Спайк Шпигель

Спайк Шпигель (яп. スパイク・スピーゲル, Spike Spiegel) — вымышленный персонаж, главный герой аниме-сериала Cowboy Bebop 1998 года. Спайк — бывший член преступного синдиката «Красный дракон» который завязал с криминалом, инсценировав собственную смерть после того, как влюбился в женщину по имени Джулия. По сюжету является напарником Джета Блэка, капитана космического корабля «Бибоп». Они занимаются отловом преступников на планетах и лунах Солнечной системы. Во время своих приключений Спайк вновь сталкивается с призраками прошлого и втягивается в ожесточённое противостояние с Вишезом — соперником из Синдиката, который стремится его убить[1]. Финальная конфронтация этих персонажей была запланирована сценаристами изначально.

Спайк Шпигель
яп. スパイク・スピーゲル
Произведение Cowboy Bebop
Сэйю Ямадэра Коити
Информация
Возраст 27 лет
Рост 185
Дата рождения 26 июня 2044
Род занятий охотник за головами
Есть в манге Есть
Есть в аниме Есть

Спайк был придуман режиссёром сериала Синъитиро Ватанабэ, а за его дизайн отвечал художник Тосихиро Кавамото[англ.] из Hajime Yatate[англ.]. Характер персонажа представлял собой зеркальное отражение самого Ватанабэ, а его внешний вид базировался на главном герое сериала «Детективная история»[англ.] в исполнении актёра Юсаку Мацуды[2][3]. Он был задуман как человек, который делает то, что должно, и ждёт, что другие последуют за ним. Кавамото намеренно сделал его «некрутым» чтобы создать у зрителей противоположный эффект[4]. Образ Спайка в более поздней экранизации (полнометражном фильме) продемонстрировал более мягкую и рефлексивную сторону персонажа. В оригинальной версии Спайка озвучивает Коити Ямадэра, в английском дубляже — Стивен Блюм.

Помимо сериала, Спайк появился в двух манга-адаптациях, а также был главным героем двух видеоигр. Персонаж получил высокие оценки критиков как в Японии, так и на Западе. Несколько рецензентов хвалили его дизайн. Также фигурирует в многочисленных списках лучших аниме-героев всех времён. Помимо сериала, многие кинообозреватели отметили более глубокую проработку его характера в одноимённом полнометражном фильме. Оба актёра получили высокую оценку своей работы, а Блюм отметил, что успех проекта способствовал росту его карьеры в сфере озвучания.

Описание

править

Спайк — охотник за головами, родившийся на Марсе 26 июня 2044 года. Ему 27 лет. У него вьющиеся тёмно-зелёные волосы и карие глаза (причём левый — искусственный, поэтому его зрачок светлее). Его рост составляет 185 см, а вес — 70 кг. Спайк — заядлый курильщик, в сериале его часто можно увидеть курящим под дождем и рядом с табличками «не курить». Является мастером боевых искусств, практикующим джит кун-до и ярым последователем философии Брюса Ли. Он также является владельцем старого космического корабля Swordfish II. Из оружия предпочитает пистолет Jericho 941[5][6]. Оружие для сериала подбиралось режиссёром Синъитиро Ватанабэ в тесном контакте с художником по декорациям Исаму Имакаке и дизайнером звездолётов Кимитоси Ямане. Продюсер проекта Сатоси Тоба отмечал: «[Помню] они говорили, что их не интересует типичное вооружение, так как оно было бы не очень интересно [зрителю]. Поэтому они остановились на этих пушках»[7].

Прежде чем присоединиться к экипажу «Бибопа» Спайк был одним из членов китайского преступного синдиката «Красный дракон». Во время пребывания там он часто был вспыльчивым и вёл себя крайне импульсивно. Однако после того, как покинул криминальный мир, стал более спокойным и собранным[комм. 1]. Тем не менее он по-прежнему сохранил любовь к боевым искусствам. Спайк придерживается собственного морального кодекса и всегда выполняет взятые на себя обязательства. Также он обычно идет своим путем, а не следует приказам, из-за чего у него часто возникают проблемы с друзьями и окружающими[8][9][10][11]. По словам Ватанабэ, персонаж был навеян якудзой[6]. Он также отметил, что Спайк предрасположен маскировать свои эмоции. Например, он может вести себя враждебно по отношению к кому-то кто ему действительно нравится. Отношения Спайка с Фэй Валентайн являются ярким примером этой тенденции, — подчёркивал режиссёр[8].

