Рушанский язык
Рушанский язык — памирский язык рушанцев, ближайший родственник шугнанского языка.
Рушанский язык | |
---|---|
Самоназвание | rixū̊n ziv, риху̊н зив |
Страны | Таджикистан, Афганистан |
Регионы | Памир |
Официальный статус | Горно-Бадахшанская автономная область (наряду с таджикским) |
Общее число говорящих | 18 тысяч (1990)[1] |
Статус | есть угроза исчезновения |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | кириллица |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1378 |
LINGUIST List | sgh-rus |
ELCat | 5870 |
Glottolog | rush1239 |
Письменность
правитьДо конца XX века рушанский язык являлся бесписьменным. В начале 1990-х годов был разработан рушанский алфавит на основе кириллицы, но на практике он практически не использовался. В 2001 году Институт перевода Библии издал Евангелие от Луки на рушанском языке[2], в котором текст был набран кириллицей и латиницей (алфавиты были разработаны специально для этого издания).
Кир. | Лат. | Кир. | Лат | Кир. | Лат | Кир. | Лат | Кир. | Лат | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А а | A a | Д д | D d | Й й | Y y | П п | P p | Ф ф | F f | ||||
А̄ а̄ | Ā ā | Д̌ д̌ | Δ δ | К к | K k | Р р | R r | Х х | X x | ||||
Б б | B b | Е е | E e | Қ қ | Q q | С с | S s | Х̌ х̌ | X̌ x̌ | ||||
В в | V v | Ж ж | Ž ž | Л л | L l | Т т | T t | Ц ц | C c | ||||
В̌ в̌ | W w | З з | Z z | М м | M m | Т̌ т̌ | Θ ϑ | Ч ч | Č č | ||||
Г г | G g | Ҙ ҙ | Ӡ ӡ | Н н | N n | У у | U u | Ҷ ҷ | J̌ ǰ | ||||
Г̌ г̌ | Ɣ̌ ɣ̌ | И и | I i | О о | O o | Ӯ ӯ | Ū ū | Ш ш | Š š | ||||
Ғ ғ | Ɣ ɣ | Ӣ ӣ | Ī ī | О̄ о̄ | Ō ō | У̊ у̊ | Ů ů |
В 2015 году в Душанбе был издан сборник рушанского фольклора «Даргилмодак». В нём использован кириллический алфавит, максимально приближенный к таджикскому алфавиту[3].
Лексика
правитьНесмотря на то, что лексика рушанского языка имеет много общего с лексикой других восточноиранских языков, много лексических единиц встречаются только в нём и в родственном сарыкольском, но отсутствует в других восточноиранских языках (ваханском, пуштунском, авестийском).
Русский перевод | Фарси | Таджикский | Шугнанский | Рушанский | Сарыкольский | Ваханский | Пушту | Авестийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
сын | pesær (پسر) | pisar (писар) | puts | puc | pɯts | putr | zoj (زوي) | putra |
огонь | ɒtiʃ (اتش) | otaʃ (оташ) | joːts | yuc | juts | rɯχniɡ | wor, or(اور) | âtar |
вода | ɒb (اب) | ob (об) | xats | xats | xats | jupk | obə(ابہ) | aiwyô, ap |
кисть руки | dæst (دست) | dast (даѕт) | ðust | ðost | ðɯst | ðast | lɑs(لس) | zasta |
ступня | pɒ (پا) | po (по) | poːð | pu:ð | peð | puð | pxa, pʂa(پښہ) | ? |
зуб | dændɒn (دندان) | dandon (дандон) | ðinðʉn | ðinðon | ðanðun | ðɯnðɯk | ɣɑx, ɣɑʂ(غاښ) | ? |
глаз | tʃæʃm (چشم) | tʃaʃm (чашм) | tsem | cam | tsem | tʂəʐm | stərɡa(سترګه) | chashman |
лошадь | æsb (اسب) | asp (асп) | voːrdʒ | vurdʒ | vurdʒ | jaʃ | âs(آس) | aspa |
облако | æbr (ابر) | abr (абр) | abri | abr | varm | mur | uriədz(اوريځ) | ? |
пшеница | gændom (گندم) | gandum (гандум) | ʒindam | ʒindam | ʒandam | ɣɯdim | ɣanəm(غانم) | ? |
мясо | ɡuʃt (گوشت) | ɡuʃt (гушт) | ɡuːxt | ɡuːxt | ɡɯxt | ɡuʂt | ɣwəxa, ɣwəʂa(غوښہ) | ? |
много | besjɒr (بسيار) | bisjor (бисёр) | bisjoːr | ghak,fana | pɯr | təqi | ɖer, ziyât(ډېر، زيات) | paoiri, paoirîsh, pouru |
высокий | bolænd (بلند) | baland (баланд) | biland | biland | bɯland | bɯland | lwəɻ(لوښ) | berezô, berezañt |
далеко | dur (دور) | dur (дур) | ðar | ðar | ðar | ðir | ləre(لره، لرې) | dûra, dûrât |
хороший | χub (خوب) | χub (хуб) | χub | bashand | tʃardʒ | baf | xə, ʂə(ښہ) | vohu |
маленький | kutʃik (كوچك)) | χurd (хурд) | dzul | bucik | dzɯl | dzəqlai | ləɡ, ləʐ(لېږ) | ? |
говорить | goft (گفت) | guft (гуфт) | lʉvd | luvd | levd | xənak | wajəl(ويل) | aoj-, mrû-, sangh- |
делать | kærd (كرد) | kard (кард) | tʃiːd | tʃigo | tʃeiɡ | tsərak | kawəl(کول) | kar- |
видеть | did (ديد) | did (дид) | wiːnt | wuːnt | wand | winɡ | lidəl(ليدل) | dî- |
Примечания
править- ↑ Shughni at Ethnologue (18th ed., 2015)
- ↑ Институт перевода Библии . Дата обращения: 27 августа 2016. Архивировано 23 января 2022 года.
- ↑ "Нашри китобе бо номи «Даргилмодак» ба забони рӯшонӣ". Радиои Озодӣ. 2015-06-29. Архивировано 10 июня 2017. Дата обращения: 21 мая 2017.
- ↑ Khushruz. Outline of the Tajik language (塔吉克语简志/Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì). — Beijing: Nationalities Publishing House, 1985.
Литература
править- И. И. Зарубин. Бартангские и рушанские тексты и словарь. М.-Л., 1937.
- Payne, John, «Pamir languages» in Compendium Linguarum Iranicarum, ed. Schmitt (1989), 417—4