Стеблин-Каменский, Михаил Иванович

Михаи́л Ива́нович Стебли́н-Каме́нский (29 августа [11 сентября1903, Санкт-Петербург — 17 сентября 1981, Ленинград) — советский филолог-скандинавист, переводчик и фонолог, доктор филологических наук (1948), профессор Ленинградского университета (1950), почётный доктор Стокгольмского (1969) и Рейкьявикского (1971) университетов. Автор трудов по скандинавским языкам и скандинавской литературе, по теоретической лингвистике; автор переводов со скандинавских языков.

Михаил Иванович Стеблин-Каменский
М. И. Стеблин-Каменский (слева) и исландский писатель Халлдор Кильян Лакснесс
М. И. Стеблин-Каменский (слева) и исландский писатель Халлдор Кильян Лакснесс
Дата рождения 11 сентября 1903(1903-09-11)
Место рождения Санкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти 17 сентября 1981(1981-09-17) (78 лет)
Место смерти Ленинград, СССР
Страна  Российская империяФлаг СССР
Род деятельности филолог, Скандинавист, преподаватель университета
Научная сфера скандинавские языки и скандинавская литература
Место работы ЛГУ
Альма-матер ЛГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Ученики В. П. Берков, Л. Ю. Брауде,
Б. С. Жаров, Ю. К. Кузьменко,
Н. Н. Толстая
Известен как филолог, литературовед

Биография

править

Родился 29 августа (11 сентября1903 года в семье Ивана Георгиевича (Егоровича) Стеблин-Каменского (1857—1919), который был женат на дочери генерала Ганецкого, Наталье (1865—1940). До Михаила у его родителей родились: 4 ноября 1891 года — Георгий, 1 апреля 1893 года — Николай, 31 октября 1895 года — Иван[1], 12 января 1897 года — Наталья.

Был участником Гражданской войны, в 1920 году — в РККА[2].

В 1922 году поступил на этнографическо-лингвистическое отделение филологического факультета Петроградского университето, но в 1924 году был отчислен за «непролетарское происхождение» из состава его студентов. В 1927 году окончил Первые ленинградские курсы иностранных языков и литературного перевода и начал преподавать английский язык в Политехническом институте. Также занимался в издательстве Академии наук словарной работой, в частности принимал участие в составлении известного англо-русского словаря В. К. Мюллера и С. К. Боянуса, изданного впервые в 1931 году. Кроме этого работал в издательстве «Советская энциклопедия».

В 1939 году сдал экстерном экзамены на филологическом факультете Ленинградского университета по специальности «Английский язык».

Затем Стеблин-Каменский поступил в аспирантуру Института русской литературы АН СССР и весь период блокады провёл в Ленинграде — до 1944 года был ответственным хранителем архива института. Его кандидатская диссертация была посвящена древнеанглийскому поэтическому стилю и называлась «К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля (субстантивный эпитет в древнеанглийской поэзии)». Филологический факультет был эвакуирован тогда частично в Саратов, частично в Ташкент, где и состоялась защита (1943). Сам учёный на защите не присутствовал, что допускалось для лиц, находившихся на фронтах войны (блокадный Ленинград приравнивался к фронту).

Изучая древнеанглийскую поэзию, Стеблин-Каменский заинтересовался древнескандинавской литературой, а позже и скандинавскими языками. В 1945 году стал докторантом филологического факультета ЛГУ. Его докторская диссертация называлась «Поэзия скальдов». Её защита состоялась в 1948 году, после чего Стеблин-Каменский стал сначала доцентом, а с 1950 года — профессором и заведующим кафедрой германской филологии, которая в то время включала немецкое и скандинавское отделения. В 1955 году к этой кафедре была присоединена кафедра английской филологии. В 1958 году произошла очередная реорганизация, в результате которой филологический факультет ЛГУ включил в себя бывший 1-й Институт иностранных языков, а на факультете по инициативе Стеблина-Каменского впервые в отечественной высшей школе возникла кафедра скандинавской филологии, заведующим которой он стал. Со временем эта кафедра превратилась в один из крупнейших европейских центров не только по уровню преподавания, но и по глубине изучения скандинавских языков, а также культуры стран Скандинавии. В 1972 году по инициативе и под руководством Стеблина-Каменского на кафедре открылось также нидерландское отделение (нидерландский язык не принадлежит к числу скандинавских), деятельность которого направлял В. П. Берков.

Два длительных периода Стеблин-Каменский одновременно с работой в университете был также научным сотрудником Ленинградского отделения Института языкознания Академии наук.

Умер в Ленинграде 17 сентября 1981 года.

Его сын, Иван Михайлович Стеблин-Каменский (1945—2018) — также известный филолог, академик РАН (2003).

Научная деятельность и наследие

править

Стеблин-Каменский принимал самое активное участие во многих научных конференциях, симпозиумах и конгрессах. В частности, он был одним из инициаторов и одним из главных и наиболее авторитетных участников конференций по комплексному изучению истории, экономики, языка и культуры скандинавских стран и Финляндии, первая из которых состоялась в 1963 году. Как отмечали знавшие Стеблин-Каменского люди, его выступления были всегда не только глубоки по содержанию, но и увлекательны и блестящи по форме.

М. И. Стеблин-Каменский является автором в общей сложности около полутора сотен работ. Среди них выделяются работы по скандинавскому и общему языкознанию. Лингвистические работы Стеблин-Каменского в основном включают исторические грамматики скандинавских языков в духе Ленинградской школы филологии, но с более ярко выраженным интересом к структурализму и проблемам общей теории языка (сборник статей «Спорное в языкознании», 1974). Его грамматика древнеисландского языка (1955) считается одной из лучших по точности и детальности описания фактов словоизменительной морфологии и морфонологии.

Одним из первых среди отечественных филологов Стеблин-Каменский обратился к изучению проблем фонологии на материале истории скандинавских языков, опубликовал многочисленные статьи, впоследствии собранные в книге «Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков» (1966).

Благодаря деятельности М. И. Стеблин-Каменского русскоязычный читатель познакомился с крупнейшими памятниками древнеисландской литературы: крупнейшими родовыми сагами, поэзией скальдов, «Старшей» и «Младшей Эддой», королевскими сагами. Все эти издания выходили по его инициативе, под его редакцией, с его статьями и комментариями и во многих случаях с его переводами.

Переводы некоторых работ М. И. Стеблин-Каменского выпущены в Дании, Исландии, Норвегии, США, Чехословакии, Эстонии и Японии.

Библиография

править

Основные публикации

править
  • Исландская литература, 1947.
  • Стеблин-Каменский М. И. История скандинавских языков / М. И. Стеблин-Каменский; Отв. ред. акад. В. Ф. Шишмарёв; Институт языкознания АН СССР. — М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1953. — 340 с. — 3000 экз. (в пер.)
  • Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1955. — 286 с. — (Библиотека филолога). — 3000 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Грамматика норвежского языка. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1957. — 246 с. — 2500 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков. — 1966., .
  • Стеблин-Каменский М. И. Культура Исландии. — Культура Исландии. — Л.: Наука, 1967.
  • Стеблин-Каменский М. И. Спорное в языкознании. — Издательство Ленинградского университета, 1974. — 144 с. — 7505 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Миф. — Л.: Наука, 1976. — 104 с. — 40 000 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландская литература. — М.: Наука, 1979.
  • Стеблин-Каменский М. И. Поэзия скальдов / Сост. М. Стеблин-Каменский, С. Петров. — 1979. — 184 с. — (Литературные памятники). — 50 000 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Историческая поэтика. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1978. — 176 с. — 3974 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Мир саги. Становление литературы. — Л.: Наука, 1984. — 246 с. — 11 200 экз.
  • Стеблин-Каменский М. И. Труды по филологии. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. — 928 с. — (Филологическое наследие).
  • Стеблин-Каменский М. И. Из записных книжек. (1958—1981). Дневники. Письма. Проза. Стихи / Сост. Ю. А. Клейнер. — СПб.: Европейский Дом, 2009. — 372 с. — (Дневники и воспоминания петербургских учёных). — 800 экз. — ISBN 978-5-8015-0231-1.

Примечания

править
  1. Иван Иванович Стеблин-Каменский (1895—1944). Выпускник Морского кадетского корпуса, участник Первой мировой и Гражданской войн (на стороне Белого движения). В 1920 году эвакуировался с русским флотом в Бизерту, потом жил во Франции. Во время Второй мировой войны присоединился к немецким силам. С начала войны – военный переводчик вермахта, в 1943—1944 гг. состоял при штабе 206-й дивизии вермахта на Восточном фронте. Покончил с собой (по другим данным – погиб) под Смоленском.
  2. БРЭ.

Литература

править
  • Стеблин-Каменский Михаил Иванович : [арх. 15 июня 2022] / Клейнер Ю. А. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  • Воронкова Г. В., Кузьменко Ю. К., Степонавичюс А. Проблемы исторической фонологии в работах М. И. Стеблин-Каменского // Kalbotyra. — 1985. — Т. 35. — № 3.
  • Иванова И. П. Грамматическая теория в трудах М. И. Стеблин-Каменского // Kalbotyra. — 1985. — Т. 35. — № 3
  • Смирницкая О. А. О значении работ М. И. Стеблин-Каменского по истории древнескандинавской литературы // Kalbotyra. — 1985. — Т. 35. — № 3.
  • Жаров Б. С. Михаил Иванович Стеблин-Каменский // Philologica Scandinavica: Сборник статей к 100-летию со дня рождения М. И. Стеблин-Каменского. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. — С. 5—7.
  • Жаров Б. С. Корифей российской скандинавистики: К столетию со дня рождения Михаила Ивановича Стеблин-Каменского // Скандинавские чтения 2002 года — СПб.: Кунсткамера, 2003. — С. 5—10.

Ссылки

править