В третьем томе манги «Ковбой Бибоп» (сочинённой Ютакой Нантеном и проиллюстрированной Хадзиме Ятате[англ.]) внешность Спайка описывается как «восточная» (англ. oriental)[12] — устаревший термин для людей азиатского происхождения.

На Otakon[англ.] 1999 года Ватанабэ заявил, что имя и фамилия Спайка были выбраны потому, что ему понравилась фонетика этого словосочетания, а не из-за его еврейского подтекста. Кавамото вдохновлялся внешним видом и причёской персонажа, взяв за основу Юсаку Мацуду[2]. Концепция Спайка была создана раньше, чем появилась идея самого сериала[13][14].

Появление

править

Cowboy Bebop

править

Согласно сюжету сериала, за много лет до начала событий сериала Спайк является одним из низших членов преступного синдиката «Красный дракон». Там он становится напарником и другом Вишеза — ещё одного из наёмников организации. После ранения в перестрелке Спайка выхаживает пассия Вишеза — Джулия, и у них завязывается роман. Влюблённая пара планирует скрыться от синдиката и покончить с криминалом. Но Вишез узнаёт об этом и ставит Джулии ультиматум: либо она убивает Спайка, либо казнят её. После того как Спайк инсценирует собственную смерть, Джулия так и не появляется на встрече в условленном месте. Вместо этого она принимает решение спрятаться, чтобы не предать его и не быть убитой самой. Вскоре после этого Спайк знакомится с бывшим офицером полиции Межсолнечной системы (ISSP) Джетом Блэком[5][6][9][15]. Они становятся напарниками по отлову преступников, путешествуя по обитаемым планетам Солнечной системы[15].

Во время его пребывания на «Бибопе» (звездолёте команды) к ним присоединяются Эйн — вельш-корги с необычайно развитым интеллектом[16]; Фэй Валентайн — игроманка и первая жительница Земли, проснувшаяся от криогенного сна[17]; и Эдвард «Эд» Вонг Хау Пепелу Тивруски IV — эксцентричная девушка-хакер[18]. Спайк дважды сталкивается с Вишезом: в «Балладе о падших ангелах», во время преследования главы «Красного дракона», он сражается с бывшим другом в заброшенной церкви, и Вишезу практически удаётся его убить[19]. Позже, в серии «Юпитерский джаз», Спайк узнаёт, что Джулию видели на Каллисто, и бросает «Бибоп» чтобы найти её. Оказавшись там, он попадает в эпицентр наркосделки Грена — человека, которого когда-то предал Вишез и жаждущего мести. Во время встречи происходит мексиканская дуэль: Вишезу удаётся скрыться, а Грен получает смертельное ранение. Перед смертью он говорит Спайку, что Джулия жива и просто «залегла на дно»[20][21].

Во время финального эпизода — «Настоящий фолковый блюз» — Джулия покидает своё убежище и отправляет Спайку сообщение через Фэй: они встречаются и решают бежать, как и планировалось изначально. Вишез, за это время устроивший внутренний переворот и захвативший власть в «Красном драконе», приказывает наёмникам выследить их и убить. Во время перестрелки Джулия погибает. Попрощавшись с Джетом и Фэй, Спайк штурмует штаб-квартиру синдиката и вступает в решающую схватку с бывшим другом: хотя он убивает Вишеза, сам получает тяжёлое ранение. В финале Спайк смотрит в небо и видит лик своей любимой. Через некоторое время он теряет сознание и падает на пол вестибюля. Протагонист лежит без движения, а на небе гаснет одна из звёзд[22][23]. В дальнейшем Ватанабэ так и не прояснил окончательную судьбу персонажа и в конце концов заявил, что не может сказать однозначно, остался он жив или всё же умер[8].

В других медиа

править

Спайк — центральный персонаж полнометражного фильма «Ковбой Бибоп: Достучаться до небес» сюжет которого происходит между 22 и 23 эпизодами сериала[24]. Экипаж «Бибопа» берется за поимку опасного преступника Винсента Волажу, который распыляет облако смертоносных наномашин в столице Марса. Выслеживая антагониста, Спайк сначала сражается, а затем объединяется с Электрой Овиро, его бывшей девушкой. В конце концов, побеждая врага.

