Спайк Шпигель (яп. スパイク・スピーゲル, Spike Spiegel) — вымышленный персонаж, главный герой аниме-сериала Cowboy Bebop 1998 года. Спайк — бывший член преступного синдиката «Красный дракон» который завязал с криминалом, инсценировав собственную смерть после того, как влюбился в женщину по имени Джулия. По сюжету является напарником Джета Блэка, капитана космического корабля «Бибоп». Они занимаются отловом преступников на планетах и лунах Солнечной системы. Во время своих приключений Спайк вновь сталкивается с призраками прошлого и втягивается в ожесточённое противостояние с Вишезом — соперником из Синдиката, который стремится его убить[1]. Финальная конфронтация этих персонажей была запланирована сценаристами изначально.
Спайк Шпигель | |
---|---|
яп. スパイク・スピーゲル | |
Произведение | Cowboy Bebop |
Сэйю | Ямадэра Коити |
Информация | |
Возраст | 27 лет |
Рост | 185 |
Дата рождения | 26 июня 2044 |
Род занятий | охотник за головами |
Есть в манге | Есть |
Есть в аниме | Есть |
Спайк был придуман режиссёром сериала Синъитиро Ватанабэ, а за его дизайн отвечал художник Тосихиро Кавамото[англ.] из Hajime Yatate[англ.]. Характер персонажа представлял собой зеркальное отражение самого Ватанабэ, а его внешний вид базировался на главном герое сериала «Детективная история»[англ.] в исполнении актёра Юсаку Мацуды[2][3]. Он был задуман как человек, который делает то, что должно, и ждёт, что другие последуют за ним. Кавамото намеренно сделал его «некрутым» чтобы создать у зрителей противоположный эффект[4]. Образ Спайка в более поздней экранизации (полнометражном фильме) продемонстрировал более мягкую и рефлексивную сторону персонажа. В оригинальной версии Спайка озвучивает Коити Ямадэра, в английском дубляже — Стивен Блюм.
Помимо сериала, Спайк появился в двух манга-адаптациях, а также был главным героем двух видеоигр. Персонаж получил высокие оценки критиков как в Японии, так и на Западе. Несколько рецензентов хвалили его дизайн. Также фигурирует в многочисленных списках лучших аниме-героев всех времён. Помимо сериала, многие кинообозреватели отметили более глубокую проработку его характера в одноимённом полнометражном фильме. Оба актёра получили высокую оценку своей работы, а Блюм отметил, что успех проекта способствовал росту его карьеры в сфере озвучания.
Описание
правитьСпайк — охотник за головами, родившийся на Марсе 26 июня 2044 года. Ему 27 лет. У него вьющиеся тёмно-зелёные волосы и карие глаза (причём левый — искусственный, поэтому его зрачок светлее). Его рост составляет 185 см, а вес — 70 кг. Спайк — заядлый курильщик, в сериале его часто можно увидеть курящим под дождем и рядом с табличками «не курить». Является мастером боевых искусств, практикующим джит кун-до и ярым последователем философии Брюса Ли. Он также является владельцем старого космического корабля Swordfish II. Из оружия предпочитает пистолет Jericho 941[5][6]. Оружие для сериала подбиралось режиссёром Синъитиро Ватанабэ в тесном контакте с художником по декорациям Исаму Имакаке и дизайнером звездолётов Кимитоси Ямане. Продюсер проекта Сатоси Тоба отмечал: «[Помню] они говорили, что их не интересует типичное вооружение, так как оно было бы не очень интересно [зрителю]. Поэтому они остановились на этих пушках»[7].
Прежде чем присоединиться к экипажу «Бибопа» Спайк был одним из членов китайского преступного синдиката «Красный дракон». Во время пребывания там он часто был вспыльчивым и вёл себя крайне импульсивно. Однако после того, как покинул криминальный мир, стал более спокойным и собранным[комм. 1]. Тем не менее он по-прежнему сохранил любовь к боевым искусствам. Спайк придерживается собственного морального кодекса и всегда выполняет взятые на себя обязательства. Также он обычно идет своим путем, а не следует приказам, из-за чего у него часто возникают проблемы с друзьями и окружающими[8][9][10][11]. По словам Ватанабэ, персонаж был навеян якудзой[6]. Он также отметил, что Спайк предрасположен маскировать свои эмоции. Например, он может вести себя враждебно по отношению к кому-то кто ему действительно нравится. Отношения Спайка с Фэй Валентайн являются ярким примером этой тенденции, — подчёркивал режиссёр[8].
В третьем томе манги «Ковбой Бибоп» (сочинённой Ютакой Нантеном и проиллюстрированной Хадзиме Ятате[англ.]) внешность Спайка описывается как «восточная» (англ. oriental)[12] — устаревший термин для людей азиатского происхождения.
На Otakon[англ.] 1999 года Ватанабэ заявил, что имя и фамилия Спайка были выбраны потому, что ему понравилась фонетика этого словосочетания, а не из-за его еврейского подтекста. Кавамото вдохновлялся внешним видом и причёской персонажа, взяв за основу Юсаку Мацуду[2]. Концепция Спайка была создана раньше, чем появилась идея самого сериала[13][14].
Появление
правитьCowboy Bebop
правитьСогласно сюжету сериала, за много лет до начала событий сериала Спайк является одним из низших членов преступного синдиката «Красный дракон». Там он становится напарником и другом Вишеза — ещё одного из наёмников организации. После ранения в перестрелке Спайка выхаживает пассия Вишеза — Джулия, и у них завязывается роман. Влюблённая пара планирует скрыться от синдиката и покончить с криминалом. Но Вишез узнаёт об этом и ставит Джулии ультиматум: либо она убивает Спайка, либо казнят её. После того как Спайк инсценирует собственную смерть, Джулия так и не появляется на встрече в условленном месте. Вместо этого она принимает решение спрятаться, чтобы не предать его и не быть убитой самой. Вскоре после этого Спайк знакомится с бывшим офицером полиции Межсолнечной системы (ISSP) Джетом Блэком[5][6][9][15]. Они становятся напарниками по отлову преступников, путешествуя по обитаемым планетам Солнечной системы[15].
Во время его пребывания на «Бибопе» (звездолёте команды) к ним присоединяются Эйн — вельш-корги с необычайно развитым интеллектом[16]; Фэй Валентайн — игроманка и первая жительница Земли, проснувшаяся от криогенного сна[17]; и Эдвард «Эд» Вонг Хау Пепелу Тивруски IV — эксцентричная девушка-хакер[18]. Спайк дважды сталкивается с Вишезом: в «Балладе о падших ангелах», во время преследования главы «Красного дракона», он сражается с бывшим другом в заброшенной церкви, и Вишезу практически удаётся его убить[19]. Позже, в серии «Юпитерский джаз», Спайк узнаёт, что Джулию видели на Каллисто, и бросает «Бибоп» чтобы найти её. Оказавшись там, он попадает в эпицентр наркосделки Грена — человека, которого когда-то предал Вишез и жаждущего мести. Во время встречи происходит мексиканская дуэль: Вишезу удаётся скрыться, а Грен получает смертельное ранение. Перед смертью он говорит Спайку, что Джулия жива и просто «залегла на дно»[20][21].
Во время финального эпизода — «Настоящий фолковый блюз» — Джулия покидает своё убежище и отправляет Спайку сообщение через Фэй: они встречаются и решают бежать, как и планировалось изначально. Вишез, за это время устроивший внутренний переворот и захвативший власть в «Красном драконе», приказывает наёмникам выследить их и убить. Во время перестрелки Джулия погибает. Попрощавшись с Джетом и Фэй, Спайк штурмует штаб-квартиру синдиката и вступает в решающую схватку с бывшим другом: хотя он убивает Вишеза, сам получает тяжёлое ранение. В финале Спайк смотрит в небо и видит лик своей любимой. Через некоторое время он теряет сознание и падает на пол вестибюля. Протагонист лежит без движения, а на небе гаснет одна из звёзд[22][23]. В дальнейшем Ватанабэ так и не прояснил окончательную судьбу персонажа и в конце концов заявил, что не может сказать однозначно, остался он жив или всё же умер[8].
В других медиа
правитьСпайк — центральный персонаж полнометражного фильма «Ковбой Бибоп: Достучаться до небес» сюжет которого происходит между 22 и 23 эпизодами сериала[24]. Экипаж «Бибопа» берется за поимку опасного преступника Винсента Волажу, который распыляет облако смертоносных наномашин в столице Марса. Выслеживая антагониста, Спайк сначала сражается, а затем объединяется с Электрой Овиро, его бывшей девушкой. В конце концов, побеждая врага.
Вместе с другими главными героями «Бибопа» Спайк фигурирует в манга-адаптациях сериала: Cowboy Bebop и Cowboy Bebop: Shooting Star[25][26]. В одноимённой видеоигре[англ.] для PlayStation игрок управляет звездолётом Swordfish II во время воздушных сражений по заранее заданным курсам[27]. Также Спайк появляется в качестве одного из игровых персонажей в битэмапе Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade[англ.] для PlayStation 2, сюжет которого продолжает оригинальный сериал[28].
В одноимённом телесериале 2021 года Спайка сыграл актёр Джон Чо азиатского происхождения. По словам шоураннера проекта Андре Немца, он взял на роль 27-летнего персонажа 49-летнего Чо для того, чтобы показать ковбоя с большим жизненным опытом: «Если вы играете ковбоя с разбитым сердцем, это, как правило, не история о 20-летнем парне»[29]. Хотя авторы подошли к созданию сериала достаточно дотошно (так, для аутентичности костюма Спайка перепробовали около 50 оттенков синего цвета[30]), а игру Чо по большей части хвалили[комм. 2][29][32][33], сам сериал получил разгромную критику[34] и был закрыт после первого сезона[35]. Проект называли «любительской дешёвкой»[36] и «пощечиной» фанатам оригинала[37].
Концепция персонажа
правитьВо время создания концепции сериала первым образом, который пришел в голову Синъитиро Ватанабэ, был Спайк[38]. До этого он долгое время вынашивал идею подобного персонажа[4]. После этого режиссёр «попытался выстроить вокруг него историю, стараясь сделать его крутым». Ватанабэ создал Спайка как зеркальное отражение самого себя: «я не курю, не пью и не дерусь, но в душе мне очень хочется, поэтому это всё делает Спайк»[38]. Персонаж занимает центральное место в нарративе сериала — ведущей сюжетной аркой является прошлое Спайка и его кармическое влияние на него[1][39]. Спайк изображён как «типичный японец старой школы», который просто делает то, что считает нужным, и ждёт, что другие последуют за ним и будут наблюдать со стороны[4]. Ватанабэ придумал для Спайка дефект в виде искусственного глаза, так как хотел, чтобы у героев сериала были какие-то изъяны. Первоначально он собирался сделать ему повязку, однако продюсеры наложили на это вето[40]. Чтобы изобразить его крутым, художник Тосихиро Кавамото сделал так, чтобы Спайк выглядел «некруто»: когда герой стоит неподвижно — он сутулится. Идея была в том, что когда персонаж начинал двигаться энергично, он сразу же становился «очень крутым»[4].
По большей части внешность Спайка была основана на главном герое сериала «Детективная история»[англ.], которого сыграл известный японский актёр Юсаку Мацуда. Хотя Коити Ямадэра был поклонником Мацуды, он избегал подражания его манере говорить, отмечая, что она не подходила для Спайка[41]. Космический корабль Spike Swordfish II был создан дизайнером боевых роботов Кимитоси Яманэ. Художнику очень нравился внешний вид английского биплана-торпедоносца Fairey Swordfish, поэтому он назвал звездолёт Спайка, Swordfish II, в честь этого бомбардировщика[42]. Финальная развязка истории и последняя битва Спайка с Вишезом были спланированы Ватанабэ заранее, и каждый эпизод с участием бывших товарищей должен был предвещать их финальную конфронтацию. Некоторые сотрудники были недовольны таким подходом, так как это ставило под вопрос потенциальное продолжение сериала. В связи с этим Ватанабэ некоторое время рассматривал возможность изменения концовки, однако остановился на первоначальной идее[40].
Рассуждая о кастинге сериала, Ватанабэ отмечал, что голос Коити Ямадера подошёл для Спайка идеально. Его прослушивание было лишь формальностью, так как режиссёр чувствовал, что «независимо от того, как кто к этому относился, кандидат был только один — Ямадера»[6]. После десяти лет работы в сфере озвучки аниме актёр был по-настоящему рад получить первую главную роль. Позднее Уншо Исидзука[англ.], озвучивающий Джета, выражал удивление, что Ямадера был выбран на роль Спайка, а не его героя[39]. Эти персонажи создавались как антиподы друг друга: Спайк был худым и носил элегантную одежду, в то время как Джет выглядел громоздким и предпочитал более повседневный стиль[40][43].
Американский актёр, озвучивающий Спайка, Стивен Блюм, использовал образы героев нуарного кино, чтобы настроиться на нужный лад перед записью голоса, однако испытывал небольшие трудности с изображением сцен, где персонаж проявлял внутреннюю уязвимость[44]. Размышляя о проделанной им работе, Блюм сказал: «[в сериале] было несколько реплик, которые показались мне неуклюжими, и их можно было бы сделать лучше»[45]. Он назвал Спайка «примером персонажа, которого [он] смог оценить в полной мере лишь по завершении сериала» добавив, что если бы ему представилась такая возможность, он бы вновь озвучил этого героя[46]. Характер персонажа раскрыли более глубоко в полнометражном фильме «Ковбой Бибоп». В частности, по словам Ямадеры, Спайк сильнее раскрыл свой внутренний мир и сокровенные мысли, а также продемонстрировал более мягкую сторону, нежели в сериале. Это произошло потому, что у команды сценаристов было больше времени, на проработку главных действующих лиц[47]. Блюм счел озвучку в этом проекте одной из самых сложных работ с эмоциональной точки зрения, поскольку в ней были сцены, где Спайк изображался совершенно иначе, нежели в сериале[48].
Оценка и наследие
правитьСпайк Шпигель был высоко оценён японской публикой. Он занимал первое место в категории «Лучший мужской персонаж» среди читателей журнала Animage два года подряд — в 1998 и 1999 годах[49][50]. В 2001 году он возглавил список издания Newtype «10 самых популярных мужских персонажей аниме в Японии»[51]. В следующем году Спайк занял первое место в ещё одном рейтинге Newtype — «Любимый мужской персонаж из аниме»[52]. В опросе того же журнала, проведенном в марте 2010 года, читатели издания поставили Спайка на 18-е место среди самых популярных аниме-героев 1990-х годов[53]. В 2014 году аудитория портала Goo Ranking назвала Коити Ямадэра третьим в списке самых крутых «взрослых» актёров озвучивания, а три года спустя он же возглавил рейтинг Asahi из 25 лучших актёров озвучивания по мнению его коллег — одним из основных факторов такой высокой оценки была названа проделанная им работа над образом персонажа[54][55].
Западные критики также высоко оценили Спайка. В обзоре сериала для Anime News Network Майк Крэндол похвалил образы персонажей, особенно главного героя, заявив, что «характер Спайка охватывает весь спектр [эмоций] — от глупого и апатичного до крутого парня, скрежещущего зубами. Он один из самых глубоких главных героев аниме за последнее время»[56]. Обозреватель из THEM Anime Review 4.0 похвалил сюжетную линию Спайка, заявив, что «центральная арка персонажа и его мотивация абсолютно захватывающи»[57]. Кайл Миллс из DVD Talk назвал Спайка воплощением слова протагонист, описав его «собранным, всегда крутым и, по сути, полным засранцем» подчеркнув, что его истинная природа раскрывается на протяжении всего сериала[15]. В статье для The Atlantic писатель Алекс Зюскинд положительно отозвался о образе и развитии персонажа, заявив, что слово «крутой» было бы наиболее подходящим способом описать его, также назвав Спайка «самураем космической эры и Ковбоем Мальборо в одном лице»[58]. Обозреватель портала Союз отметил, что главный герой совмещает в себе «стиль, расслабленность в симбиозе с потрясающими навыками ведения боя, а также апатию, которую временами разбавляют живые эмоции от новых сложных заданий»[43]. Ричард Эйзенбейс из Kotaku похвалил идею взаимоотношений между Спайком и Фэй, особенно то, как они развивались без явных вербальных выражений привязанности[59].
