью вытеснен английским.

Лингвогеография и современное положение

править

По оценке 1980 года, у языка было 1 298 носителей, почти все из которых также знали английский. Каждая резервация или местность, где говорят на языке, имеет свой диалект:

  • Намбе — 50 носителей (1980); 34 носителя (2004)[1];
  • Похоаке — 25 носителей (1980);
  • Сан-Ильдефонсо (P'ohwhóge Owingeh) — 349 носителей;
  • Окей-Овинге — 495 носителей (1980);
  • Санта-Клара — 207 носителей (1980);
  • Тесуке — 172 носителя (1980).

В 2012 ЮНЕСКО присвоило языку статус «находящийся под серьёзной угрозой исчезновения»[2].

В названиях Pojoaque и Tesuque часть слова que ([ɡe]) на тева означает «место».

Письменность

править

Язык тева можно записывать латинским алфавитом; это используется, например, для знаков (Be-pu-wa-ve «Добро пожаловать», sen-ge-de-ho, «До свидания»). Так как алфавиты были разработаны для разных местностей, у тева несколько вариантов орфографии. Язык в письменном виде не повсеместен, как чероки или навахо, потому что некоторые носители тева считают, что язык нужно передавать только устно[3].

Лингвистическая характеристика

править

Фонетика и фонология

править

Согласные

править

Согласные звуки языка тева[4]:

Губные Зубные Альвеолярные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
неогубленные огубленные
Плозивные глухие p t ts k ʔ
абруптивные tsʼ tʃʼ kʷʼ
звонкие b d ɡ
Фрикативные глухие f θ s ʃ x h
звонкие v
Носовые m n ɲ
Одноударные ɾ
Аппроксиманты j w

Гласные

править
Передний ряд Задний ряд
Верхний подъём i ĩ u ũ
Средне-верхний подъём e ẽ o õ
Нижний подъём æ æ̃ a ã

Поддержание жизни языка

править

Эстер Мартинес известна усилиями, предпринятыми для поддержания жизни языка[5] Её словарь языка тева был выпущен в 1982 г.

Программы по изучению языка тева для детей доступны в местностях, где говорят на языке[6][7]. Программа по оживлению языка тева в Санта-Кларе также спонсирует культурные мероприятия, как например посещения каньона Кроу[8].

Детские истории, загруженные Университетом Нью-Мексико, доступны в интернете[9].

Языку посвящён вышедший в 2012 г. документальный фильм «The Young Ancestors».

Примечания

править
  1. University of New Mexico Rewards Red Lodge Graduate (21 июня 2004). Дата обращения: 27 сентября 2012. Архивировано 10 февраля 2005 года.
  2. UNESCO Atlas of the World's Languages in danger. Дата обращения: 29 сентября 2012. Архивировано 27 июня 2012 года.
  3. Evan Ashworth On Nanbé Tewa Language Ideologies. Дата обращения: 27 сентября 2012. Архивировано из оригинала 12 апреля 2013 года.
  4. Randall Hannaford Speirs, "Some Aspects of the Structure of Rio Grande Tewa". 1966. State University of New York at Buffalo PhD dissertation
  5. Yvonne Shinhoster Lamb (2006-09-19). "Esther Martinez, 94; Preserved Language". Washington Post. Архивировано 22 февраля 2014. Дата обращения: 27 сентября 2012.
  6. Tewa (Tano) Language and the Tewa Indian Tribes (Nambe, Pojoaque, San Ildefonso, San Juan, Santa Clara, and Tesuque Pueblos). Дата обращения: 27 сентября 2012. Архивировано 19 сентября 2012 года.
  7. Poeh Center. Дата обращения: 27 сентября 2012. Архивировано 30 сентября 2012 года.
  8. "American Indian Student Education Project : Language preservation educators, students, and staff visit Crow Canyon". Crow Canyon Archaeological Center. 4 (9). 2009-09-25. Архивировано 22 февраля 2014. Дата обращения: 27 сентября 2012.
  9. American Indians in Children's Literature (AICL): Pueblo Stories--in Tewa--Digitized at the University of New Mexico. Дата обращения: 27 сентября 2012. Архивировано 28 июня 2012 года.

Ссылки

править