Скалозуб
Полковник Серге́й Серге́евич Скалозу́б — один из персонажей комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Сергей Сергеевич Скалозуб | |
---|---|
| |
Серия произведений | комедия «Горе от ума» |
Создание | |
Создатель | А. С. Грибоедов |
Биография | |
Пол | мужской |
Характеристика
правитьСкалозуб — полковник, быстро сделавший себе военную карьеру:
Скалозуб
В тринадцатом году мы отличались с братом
В тридцатом егерском, а после в сорок пятом.Фамусов
Да, счастье, у кого есть эдакий сынок!
Имеет, кажется, в петличке орденок?Скалозуб
За третье августа; засели мы в траншею:
Ему дан с бантом, мне на шею.[1]
Он поступил на службу лишь в 1809 году, но при этом он недоволен, что его «за полком два года поводили»; более того, он уже метит в генералы:
Я с восемьсот девятого служу;
Да, чтоб чины добыть, есть многие каналы;
Об них, как истинный философ, я сужу:
Мне только бы досталось в генералы[1].
Свой первый орден он получил за неясные заслуги. 3 августа (по старому стилю) 1813 года боевых действий не велось, после окончания перемирия первые столкновения с французами произошли только 5 августа. Однако, в первых редакциях данная фраза звучала как «За 3-тье августа, мы брали батарею»[2]
Фраза «Ему дан с бантом, мне на шею» даёт основание предположить, что брат Скалозуба получил орден Святого Владимира IV степени «с бантом» (единственный до 1828 года орден, носившийся с бантом из орденской ленты), а сам он, вероятно, орден Святого Владимира 3 степени или орден Святой Анны II степени «на шею»[3][4]. У него есть и другие награды (в рукописных вариантах пьесы Софья говорит о Скалозубе: «Крестов не перечесть»; Скалозуб заявляет: «Шесть-семь их (крестов) у меня»[5]).
Пожалуй, самой известной характеристикой полковника Скалозуба стала крылатая фраза, обронённая в разговоре с самим собой главным героем пьесы Александром Чацким: «хрипун, удавленник, фагот...» При том непременном уточнении, что все три слова были употреблены Грибоедовым не в их прямом значении, а взяты из армейского жаргона послевоенных лет, в качестве иронического обозначения узнаваемых черт типического представителя столичных карьерных офицеров России начала правления Николая I: внешне вымуштрованного, тщеславного, привилегированного и со всеми «нужными» связями.[6]:427 «Хрипунами» называли офицеров-фанфаронов, которые старались иметь хватовской высокомерный вид и выработали у себя своеобразное произношение на французский манер, «сопровождаемое, по словам современника, насильственною хриплостью голоса», придававшей им особую мужественность.[7] Близкое значение имеет также и чисто жаргонное словечко «удавленник», также взятое из лексикона послевоенных офицеров. Брошенное Чацким в адрес Скалозуба, оно не имеет никакого отношения к самоубийству через повешение. Смысл этого слова, родственного к образу хрипуна, вполне раскрывается отчасти таким описанием офицеров той же эпохи в повести Ивана Тургенева «Три портрета»: «Военные шею затянули туго-натуго... хрипят, глаза таращат, да и как не хрипеть?» Перетянутая воротником шея, красное от напряжения лицо и слегка выпученные от избытка патриотизма глаза дополняют образ удавленника.[7]
Наконец, третье жаргонное прозвище «фагот», продержавшееся в армейском языке дольше всех, до конца XIX века, сочетает в себе оба предыдущих слова. Оно недвусмысленно отсылает к одноимённому духовому деревянному музыкальному инструменту низкого («мужского») регистра, широко известному, прежде всего, благодаря своему эксцентричному и карикатурному тембру, выделяющему его из всего симфонического оркестра. Обычная характеристика звука фагота — хрипловатый или гнусавый, а в верхнем регистре — сдавленный, кричащий. Гоголь пишет в «Мертвых душах»: «Манилов в ответ принялся насасывать чубук так сильно, что он начал, наконец, хрипеть как фагот». В результате, поэтическая фраза, дающая в трёх словах характеристику полковника Скалозуба, состоит из трёх слов, имеющих близкое значение. С одной стороны, они психологически точны, а с другой, связаны с армейским разговорным языком.[7]
По утверждению Фамусова, Скалозуб
Известный человек, солидный,
И знаков тьму отличий нахватал;
Не по летам, и чин завидный,
Не нынче завтра генерал[8].
Быстрой карьерой он обязан службе в «горячей точке» (егеря специализировались на действиях в горной и/или лесистой местности, не в последнюю очередь — контрпартизанских и контртеррористических; в частности, 45-й егерский полк по окончании наполеоновских войн дислоцировался в Абхазии):
Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты[1].