В дальнейшем отдельно подчёркивалось развитие персонажа в полнометражном фильме и более полное раскрытие его внутреннего мира. Энди Патрицио из IGN отметил, что в нём Спайк «приоткрывает свою душу»[60], а Крис Беверидж из Mania.com счёл образ героя более располагающим, чем в некоторых эпизодах сериала, сравнивая его с Люпеном III и рукоплеща моментам, когда он мог быть самим собой и демонстрировать больше своего внутреннего «я»[61]. По мнению Карлоса Росса из THEM Anime Review, то, как был продемонстрирован Спайк, являлось одной из сильных сторон фильма[62]. Эту мысль разделил Нил Ламбард из DVD Talk, помимо общей похвалы проработки персонажей, положительно отметив дальнейшее исследование внутреннего мира протагониста[63]. Тем не менее Майк Крэндол из Anime News Network высказался более скептически, заявив, что хотя Спайк перетащил в фильме всё внимание на себя, складывалось впечатление, что некоторые эпизоды ничуть не потеряли бы и без его присутствия[64].
Высокие оценки получили как оригинальный, так и английский актёры озвучания. Отметив в рецензии сериала, что сэйю «идеально дополняют своих персонажей», по словам Кеннета Ли из EX.org теперь он не видит «никого другого в роли Спайка Шпигеля, кроме Ямадеры»[65]. Обозреватель IGN Рэмси Ислер заявил, что «Стив Блюм поднял свою карьеру на новый уровень, продемонстрировав в английском дубляже сериала лучшую работу в своей жизни, придав Спайку черты изящной, непринужденной крутизны, которая, по мнению многих, превзошла японский оригинал»[66]. Назвав зарубежную версию сериала одним из лучших английских дубляжей в принципе, Сердар Егулалп из About.com выделил работу Блюма как выдающуюся, заявив, что «цинизм никогда не звучал так учтиво или самоуверенно»[67]. Между тем Джон Опплигер из AnimeNation выразил мнение, что характер Спайка сильно исказили в английском дубляже, где он был изображён как «беззаботный плейбой» чьи противоречивые насмешки «выглядят как импровизированный блеф, в отличие от его весомых, торжественных реплик в японском варианте»[68]. Сам Блюм назвал Спайка «гигантским эталоном» в своей карьере и жизни, заявив, что он «изменил для него всё». Актёр отметил, что его роль Спайка открыла новые возможности для развития его карьеры, в том числе предложения озвучить таких персонажей, как Т.О.М. из Toonami и Джейми из Megas XLR[69].
В 2009 и 2014 годах редакция IGN включала Спайка в список лучших аниме-персонажей всех времён. В 2009 году представитель этого портала Крис Маккензи отметил Спайка на 4-м месте среди величайших аниме-персонажей в истории после Гоку, Астробоя[англ.] и Спиди-рейсера. В 2014 году ещё один обозреватель IGN, Рэмси Ислер, поставил его на 2-ю строчку аналогичного рейтинга после Синдзи Икари из Neon Genesis Evangelion[66][70]. В 2005 году на церемонии вручения наград Anime Awards от About.com Спайк был номинирован в категории «Лучший мужской персонаж», однако вновь проиграл Гоку[71]. В 2010 году Wired включил Спайка в свой список «6 потрясных стрелков, с которыми должен сразиться Джона Хекс FTW!», а писатель Скотт Тилл похвалил его навыки, а также отметил душевность протагониста в сравнении с аналогичными главными героями[11]. В 2013 году обозреватель Complex поставил Спайка на 4-е место среди самых стильных аниме-персонажей всех времён, «родившийся на Марсе охотник за головами знает толк в хорошей униформе», — прокомментировал результат публицист Цзянь Делеон[72]. По словам автора видеоигры Yakuza 4, персонаж Шун Акияма был вдохновлён Спайком. Его целью было создать отрешённую личность, контрастирующую с главным героем серии Казумой Кирю[англ.][73].
Примечания
правитьКомментарии
- ↑ В статье журнала «Мир фантастики» отмечается, что хотя Спайк выглядит очень отрешённым и продолжает жить где-то в прошлом, временами он по прежнему может вести себя безрассудно — «в моменты обострений он относится к своей жизни совершенно наплевательски, да и в обычном состоянии способен разнести квартал-другой на своём красном истребителе»[1].
- ↑ Для этой роли Чо даже специально отрастил волосы, чтобы имитировать образ Спайка из аниме[31].
Источники
- ↑ 1 2 3 Карелин, Антон. «Ковбой Бибоп»: что нужно знать о детях космического джаза . Мир фантастики (15 ноября 2021). Дата обращения: 7 января 2021. Архивировано 7 января 2023 года.
- ↑ 1 2 «Spike: A Complex Soul». Cowboy Bebop: The Movie (DVD). Culver City, California: Columbia TriStar Home Entertainment. 2003.
- ↑ The Many Inspirations of Cowboy Bebop Director Shinichiro Watanabe - IGN (англ.). IGN (24 ноября 2017). Дата обращения: 9 июня 2021. Архивировано из оригинала 9 июня 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 Bricken, Robert (January 2003). "Behind the Bebop - Murder, Mars and All That Jazz". Anime Invasion (#5). Wizard.
- ↑ 1 2 カウボーイビバップ (Cowboy Bebop Characters Collection) : [яп.]. — Gakken Mook, 1999年. — ISBN 405602071X.
- ↑ 1 2 3 4 カウボーイビバッブ― (Cowboy Bebop — The Jazz Messengers) : [яп.]. — Kadokawa Shoten, 1998年. — ISBN 4048529730.
- ↑ Cowboy Bebop Anime Guide 2 : []. — P. 79.
- ↑ 1 2 3 'Cowboy Bebop' director Watanabe talks anime (англ.). The Daily Texan[англ.] (14 февраля 2006). Дата обращения: 6 января 2015. Архивировано из оригинала 15 июля 2009 года.
- ↑ 1 2 カウボーイビバップ (Cowboy Bebop The After) : [яп.]. — Kadokawa Shoten, 1999年. — ISBN 4048531034.
- ↑ Houston, Don. Cowboy Bebop Remix 1 (англ.). DVD Talk (15 сентября 2005). Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 20 октября 2012 года.
- ↑ 1 2 Thill, Scott. 6 Genre-Tripping Gunfighters Jonah Hex Must Duel FTW! (англ.) 2. Wired (18 июня 2010). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 10 декабря 2014 года.
- ↑ Yatate, Hajime. Cowboy Bebop. — Kadokawa Shoten, 2000. — Vol. 3. — ISBN 978-4-04-853185-6.
- ↑ Dutta, Debopriyaa Long Before Cowboy Bebop, Shinichirō Watanabe Had Already Created Spike (англ.). SlashFilm.com (3 сентября 2022). Дата обращения: 6 сентября 2022. Архивировано 4 сентября 2022 года.
- ↑ kViN Cowboy Bebop 20th Anniversary Roundtable: Masahiko Minami x Shinichiro Watanabe x Keiko Nobumoto [Japan Expo 2018] (англ.). Sakuga Blog (24 июля 2018). Дата обращения: 6 сентября 2022. Архивировано 13 августа 2022 года.
- ↑ 1 2 3 Mills, Kyle. Cowboy Bebop: The Complete Series (Blu-ray) (англ.). DVDTalk (3 января 2015). Дата обращения: 8 октября 2015. Архивировано 1 августа 2015 года.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-09-02). "Stray Dog Strut". Cowboy Bebop. Episode 2. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-09-09). "Honky Tonk Women". Cowboy Bebop. Episode 3. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-09-30). "Jamming with Edward". Cowboy Bebop. Episode 9. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-09-23). "Ballad of Fallen Angels". Cowboy Bebop. Episode 5. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-10-07). "Jupiter Jazz (Part 1)". Cowboy Bebop. Episode 12. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-10-14). "Jupiter Jazz (Part 2)". Cowboy Bebop. Episode 13. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-11-18). "The Real Folk Blues (Part 1)". Cowboy Bebop. Episode 25. Adult Swim.
- ↑ WOWOW, Sunrise (2001-11-25). "The Real Folk Blues (Part 2)". Cowboy Bebop. Episode 26. Adult Swim.
- ↑ Cowboy Bebop - Heaven's Door - About the Movie (англ.). CowboyBebop.org. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано из оригинала 17 ноября 2002 года.
- ↑ Cowboy Bebop: Shooting Star Volume 2 (англ.). Tokyopop. Дата обращения: 5 июня 2014. Архивировано из оригинала 5 апреля 2003 года.
- ↑ Cowboy Bebop Volume 1 (англ.). Tokyopop. Дата обращения: 5 июня 2014. Архивировано из оригинала 5 апреля 2003 года.