Вместе с другими главными героями «Бибопа» Спайк фигурирует в манга-адаптациях сериала: Cowboy Bebop и Cowboy Bebop: Shooting Star[25][26]. В одноимённой видеоигре[англ.] для PlayStation игрок управляет звездолётом Swordfish II во время воздушных сражений по заранее заданным курсам[27]. Также Спайк появляется в качестве одного из игровых персонажей в битэмапе Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade[англ.] для PlayStation 2, сюжет которого продолжает оригинальный сериал[28].

В одноимённом телесериале 2021 года Спайка сыграл актёр Джон Чо азиатского происхождения. По словам шоураннера проекта Андре Немца, он взял на роль 27-летнего персонажа 49-летнего Чо для того, чтобы показать ковбоя с большим жизненным опытом: «Если вы играете ковбоя с разбитым сердцем, это, как правило, не история о 20-летнем парне»[29]. Хотя авторы подошли к созданию сериала достаточно дотошно (так, для аутентичности костюма Спайка перепробовали около 50 оттенков синего цвета[30]), а игру Чо по большей части хвалили[комм. 2][29][32][33], сам сериал получил разгромную критику[34] и был закрыт после первого сезона[35]. Проект называли «любительской дешёвкой»[36] и «пощечиной» фанатам оригинала[37].

Концепция персонажа

править
 
Создатель персонажа Синъитиро Ватанабэ

Во время создания концепции сериала первым образом, который пришел в голову Синъитиро Ватанабэ, был Спайк[38]. До этого он долгое время вынашивал идею подобного персонажа[4]. После этого режиссёр «попытался выстроить вокруг него историю, стараясь сделать его крутым». Ватанабэ создал Спайка как зеркальное отражение самого себя: «я не курю, не пью и не дерусь, но в душе мне очень хочется, поэтому это всё делает Спайк»[38]. Персонаж занимает центральное место в нарративе сериала — ведущей сюжетной аркой является прошлое Спайка и его кармическое влияние на него[1][39]. Спайк изображён как «типичный японец старой школы», который просто делает то, что считает нужным, и ждёт, что другие последуют за ним и будут наблюдать со стороны[4]. Ватанабэ придумал для Спайка дефект в виде искусственного глаза, так как хотел, чтобы у героев сериала были какие-то изъяны. Первоначально он собирался сделать ему повязку, однако продюсеры наложили на это вето[40]. Чтобы изобразить его крутым, художник Тосихиро Кавамото сделал так, чтобы Спайк выглядел «некруто»: когда герой стоит неподвижно — он сутулится. Идея была в том, что когда персонаж начинал двигаться энергично, он сразу же становился «очень крутым»[4].

По большей части внешность Спайка была основана на главном герое сериала «Детективная история»[англ.], которого сыграл известный японский актёр Юсаку Мацуда. Хотя Коити Ямадэра был поклонником Мацуды, он избегал подражания его манере говорить, отмечая, что она не подходила для Спайка[41]. Космический корабль Spike Swordfish II был создан дизайнером боевых роботов Кимитоси Яманэ. Художнику очень нравился внешний вид английского биплана-торпедоносца Fairey Swordfish, поэтому он назвал звездолёт Спайка, Swordfish II, в честь этого бомбардировщика[42]. Финальная развязка истории и последняя битва Спайка с Вишезом были спланированы Ватанабэ заранее, и каждый эпизод с участием бывших товарищей должен был предвещать их финальную конфронтацию. Некоторые сотрудники были недовольны таким подходом, так как это ставило под вопрос потенциальное продолжение сериала. В связи с этим Ватанабэ некоторое время рассматривал возможность изменения концовки, однако остановился на первоначальной идее[40].

Рассуждая о кастинге сериала, Ватанабэ отмечал, что голос Коити Ямадера подошёл для Спайка идеально. Его прослушивание было лишь формальностью, так как режиссёр чувствовал, что «независимо от того, как кто к этому относился, кандидат был только один — Ямадера»[6]. После десяти лет работы в сфере озвучки аниме актёр был по-настоящему рад получить первую главную роль. Позднее Уншо Исидзука[англ.], озвучивающий Джета, выражал удивление, что Ямадера был выбран на роль Спайка, а не его героя[39]. Эти персонажи создавались как антиподы друг друга: Спайк был худым и носил элегантную одежду, в то время как Джет выглядел громоздким и предпочитал более повседневный стиль[40][43].

