Слатина (рум. Slatina) — город на юге Румынии, административный центр жудеца Олт, расположен на реке Олт. Региональный, культурный и экономический центр.

Город
Слатина
рум. Slatina
44°25′47″ с. ш. 24°21′51″ в. д.HGЯO
Страна  Румыния
Жудец Олт
Примар Константин Эмиль Моц
История и география
Первое упоминание 1368
Площадь
  • 53,93 км²
Высота центра 135 м
Часовой пояс UTC+2:00, летом UTC+3:00
Население
Население 70 293[1] человек (2011)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код (+40) 02 49
Почтовый индекс 230002–230128
Автомобильный код OT
primariaslatina.ro  (рум.)
Слатина на карте
Слатина
Слатина
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История

править

Город Слатина впервые упоминается 20 января 1368 года, в официальном документе, выпущенном Владиславом I Влайку, принцем Валахии. В документе говорится, что купцы из Трансильвании, города Брашова, не платят таможенную пошлину при прохождении через Слатину.

Этимология

Слатина это слово славянского происхождения, вытекающее из «шлема-тина» — «солёные земли» или «солёная вода». В другой интерпретации корневой славянской морфемой, давшей название топониму, была «Сля» (встречающаяся в словацком произношении названия данного топонима sljatina), в значении «стоячая вода», — такая интерпретация встречается, например, в трудах словацкого историка Франтишека Сасинека[2]. Меньшинство придерживается теории, что слово берёт начало в латинском «Salatina».

Экономика

править
  • Alro Slatina — крупнейший производитель алюминия в Юго-Восточной Европе;
  • Pirelli Tires Romania — завод по производству шин;
  • Cord Romania — металлокорд для шин;
  • TMK-Artrom — металлургический завод, принадлежащий российской Трубной металлургической компании[источник не указан 876 дней].

Также другие компании, такие, как ALPROM, Altur, Benteler.


Примечания

править
  1. „Recensământul Populației și al Locuințelor 2002 - populația unităților administrative pe etnii”. Дата обращения: 22 декабря 2021. Архивировано 21 сентября 2013 года.
  2. "Sasinek sa k etymologickému vysvetľovaniu vrátil ešte v korešpondenčnej karte B. Dolejškovi z decembra 1890; píše: „K tomu slia pŕipojuji slova slatina (sljatina), močaristé čili bahnisté kraje; sljače čili lázné zfídlové. To slja aneb slija nic jiného není než alija a sleja (confluxus). Té terminaci podobné je slovenské glija aneb klija, česky klij." Цит. по: Literárny archív: pramene a dokumenty. — Matica slovenská, 1984. — Čís. 20 — S. 115 — ISSN 0075-9872.