- ↑ Lo, Dickenson. Cowboy Bebop Review (англ.). Ex Games (1999). Дата обращения: 5 октября 2015. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года.
- ↑ BANDAI カウボーイビバップ 追憶の夜曲 (яп.). Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade website. Дата обращения: 5 октября 2015. Архивировано 12 мая 2015 года.
- ↑ 1 2 Рецензия на «Ковбоя Бибопа» от Netflix: когда отличия от аниме пошли на пользу сериалу . Kanobu (29 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ 50 оттенков синего для костюма Спайка и два корги на роль Эйна: главное из интервью шоураннера «Ковбоя Бибопа» . DTF.ru (8 сентября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ John Cho (and his Spike Spiegel hair) jam in first look at live-action 'Cowboy Bebop' cast (англ.). EW.com. Дата обращения: 11 августа 2021. Архивировано 27 октября 2021 года.
- ↑ Рецензия на сериал «Ковбой Бибоп» / Cowboy Bebop . itc.ua (27 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ Первые отзывы на «Ковбоя Бибопа» — критики сериал не пожалели . kg-portal.ru (14 ноября 2022). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 17 января 2022 года.
- ↑ Треш-шапито-шоу: Почему новый «Ковбой Бибоп» Netflix — полный провал Подражать нельзя адаптировать . The Village (22 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ James Hibberd,Borys Kit, James Hibberd, Borys Kit. ‘Cowboy Bebop’ Canceled By Netflix After One Season (англ.). The Hollywood Reporter (9 декабря 2021). Дата обращения: 10 декабря 2021. Архивировано 9 декабря 2021 года.
- ↑ Появились первые отзывы на «Ковбоя Бибопа» – критики разнесли сериал . Союз (16 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ "Ощущается, как мерзкая пощечина": критики разгромили адаптацию "Ковбоя Бибопа" от Netflix . playground.ru (15 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ 1 2 Sevakis, Justin. Shinichiro Watanabe focus panel - Otakon 2013 (англ.). Anime News Network (15 августа 2013). Дата обращения: 19 апреля 2014. Архивировано 24 июля 2015 года.
- ↑ 1 2 "Season #0". Cowboy Bebop Remix Complete (DVD) (яп.) (Standard ed.). Beez Entertainment. 2009-10-05.
- ↑ 1 2 3 Cowboy Bebop Panel (англ.). Anime on DVD.com (14 февраля 2006). Дата обращения: 6 января 2015. Архивировано из оригинала 5 июня 2003 года.
- ↑ «Spike: A Complex Soul». Cowboy Bebop: The Movie (DVD). Culver City, California: Columbia TriStar Home Entertainment. 2003.
- ↑ Cowboy Bebop Anime Guide Volume 4. — Tokyopop, 2002-05-21. — P. 58. — ISBN 1931514089.
- ↑ 1 2 Абабеков, Давид. Почему «Ковбой Бибоп» – великое аниме . Союз (18 ноября 2021). Дата обращения: 7 января 2023. Архивировано 7 января 2023 года.
- ↑ Solomon, Charles. Dirty Harry in outer space? (англ.). Los Angeles Times (30 марта 2003). Дата обращения: 1 марта 2015. Архивировано 6 октября 2014 года.
- ↑ Dong, Bamboo Interview: Steve Blum (англ.). Anime News Network. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 3 января 2023 года.
- ↑ Megan, Farokhmanesh. Catching Up With Toonami Host Steve Blum (англ.). Paste (19 июня 2012). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 2 июня 2014 года.
- ↑ «From the Small Screen to the Big Screen». Cowboy Bebop: The Movie (DVD). Culver City, California: Columbia TriStar Home Entertainment. 2003.
- ↑ Carey, Amy. Mania Exclusive: Interview With Steve Blum (англ.). Mania.com (13 декабря 2009). Дата обращения: 4 марта 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
- ↑ 第21回 1999年6月号 - 月刊アニメージュ【公式サイト】 (яп.). Animage (1999). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года.
- ↑ 第22回 2000年6月号 - 月刊アニメージュ【公式サイト】 (яп.). Animage (2000). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 года.