Американский актёр, озвучивающий Спайка, Стивен Блюм, использовал образы героев нуарного кино, чтобы настроиться на нужный лад перед записью голоса, однако испытывал небольшие трудности с изображением сцен, где персонаж проявлял внутреннюю уязвимость[44]. Размышляя о проделанной им работе, Блюм сказал: «[в сериале] было несколько реплик, которые показались мне неуклюжими, и их можно было бы сделать лучше»[45]. Он назвал Спайка «примером персонажа, которого [он] смог оценить в полной мере лишь по завершении сериала» добавив, что если бы ему представилась такая возможность, он бы вновь озвучил этого героя[46]. Характер персонажа раскрыли более глубоко в полнометражном фильме «Ковбой Бибоп». В частности, по словам Ямадеры, Спайк сильнее раскрыл свой внутренний мир и сокровенные мысли, а также продемонстрировал более мягкую сторону, нежели в сериале. Это произошло потому, что у команды сценаристов было больше времени, на проработку главных действующих лиц[47]. Блюм счел озвучку в этом проекте одной из самых сложных работ с эмоциональной точки зрения, поскольку в ней были сцены, где Спайк изображался совершенно иначе, нежели в сериале[48].

Оценка и наследие

править

Спайк Шпигель был высоко оценён японской публикой. Он занимал первое место в категории «Лучший мужской персонаж» среди читателей журнала Animage два года подряд — в 1998 и 1999 годах[49][50]. В 2001 году он возглавил список издания Newtype «10 самых популярных мужских персонажей аниме в Японии»[51]. В следующем году Спайк занял первое место в ещё одном рейтинге Newtype — «Любимый мужской персонаж из аниме»[52]. В опросе того же журнала, проведенном в марте 2010 года, читатели издания поставили Спайка на 18-е место среди самых популярных аниме-героев 1990-х годов[53]. В 2014 году аудитория портала Goo Ranking назвала Коити Ямадэра третьим в списке самых крутых «взрослых» актёров озвучивания, а три года спустя он же возглавил рейтинг Asahi из 25 лучших актёров озвучивания по мнению его коллег — одним из основных факторов такой высокой оценки была названа проделанная им работа над образом персонажа[54][55].

Западные критики также высоко оценили Спайка. В обзоре сериала для Anime News Network Майк Крэндол похвалил образы персонажей, особенно главного героя, заявив, что «характер Спайка охватывает весь спектр [эмоций] — от глупого и апатичного до крутого парня, скрежещущего зубами. Он один из самых глубоких главных героев аниме за последнее время»[56]. Обозреватель из THEM Anime Review 4.0 похвалил сюжетную линию Спайка, заявив, что «центральная арка персонажа и его мотивация абсолютно захватывающи»[57]. Кайл Миллс из DVD Talk назвал Спайка воплощением слова протагонист, описав его «собранным, всегда крутым и, по сути, полным засранцем» подчеркнув, что его истинная природа раскрывается на протяжении всего сериала[15]. В статье для The Atlantic писатель Алекс Зюскинд положительно отозвался о образе и развитии персонажа, заявив, что слово «крутой» было бы наиболее подходящим способом описать его, также назвав Спайка «самураем космической эры и Ковбоем Мальборо в одном лице»[58]. Обозреватель портала Союз отметил, что главный герой совмещает в себе «стиль, расслабленность в симбиозе с потрясающими навыками ведения боя, а также апатию, которую временами разбавляют живые эмоции от новых сложных заданий»[43]. Ричард Эйзенбейс из Kotaku похвалил идею взаимоотношений между Спайком и Фэй, особенно то, как они развивались без явных вербальных выражений привязанности[59].

 
Актёр Стив Блюм, отзвучивший Спайка в английском дубляже

В дальнейшем отдельно подчёркивалось развитие персонажа в полнометражном фильме и более полное раскрытие его внутреннего мира. Энди Патрицио из IGN отметил, что в нём Спайк «приоткрывает свою душу»[60], а Крис Беверидж из Mania.com счёл образ героя более располагающим, чем в некоторых эпизодах сериала, сравнивая его с Люпеном III и рукоплеща моментам, когда он мог быть самим собой и демонстрировать больше своего внутреннего «я»[61]. По мнению Карлоса Росса из THEM Anime Review, то, как был продемонстрирован Спайк, являлось одной из сильных сторон фильма[62]. Эту мысль разделил Нил Ламбард из DVD Talk, помимо общей похвалы проработки персонажей, положительно отметив дальнейшее исследование внутреннего мира протагониста[63]. Тем не менее Майк Крэндол из Anime News Network высказался более скептически, заявив, что хотя Спайк перетащил в фильме всё внимание на себя, складывалось впечатление, что некоторые эпизоды ничуть не потеряли бы и без его присутствия[64].

Высокие оценки получили как оригинальный, так и английский актёры озвучания. Отметив в рецензии сериала, что сэйю «идеально дополняют своих персонажей», по словам Кеннета Ли из EX.org теперь он не видит «никого другого в роли Спайка Шпигеля, кроме Ямадеры»[65]. Обозреватель IGN Рэмси Ислер заявил, что «Стив Блюм поднял свою карьеру на новый уровень, продемонстрировав в английском дубляже сериала лучшую работу в своей жизни, придав Спайку черты изящной, непринужденной крутизны, которая, по мнению многих, превзошла японский оригинал»[66]. Назвав зарубежную версию сериала одним из лучших английских дубляжей в принципе, Сердар Егулалп из About.com выделил работу Блюма как выдающуюся, заявив, что «цинизм никогда не звучал так учтиво или самоуверенно»[67]. Между тем Джон Опплигер из AnimeNation выразил мнение, что характер Спайка сильно исказили в английском дубляже, где он был изображён как «беззаботный плейбой» чьи противоречивые насмешки «выглядят как импровизированный блеф, в отличие от его весомых, торжественных реплик в японском варианте»[68]. Сам Блюм назвал Спайка «гигантским эталоном» в своей карьере и жизни, заявив, что он «изменил для него всё». Актёр отметил, что его роль Спайка открыла новые возможности для развития его карьеры, в том числе предложения озвучить таких персонажей, как Т.О.М. из Toonami и Джейми из Megas XLR[69].

В 2009 и 2014 годах редакция IGN включала Спайка в список лучших аниме-персонажей всех времён. В 2009 году представитель этого портала Крис Маккензи отметил Спайка на 4-м месте среди величайших аниме-персонажей в истории после Гоку, Астробоя[англ.] и Спиди-рейсера. В 2014 году ещё один обозреватель IGN, Рэмси Ислер, поставил его на 2-ю строчку аналогичного рейтинга после Синдзи Икари из Neon Genesis Evangelion[66][70]. В 2005 году на церемонии вручения наград Anime Awards от About.com Спайк был номинирован в категории «Лучший мужской персонаж», однако вновь проиграл Гоку[71]. В 2010 году Wired включил Спайка в свой список «6 потрясных стрелков, с которыми должен сразиться Джона Хекс FTW!», а писатель Скотт Тилл похвалил его навыки, а также отметил душевность протагониста в сравнении с аналогичными главными героями[11]. В 2013 году обозреватель Complex поставил Спайка на 4-е место среди самых стильных аниме-персонажей всех времён, «родившийся на Марсе охотник за головами знает толк в хорошей униформе», — прокомментировал результат публицист Цзянь Делеон[72]. По словам автора видеоигры Yakuza 4, персонаж Шун Акияма был вдохновлён Спайком. Его целью было создать отрешённую личность, контрастирующую с главным героем серии Казумой Кирю[англ.][73].

Примечания

править

Комментарии

  1. В статье журнала «Мир фантастики» отмечается, что хотя Спайк выглядит очень отрешённым и продолжает жить где-то в прошлом, временами он по прежнему может вести себя безрассудно — «в моменты обострений он относится к своей жизни совершенно наплевательски, да и в обычном состоянии способен разнести квартал-другой на своём красном истребителе»[1].
  2. Для этой роли Чо даже специально отрастил волосы, чтобы имитировать образ Спайка из аниме[31].

Источники

  1. 1 2 3 Карелин, Антон. «Ковбой Бибоп»: что нужно знать о детях космического джаза. Мир фантастики (15 ноября 2021). Дата обращения: 7 января 2021. Архивировано 7 января 2023 года.
  2. 1 2 «Spike: A Complex Soul». Cowboy Bebop: The Movie (DVD). Culver City, California: Columbia TriStar Home Entertainment. 2003.
  3. The Many Inspirations of Cowboy Bebop Director Shinichiro Watanabe - IGN (англ.). IGN (24 ноября 2017). Дата обращения: 9 июня 2021. Архивировано из оригинала 9 июня 2021 года.
  4. 1 2 3 4 Bricken, Robert (January 2003). "Behind the Bebop - Murder, Mars and All That Jazz". Anime Invasion (#5). Wizard.
  5. 1 2 カウボーイビバップ (Cowboy Bebop Characters Collection) : [яп.]. — Gakken Mook, 1999年. — ISBN 405602071X.
  6. 1 2 3 4 カウボーイビバッブ― (Cowboy Bebop — The Jazz Messengers) : [яп.]. — Kadokawa Shoten, 1998年. — ISBN 4048529730.
  7. Cowboy Bebop Anime Guide 2 : []. — P. 79.
  8. 1 2 3 'Cowboy Bebop' director Watanabe talks anime (англ.). The Daily Texan[англ.] (14 февраля 2006). Дата обращения: 6 января 2015. Архивировано из оригинала 15 июля 2009 года.
  9. 1 2 カウボーイビバップ (Cowboy Bebop The After) : [яп.]. — Kadokawa Shoten, 1999年. — ISBN 4048531034.
  10. Houston, Don. Cowboy Bebop Remix 1 (англ.). DVD Talk (15 сентября 2005). Дата обращения: 4 октября 2015. Архивировано 20 октября 2012 года.
  11. 1 2 Thill, Scott. 6 Genre-Tripping Gunfighters Jonah Hex Must Duel FTW! (англ.) 2. Wired (18 июня 2010). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 10 декабря 2014 года.
  12. Yatate, Hajime. Cowboy Bebop. — Kadokawa Shoten, 2000. — Vol. 3. — ISBN 978-4-04-853185-6.
  13. Dutta, Debopriyaa Long Before Cowboy Bebop, Shinichirō Watanabe Had Already Created Spike (англ.). SlashFilm.com (3 сентября 2022). Дата обращения: 6 сентября 2022. Архивировано 4 сентября 2022 года.
  14. kViN Cowboy Bebop 20th Anniversary Roundtable: Masahiko Minami x Shinichiro Watanabe x Keiko Nobumoto [Japan Expo 2018] (англ.). Sakuga Blog (24 июля 2018). Дата обращения: 6 сентября 2022. Архивировано 13 августа 2022 года.
  15. 1 2 3 Mills, Kyle. Cowboy Bebop: The Complete Series (Blu-ray) (англ.). DVDTalk (3 января 2015). Дата обращения: 8 октября 2015. Архивировано 1 августа 2015 года.
  16. WOWOW, Sunrise (2001-09-02). "Stray Dog Strut". Cowboy Bebop. Episode 2. Adult Swim.
  17. WOWOW, Sunrise (2001-09-09). "Honky Tonk Women". Cowboy Bebop. Episode 3. Adult Swim.
  18. WOWOW, Sunrise (2001-09-30). "Jamming with Edward". Cowboy Bebop. Episode 9. Adult Swim.
  19. WOWOW, Sunrise (2001-09-23). "Ballad of Fallen Angels". Cowboy Bebop. Episode 5. Adult Swim.
  20. WOWOW, Sunrise (2001-10-07). "Jupiter Jazz (Part 1)". Cowboy Bebop. Episode 12. Adult Swim.
  21. WOWOW, Sunrise (2001-10-14). "Jupiter Jazz (Part 2)". Cowboy Bebop. Episode 13. Adult Swim.
  22. WOWOW, Sunrise (2001-11-18). "The Real Folk Blues (Part 1)". Cowboy Bebop. Episode 25. Adult Swim.
  23. WOWOW, Sunrise (2001-11-25). "The Real Folk Blues (Part 2)". Cowboy Bebop. Episode 26. Adult Swim.
  24. Cowboy Bebop - Heaven's Door - About the Movie (англ.). CowboyBebop.org. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано из оригинала 17 ноября 2002 года.
  25. Cowboy Bebop: Shooting Star Volume 2 (англ.). Tokyopop. Дата обращения: 5 июня 2014. Архивировано из оригинала 5 апреля 2003 года.
  26. Cowboy Bebop Volume 1 (англ.). Tokyopop. Дата обращения: 5 июня 2014. Архивировано из оригинала 5 апреля 2003 года.
  27. Lo, Dickenson. Cowboy Bebop Review (англ.). Ex Games (1999). Дата обращения: 5 октября 2015. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года.
  28. BANDAI カウボーイビバップ 追憶の夜曲 (яп.). Cowboy Bebop: Tsuioku no Serenade website. Дата обращения: 5 октября 2015. Архивировано 12 мая 2015 года.
  29. 1 2 Рецензия на «Ковбоя Бибопа» от Netflix: когда отличия от аниме пошли на пользу сериалу. Kanobu (29 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
  30. 50 оттенков синего для костюма Спайка и два корги на роль Эйна: главное из интервью шоураннера «Ковбоя Бибопа». DTF.ru (8 сентября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
  31. John Cho (and his Spike Spiegel hair) jam in first look at live-action 'Cowboy Bebop' cast (англ.). EW.com. Дата обращения: 11 августа 2021. Архивировано 27 октября 2021 года.
  32. Рецензия на сериал «Ковбой Бибоп» / Cowboy Bebop. itc.ua (27 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
  33. Первые отзывы на «Ковбоя Бибопа» — критики сериал не пожалели. kg-portal.ru (14 ноября 2022). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 17 января 2022 года.
  34. Треш-шапито-шоу: Почему новый «Ковбой Бибоп» Netflix — полный провал Подражать нельзя адаптировать. The Village (22 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
  35. James Hibberd,Borys Kit, James Hibberd, Borys Kit. ‘Cowboy Bebop’ Canceled By Netflix After One Season (англ.). The Hollywood Reporter (9 декабря 2021). Дата обращения: 10 декабря 2021. Архивировано 9 декабря 2021 года.
  36. Появились первые отзывы на «Ковбоя Бибопа» – критики разнесли сериал. Союз (16 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
  37. "Ощущается, как мерзкая пощечина": критики разгромили адаптацию "Ковбоя Бибопа" от Netflix. playground.ru (15 ноября 2021). Дата обращения: 3 января 2023. Архивировано 3 января 2023 года.
  38. 1 2 Sevakis, Justin. Shinichiro Watanabe focus panel - Otakon 2013 (англ.). Anime News Network (15 августа 2013). Дата обращения: 19 апреля 2014. Архивировано 24 июля 2015 года.
  39. 1 2 "Season #0". Cowboy Bebop Remix Complete (DVD) (яп.) (Standard ed.). Beez Entertainment. 2009-10-05.
  40. 1 2 3 Cowboy Bebop Panel (англ.). Anime on DVD.com (14 февраля 2006). Дата обращения: 6 января 2015. Архивировано из оригинала 5 июня 2003 года.
  41. «Spike: A Complex Soul». Cowboy Bebop: The Movie (DVD). Culver City, California: Columbia TriStar Home Entertainment. 2003.
  42. Cowboy Bebop Anime Guide Volume 4. — Tokyopop, 2002-05-21. — P. 58. — ISBN 1931514089.
  43. 1 2 Абабеков, Давид. Почему «Ковбой Бибоп» – великое аниме. Союз (18 ноября 2021). Дата обращения: 7 января 2023. Архивировано 7 января 2023 года.
  44. Solomon, Charles. Dirty Harry in outer space? (англ.). Los Angeles Times (30 марта 2003). Дата обращения: 1 марта 2015. Архивировано 6 октября 2014 года.
  45. Dong, Bamboo Interview: Steve Blum (англ.). Anime News Network. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 3 января 2023 года.
  46. Megan, Farokhmanesh. Catching Up With Toonami Host Steve Blum (англ.). Paste (19 июня 2012). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 2 июня 2014 года.
  47. «From the Small Screen to the Big Screen». Cowboy Bebop: The Movie (DVD). Culver City, California: Columbia TriStar Home Entertainment. 2003.
  48. Carey, Amy. Mania Exclusive: Interview With Steve Blum (англ.). Mania.com (13 декабря 2009). Дата обращения: 4 марта 2015. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.
  49. 第21回 1999年6月号 - 月刊アニメージュ【公式サイト】 (яп.). Animage (1999). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано из оригинала 12 ноября 2010 года.
  50. 第22回 2000年6月号 - 月刊アニメージュ【公式サイト】 (яп.). Animage (2000). Дата обращения: 8 сентября 2013. Архивировано из оригинала 10 апреля 2015 года.
  51. Newtype top 10 Anime (англ.). Anime News Network (12 августа 2001). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 12 июля 2015 года.
  52. Top Anime Listing (англ.). Anime News Network (25 июля 2002). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 4 октября 2015 года.
  53. "Newtype's Top 30 Male and Female Characters of Each Decade". Newtype (яп.). Kadokawa Shoten. March 2010.
  54. Lamb, Lynzee Over 1,000 Fans Pick The Coolest Old Guy Voice Actors (англ.). Anime News Network (13 февраля 2014). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 27 августа 2015 года.
  55. Rivera, Renato The Top 25 Japanese Voice Actors of All Time, as Voted by Their Peers (англ.). Anime Now. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 4 января 2018 года.
  56. Crandol, Mike. Cowboy Bebop: The Perfect Sessions DVD Box Set Review (англ.). Anime News Network (1 февраля 2002). Дата обращения: 20 мая 2009. Архивировано 8 сентября 2015 года.
  57. Christi. Cowboy Bebop (англ.). THEM Anime Review 4.0 (2003). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  58. Suskind, Alex. Asteroid Blues: The Lasting Legacy of Cowboy Bebop (англ.). The Atlantic (17 декабря 2014). Дата обращения: 21 апреля 2015. Архивировано 10 января 2015 года.
  59. Eisenbeis, Richard. After Thirteen Years, I Gave Cowboy Bebop A Second Chance (англ.). Kotaku (14 марта 2014). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  60. Patrizio, Andy. Cowboy Bebop: The Movie (англ.). IGN (16 июля 2003). Дата обращения: 8 января 2014. Архивировано 5 октября 2015 года.
  61. Beveridge, Chris. Cowboy Bebop Movie: Knocking On Heaven's Door (англ.). Mania.com (18 июня 2003). Дата обращения: 8 января 2014. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года.
  62. Ross, Carlos Cowboy Bebop: The Movie (англ.). THEM Anime Review 4.0 (2001). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  63. Lumbard, Neil Cowboy Bebop: The Movie (Blu-ray): DVD Talk Review of the Blu-ray (англ.). DVD Talk (28 июня 2011). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 2 марта 2015 года.
  64. Crandol, Mike. Cowboy Bebop: Knockin' on Heaven's Door (movie) (англ.). Anime News Network (4 февраля 2002). Дата обращения: 8 января 2014. Архивировано 27 сентября 2014 года.
  65. Lee, Kenneth Cowboy Bebop TV Volume 5: 5th Session DVD (англ.). EX.org. Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года.
  66. 1 2 Isler, Ramsey. Top 25 Greatest Anime Characters (англ.) 5. IGN (4 февраля 2014). Дата обращения: 13 марта 2014. Архивировано 1 июля 2015 года.
  67. Yegulalp, Serdar. Best English Dubs for Anime (англ.). About.com. Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  68. Oppliger, John Ask John: Why Doesn't John Watch Dubs? (англ.). AnimeNation (4 июня 2003). Дата обращения: 6 февраля 2017. Архивировано 15 декабря 2018 года.
  69. Harris, Jeffrey. 411mania.com Interviews: Steven Blum (англ.). 411Mania.com (22 сентября 2013). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 5 июня 2014 года.
  70. Mackenzie, Chris. Top 25 Anime Characters of All Time (англ.) 5. IGN (21 октября 2009). Дата обращения: 21 октября 2009. Архивировано 24 мая 2015 года.
  71. Luther, Katherine And the Winner Is... 2005 Anime Award Show (англ.). About.com (3 марта 2005). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  72. DeLeon, Jian. 4. Spike Spiegel — The 25 Most Stylish Anime Characters (англ.). Complex (20 января 2013). Дата обращения: 1 июня 2014. Архивировано 2 ноября 2014 года.
  73. FFT: Ryu ga Gotoku 4 - Shun Akiyama (англ.). fftranslations.atspace.co.uk. Дата обращения: 13 января 2020. Архивировано 28 декабря 2019 года.

Ссылки

править