Скалозуб представлен в пьесе в образе тупого солдафона. Скалозуб по-военному прямолинеен, что, впрочем, не вредит ему в обществе. Так, например, когда в третьем действии княгиня Тугоуховская жалуется ему на то, что её племянник Фёдор, учившийся в Педагогическом институте, «чинов не хочет знать», полковник с откровенной радостью сообщает собеседникам:
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчёт лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.
Фамусов же ещё более нетерпим к вольнодумству:
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь[9].
Сюжет
правитьВпервые Скалозуб упоминается уже в первом действии, где служанка Лиза намекает Софье на него как на выгодную партию: Вот, например, полковник Скалозуб: // И золотой мешок, и метит в генералы[10]. В этом отношении он в глазах Фамусова выгодно отличается от Молчалина и Чацкого. А во втором действии Фамусов весьма откровенно намекает ему на женитьбу, после того как Скалозуб получит генерала (И славно судите, дай Бог здоровья вам // И генеральский чин; а там // Зачем откладывать бы дальше // Речь завести об генеральше?), на что тот прямолинейно отвечает согласием (Жениться? Я ничуть не прочь)[1].
В противоположность Фамусову, его свояченица Хлёстова относится к Скалозубу весьма холодно и говорит о нём Софье: Ух! я точнёхонько избавилась от петли; // Ведь полоумный твой отец: // Дался ему трёх сажень удалец, — // Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?[11]
Но и Чацкий отчасти ревнует Софью к Скалозубу; так в III действии после разговора про Молчалина он её спрашивает:
Но Скалозуб? вот загляденье;
За армию стоит горой,
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой…
, на что она ему отвечает:
Не моего романа[12].
Далее разговор прерывается, и Чацкий так и остаётся «со своей загадкой». В IV действии Скалозуб случайно встречается со своим приятелем Репетиловым. Тот зовёт его на очередной кутёж к князю Григорию:
И просим-ка со мной, сейчас без отговорок:
У князь-Григория теперь народу тьма,
Увидишь, человек нас сорок,
Фу! сколько, братец, там ума!
Всю ночь толкуют, не наскучат,
Во-первых, напоят шампанским на убой,
А во-вторых, таким вещам научат,
Каких, конечно, нам не выдумать с тобой.
, на что тот отвечает резким отказом:
Избавь. Учёностью меня не обморочишь,
Скликай других, а если хочешь,
Я князь-Григорию и вам
Фельдфебеля в Волтеры дам,
Он в три шеренги вас построит,
А пикните, так мигом успокоит[13].
Он явно осуждает такой разгульный образ жизни, предпочитая военный порядок.
Скалозуб пользуется лестью и угодничеством для достижения высших чинов. Считает, что важно оказаться в правильное время в правильном месте[источник не указан 1931 день].
Образ Скалозуба в литературе
править
Не меньше замечателен четвёртый тип: глупый фрунтовик Скалозуб, понявший службу единственно в уменье различать форменные отлички, но при всём том удержавший какой-то свой особенный философски-либеральный взгляд на чины, признающийся откровенно, что он их считает как необходимые каналы к тому, чтобы попасть в генералы, а там ему хоть трава не расти; все прочие тревоги ему нипочём, а обстоятельства времени и века для него не головоломная наука: он искренно уверен, что весь мир можно успокоить, давши ему в Вольтеры фельдфебеля.
Наполеон женил своих воинов в том роде, как наши помещики женят дворовых людей, — не очень заботясь о любви и наклонностях. Он хотел браками сблизить дворянство пороха с старым дворянством; он хотел оболванить своих Скалозубов жёнами. Привычные к слепому повиновению, они венчались беспрекословно, но вскоре бросали своих жён, находя их слишком чопорными для казарменных и бивачных вечеринок.
— А. И. Герцен, Былое и думы, гл. XX
Это был клуб Фамусовых, Скалозубов, Загорецких, Репетиловых, Тугоуховских и Чацких.
Конечно, ни Пушкин, ни Грибоедов не писали точных портретов; создавая бытовой художественный образ, они брали их как сырой материал из повседневной жизни.
Грибоедов в «Горе от ума» в нескольких типах отразил тогдашнюю Москву, в том числе и быт Английского клуба.
Герцен в «Былом и думах» писал, что Английский клуб менее всего английский. В нем собакевичи кричат против освобождения и ноздревы шумят за естественные и неотъемлемые права дворян…
Я как-то раз заметил ему, что он-де «напрасно прикидывается Скалозубом» — ему это совершенно не идет. Он лишь пожал плечами и поинтересовался — а что я, собственно, имею против Скалозуба? вот для начала — как я его себе представляю, просто по тексту пьесы? Ну, как! — озадаченно откликаюсь я: солдафон не первой молодости, «созвездие маневров и мазурки», что вытягивается во фрунт перед любым чиновным ничтожеством… На что Павел Андреевич тут же реконструировал для меня боевую биографию Скалозуба — государев человек Грибоедов-то, оказывается, прописал ее со множеством точных и понятных военному деталей. Что в словах «Засели мы в траншею», применительно к 3 августа в Силезскую кампанию 1813-го, нет решительно ничего уморительного, и Георгий второй степени, что «на шею», за такое — в самый раз; что все полки, где тот служил — по их номерам — егерские: это про «созвездие маневров и мазурки»; что как раз Сорок пятым егерским Ермолов в ту пору имел обыкновение затыкать все дыры в кавказских Линиях, и оттого сентенция «Довольно счастлив я в товарищах моих…» — это привычный могильный цинизм фронтовика, а вовсе не откровения простодушного карьериста; ну, и так далее.
Итак, перед нами — «метящий в генералы» тридцатипятилетний примерно полковник специальных войск, добывший серебряное шитье на эполеты не где-нибудь, а на Кавказе: сделать столь стремительную карьеру можно лишь там, где, по вышеозначенным причинам, «вакансии как раз открыты»… «А теперь возьмите пьесу, Григорий Алексеевич, — предлагает мне ротмистр, — и просто перечитайте все реплики полковника, подряд, твердо исходя из того, что с мозговыми извилинами в той голове — точно лучше, чем в среднем по больнице»… И ведь — действительно так! Все эти «пожар способствовал ей много к украшенью» и «фельдфебеля в Вольтеры» — это же откровенное, в глаза, зубоскальство-скалозубство над тем столичным бомондом — и сановным, и фрондерствующим. И кстати — он ведь там, по факту, сумел заткнуть саму княгиню Марью Алексевну!.. Вот такое любопытное вышло у нас литературоведенье от разведслужбы…
— Кирилл Еськов, «Америkа (reload game)»
Исполнители роли
править- Боголюбов, Николай Иванович — Театр Мейерхольда (ГосТИМ), 1928
- Варламов, Константин Александрович — Александринский театр, 1885
- Головин, Сергей Аркадьевич — Малый театр, 1915
- Григорьев, Пётр Иванович (самый первый исполнитель) — Александринский театр, 26 января 1831
- Гуниа, Валико Леванович
- Державин, Михаил Михайлович — Московский театр сатиры, 1976
- Ершов, Владимир Львович — МХТ, 1925
- Киселевский, Иван Платонович — театр Корша, 1886
- Леонидов, Леонид Миронович — МХТ, 1906
- Малютин, Яков Осипович — Александринский театр, 1921
- Массалитинов, Николай Осипович
- Мичурин, Геннадий Михайлович — Александринский театр, 1947
- Муратов, Степан Михайлович
- Немчинов, Иван Максимович — Малый театр
- Оболенский, Павел Дмитриевич
- Плятт, Ростислав Янович
- Рыбаков, Константин Николаевич — Малый театр, 1887
- Сагал, Даниил Львович — Театр Мейерхольда (ГосТИМ), 1928
- Саитов, Виктор Петрович
- Филиппов, Роман Сергеевич
- Чекаевский, Александр — Александринский театр, 1941
Примечания
править- ↑ 1 2 3 4 5 явление II действия
- ↑ Грибоедов А. С. Ранняя редакция: Рукопись Гос. ист. музея в Москве // Горе от ума. — 2-е изд., доп.. — М.: Наука, 1987. — С. 175. Архивировано 2 декабря 2022 года.
- ↑ Грибоедов А. С. Примечания к тексту // Горе от ума. — 2-е изд., доп.. — М.: Наука, 1987. — С. 460. Архивировано 24 октября 2008 года. (со ссылкой на В. М. Глинку из Государственного Эрмитажа)
- ↑ По другой, нереалистичной версии, Скалозуб был награжден орденом Святого Георгия II или III степени, который также носился на шее; однако такое награждение не имеет исторических прецедентов — в эпоху наполеоновских войн этими орденами награждались лишь генералы и (реже) старшие офицеры, тогда как Скалозуб (в службе с 1809 года) к этому времени мог быть лишь младшим офицером.
- ↑ Веселовский А. Н. Очерк первоначальной истории «Горя от ума». — Русский архив, 1874, № 6.
- ↑ В. В. Виноградов, Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. — Москва; Ленинград: Academia, 1935 г. — 454 с.
- ↑ 1 2 3 В. В. Виноградов, История слов : около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных. — М., Рос. акад. наук. Отд-ние лит. и яз., 1999 г. — 1138 с.
- ↑ 3 явление II действия
- ↑ 21 явление III действия
- ↑ 5 явление I действия
- ↑ 12 явление III действия
- ↑ 1 явление III действия
- ↑ 5 явление IV действия