- ↑ Newtype top 10 Anime (англ.). Anime News Network (12 августа 2001). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 12 июля 2015 года.
- ↑ Top Anime Listing (англ.). Anime News Network (25 июля 2002). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 4 октября 2015 года.
- ↑ "Newtype's Top 30 Male and Female Characters of Each Decade". Newtype (яп.). Kadokawa Shoten. March 2010.
- ↑ Lamb, Lynzee Over 1,000 Fans Pick The Coolest Old Guy Voice Actors (англ.). Anime News Network (13 февраля 2014). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 27 августа 2015 года.
- ↑ Rivera, Renato The Top 25 Japanese Voice Actors of All Time, as Voted by Their Peers (англ.). Anime Now. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 4 января 2018 года.
- ↑ Crandol, Mike. Cowboy Bebop: The Perfect Sessions DVD Box Set Review (англ.). Anime News Network (1 февраля 2002). Дата обращения: 20 мая 2009. Архивировано 8 сентября 2015 года.
- ↑ Christi. Cowboy Bebop (англ.). THEM Anime Review 4.0 (2003). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
- ↑ Suskind, Alex. Asteroid Blues: The Lasting Legacy of Cowboy Bebop (англ.). The Atlantic (17 декабря 2014). Дата обращения: 21 апреля 2015. Архивировано 10 января 2015 года.
- ↑ Eisenbeis, Richard. After Thirteen Years, I Gave Cowboy Bebop A Second Chance (англ.). Kotaku (14 марта 2014). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
- ↑ Patrizio, Andy. Cowboy Bebop: The Movie (англ.). IGN (16 июля 2003). Дата обращения: 8 января 2014. Архивировано 5 октября 2015 года.
- ↑ Beveridge, Chris. Cowboy Bebop Movie: Knocking On Heaven's Door (англ.). Mania.com (18 июня 2003). Дата обращения: 8 января 2014. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года.
- ↑ Ross, Carlos Cowboy Bebop: The Movie (англ.). THEM Anime Review 4.0 (2001). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
- ↑ Lumbard, Neil Cowboy Bebop: The Movie (Blu-ray): DVD Talk Review of the Blu-ray (англ.). DVD Talk (28 июня 2011). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 2 марта 2015 года.
- ↑ Crandol, Mike. Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door (movie) (англ.). Anime News Network (4 февраля 2002). Дата обращения: 8 января 2014. Архивировано 27 сентября 2014 года.
- ↑ Lee, Kenneth Cowboy Bebop TV Volume 5: 5th Session DVD (англ.). EX.org. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года.
- ↑ 1 2 Isler, Ramsey. Top 25 Greatest Anime Characters (англ.) 5. IGN (4 февраля 2014). Дата обращения: 13 марта 2014. Архивировано 1 июля 2015 года.
- ↑ Yegulalp, Serdar. Best English Dubs for Anime (англ.). About.com. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
- ↑ Oppliger, John Ask John: Why Doesn't John Watch Dubs? (англ.). AnimeNation (4 июня 2003). Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 15 декабря 2018 года.
- ↑ Harris, Jeffrey. 411mania.com Interviews: Steven Blum (англ.). 411Mania.com (22 сентября 2013). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 5 июня 2014 года.
- ↑ Mackenzie, Chris. Top 25 Anime Characters of All Time (англ.) 5. IGN (21 октября 2009). Дата обращения: 21 октября 2009. Архивировано 24 мая 2015 года.
- ↑ Luther, Katherine And the Winner Is... 2005 Anime Award Show (англ.). About.com (3 марта 2005). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 24 сентября 2015 года.
- ↑ DeLeon, Jian. 4. Spike Spiegel — The 25 Most Stylish Anime Characters (англ.). Complex (20 января 2013). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 2 ноября 2014 года.
- ↑ FFT: Ryu ga Gotoku 4 - Shun Akiyama (англ.). fftranslations.atspace.co.uk. Дата обращения: 13 января 2020. Архивировано 28 декабря 2019 года.
Ссылки
править- «Cowboy Bebop» Архивная копия от 10 апреля 2012 на Wayback Machine на сайте Internet Movie Database
- Interview Masahiko MINAMI et Keiko NOBUMOTO, 20 ans de complicité . Journall du Japon (29 сентября 2018). Дата обращения: 11 октября 2021.
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |