Сарси (Sarsi, Sarcee, Tsuu T’ina, Tsuut’ina, Tsu T’ina, Tsúùtínà) — почти исчезнувший атабаскский язык, на котором говорит народ сарси, проживающий в провинции Альберта, около города Калгари, в Канаде. Язык принадлежит атабаскской языковой семье, в которую также входят языки навахо, мескалеро-чирикауанский апаче, чипевиан и догриб. В настоящее время почти весь народ говорит на английском языке.
Сарси | |
---|---|
Самоназвание | Tsúùt’ínà |
Страны | Канада |
Регионы | Альберта |
Общее число говорящих | 170 (2011) |
Статус | на грани исчезновения[вд][1] |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | srs |
WALS | src |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 2374 |
Ethnologue | srs |
ELCat | 1529 |
IETF | srs |
Glottolog | sars1236 |
Название Tsuu T'ina происходит от Tsuu T’ina, обозначения собственной личности Tsúùt’ínà, которое переводится как "многие люди", "племенной народ" или "люди среди биверов".
Генеалогическая информация
правитьЯзык сарси принадлежит к атабаскской языковой ветви, которая в свою очередь является частью семьи на-дене. Эта надсемья включает в себя большинство атабасканских языков, распространенных на Северо-Западе Северной Америки, от Аляски до южных регионов США.
Интересно, что атабаскские языки распространены на огромной территории и находятся в разных стадиях семантического и фонетического развития. Хотя язык Сарси близок к другим атабасканским языкам, он все же обладает уникальными чертами, которые могут быть результатом влияния местных культурных и исторических особенностей.
Ареальная информация
правитьНа язык сарси в основном говорят на территории индейского племени сарси, которая находится в провинции Альберта, Канада. Резервация племени расположена к юго-западу от города Калгари. Это основное место, где сохранилась и продолжает активно использоваться культура и язык сарси.
Кроме того, некоторые члены племени сарси, могут жить за пределами резервации и говорить на языке сарси в различных городах и общинах как в Альберте, так и в других провинциях Канады.
Социолингвистическая информация
правитьПо данным последних переписей населения Канады, язык сарси находится под угрозой исчезновения: по данным переписи Канады 2016 года, только 150 человек утверждают, что знают сарси, а в 2021 это число упало до 45 человек. В 2011 году Университет Калгари разработал программу совместно с Институтом Tsúut'ínà Gunáhà, чтобы помочь возродить язык. Это включает в себя полное обучение в школах нации с погружением в языковую среду и установку знаков «Стоп» на языке сарси на перекрестках. В последние десятилетия племя сарси (Tsuut'ina Nation) и другие заинтересованные стороны предпринимают усилия по сохранению и возрождению языка сарси, включая программы обучения, инициативы по сохранению культурного наследия и поддержку общественных мероприятий, проводимых на языке сарси.
Типологические характеристики
правитьСтепень свободы выражения грамматических значений
правитьЯзык сарси синтетический.
- Niitsitáá' nitsitáá'k
- видеть-1SG. себя-1SG.притяж
- Я вижу себя
- Niitsikóóti niitsináá'k
- видеть-PRF. медведь-1SG.притяж
- Я увидел медведя
Характер границы между морфемами
правитьВ языке сарси наблюдаются как агглютинативные, так и фузионные элементы, что демонстрирует его морфологическую сложность.
- Itáápoyookoyahk
- itáá-poo-yoo-ko-yahk
- 2SG-бегать-FUT-INTR-IRR
- Ты будешь бегать.
- Áákihkoyi niitsipóóto
- áákihko-yi niitsipóóto
- ударить-1SG.ERG 1SG.POSS-лошадь.ABS
- Я ударил своего коня.
Локус маркирования
правитьЯзык сарси демонстрирует зависимостное маркирование как в посессивных именных группах, так и в предикативных конструкциях, что является характерной чертой его грамматической структуры.
Посессивная именная группа
правитьВ языке сарси посессивные отношения маркируются на притяжательном местоимении, что указывает на зависимостное маркирование.
- Táansay aahtsóosin oospi
- 2SG.POSS-дом красивый быть
- Твой дом красивый.
Предикация
правитьВ предикации маркирование субъекта и объекта происходит на глаголе, что также указывает на зависимостное маркирование.
- Itáápoyookoyahk
- 2SG.SBJ-бежать-IRR
- Ты побежишь.
Тип ролевой кодировки
правитьВ языке сарси используется эргативно-абсолютивная система ролевой кодировки.
Агенс + непереходный глагол (абсолютив)
править- Aakoohkotóó
- aakoohko-tóó
- быть.больной-1SG.ABS
- Я болею.
Пациенс + непереходный глагол (абсолютив)
править- Niitsipóóto oospi
- 1SG.POSS-лошадь быть
- Мой конь находится (где-то).
Клауза с двумя актантами при переходном глаголе (эргатив и абсолютив)
править- Áákihkoyi niitsipóóto
- áákihko-yi niitsipóóto
- бить-1SG.ERG 1SG.POSS-лошадь.ABS
- Я ударил своего коня.
Базовый порядок слов
правитьБазовый порядок слов в языке Сарси (Tsuut'ina) обычно следует порядку субъекта, глагола и объекта (SOV), что является типичным для многих языков атабаскской семьи. Однако в атабаскской семьи порядок слов может быть относительно свободным, и он может меняться в зависимости от контекста, эмфазы, стиля речи и других факторов.
- Naahsi ootsit niitsi
- говорить-3SG.PST мужчина видеть
- Мужчина видел, как кто-то говорил
- Ahnohts naahsi ootsit
- под деревом говорить-3SG.PST
- Под деревом кто-то говорил
Фонетика
правитьГласные
Передние | Верхняя-средние | Средние | Средне-Нижние | Задние | |
---|---|---|---|---|---|
Верхние | ⟨i⟩ [i] | ⟨u⟩ [u] | |||
Средние | ⟨e⟩ [ə] | ⟨o⟩ [o] | |||
Нижние | ⟨a⟩ [a] |
Языковые особенности
правитьСистема нумерации
правитьСистема нумерации в языке Сарси отличается от системы десятичной, присущей многим европейским языкам. Она имеет свои особенности и может быть основана, например, на числе пальцев или других естественных объектах.
Пример:
В языке Сарси существует слово tsooniks для обозначения числа "десять", но система нумерации может быть основана, например, на числе "пять", что отражено в слове nipiy для обозначения числа "десять".
Дуализм
правитьВ языке Сарси существует концепция дуализма, которая отражается в грамматике и лексиконе. Дуализм предполагает различение между единственным числом (считается отдельной единицей) и дуальным числом (считается двумя единицами).
Пример:
Существительное pohtoyáánahk означает "два медведя" (дуальное число).
Акцентуация
правитьВ языке Сарси акцентуация имеет важное значение и может изменять значение слова или выражения. Акцентуация может быть использована для выделения информации, указания на эмоциональный тон или обозначения вопросительности.
Пример:
Слово póóto может означать как "спать", так и "он/она спит", в зависимости от акцента и контекста.
Список сокращений
править- 1SG - первое лицо, единственное число (я)
- 2SG - второе лицо, единственное число (ты)
- 3SG - третье лицо, единственное число (он/она/оно)
- POSS - притяжательное (обозначает принадлежность)
- ERG - эргатив (обозначает агенс в переходных конструкциях)
- ABS - абсолютив (обозначает пациенс в переходных и непереходных конструкциях)
- FUT - будущее время
- INTR - интранзитивный (глагол, не требующий прямого дополнения)
- IRR - ирреалис (нереальное, условное или будущее действие)
- PST - прошедшее
- PRF - перфект
Использованная литература
править- "Tsuut’ina Grammar" by Wolfart, H.C. (1993)
- "A Tsuut'ina Grammar" by De Reuse, Willem J. (2006)
- "Tsuu T'ina Grammar" by Haiman, John (1983)
- "Tsuut’ina (Sarcee)" by Taylor, David L. (1977)
- "A Rapid Reference Grammar of Tsuut'ina" by Beddor, Patrice (2009)
Примечания
правитьСсылки
править- Сарси на Ethnologue
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |