Рожанковский, Фёдор Степанович

Фёдор Степанович Рожанковский (англ. Feodor Rojankovsky; 12 [24] декабря 1891, Митава, Курляндская губерния, Российская империя — 12 октября 1970, Бронксвилл[англ.], штат Нью-Йорк, США) — русский художник-график, иллюстратор[2][3]. Во Франции Рожанковский также известен под мононимом Рожан (Rojan).

Фёдор Степанович Рожанковский
Псевдонимы Rojan
Дата рождения 12 (24) декабря 1891(1891-12-24)
Место рождения Митава, Российская империя
Дата смерти 12 октября 1970(1970-10-12) (78 лет)
Место смерти Бронксвилл, штат Нью-Йорк, США
Страна
Род деятельности иллюстратор
Учёба
Награды Медаль Калдекотта
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

править

Родился 12 (24) декабря 1891 в многодетной семье директора Митавской гимназии Степана Фёдоровича Рожанковского, выходца из Галиции (тогда Австро-Венгерская империя)[Комм 1]. Через год отец был назначен директором Ревельской Александровской гимназии и семья переехала в Ревель (ныне Таллин, Эстония). Окончив гимназию в Ревеле, Рожанковский поступил в Московское училище живописи, ваяния и зодчества, где среди его преподавателей были такие художники, как К. А. Коровин и А. М. Васнецов. В августе 1914 года он был мобилизован в связи с началом Первой мировой войны. В 1915 года, находясь после ранения в петербургском госпитале, Рожанковский начал делать первые наброски сцен из военной жизни. После окончания войны он оказался во Львове (тогда – часть Польши); около 1920 года уехал в Познань, где некоторое время в издательстве Рудольфа Вегнера[пол.] работал главным художником (рисовал карикатуры, рекламные плакаты, брошюры, иллюстрировал книги, разрабатывал журнальные обложки).

В 1925 году Рожанковский переехал в Париж. В первый год пребывания во французской столице работы для него почти не было, однако как-то на улице художник встретил своего старого знакомого Сашу Чёрного, который предложил ему проиллюстрировать его книгу, – так появилась «Живая азбука» (1926). Далее последовали «Дневник фокса Микки» (1927) и «Кошачья санатория» (1928) также по произведениям Саши Чёрного, в иллюстрациях которых уже хорошо видны черты стиля Рожанковского: линеарность, минимализм, юмористический подход.

Вехой в карьере Рожанковского стала напечатанная в 1931 г. в издательстве Эстер Аверилл и Лайлы Стэнли «The Domino Press» книга «Даниэль Бун. Знаменитые приключения американского охотника среди индейцев» («Daniel Boone: Historic Adventures of an American Hunter among the Indians») о легендарном американском охотнике времен Войны за независимость США Даниэле Буне. Красочные, с использованием всего нескольких цветов рисунки немедленно сделали книгу невероятно популярной. Смелые иллюстрации, основанные на столкновении ярких цветов, были необычны для французской детской книги того времени. Другим нововведением Рожанковского, обеспечившим успех книги, было оригинальное размещение рисунков и текста. Следующим крупным событием и в творчестве и карьере Рожанковского, и в истории французской детской иллюстрации стала знаменитая ныне серия «Альбомы папаши Бобра», которую в 1931 г. начало печатать издательство «Фламмарион». В общей сложности Рожанковский проиллюстрировал 27 книг, 8 лучших из них принадлежат к малой серии «Le roman de bêtes» («История животных»)[4]. К наиболее значимым книгам в серии «папаши Бобра» принадлежат и «Мишка» («Michka», 1941). В «Мишке» автор М. Кольмон делает главным героем игрушечного медведя, которого называет привычным уменьшительно-ласкательным русским именем всех сказочных медведей.

Помимо иллюстрирования детских книг Рожанковский работал и в других направлениях (писал пейзажи, портреты, эскизы женских фигур, занимался рекламой и сатирической иллюстрацией для парижских журналов). Ещё с XVIII в. во Франции существует традиция издания эротической литературы с эротическими иллюстрациями. В 1930-е гг. в Париже очень многие художники, в том числе и художники-эмигранты, зарабатывали этим на жизнь. Рожанковсккий проиллюстрировал полдюжины изданий классических и новых французских эротических произведений, таких как «Vers libres» Раймона Радиге (1926), «Эротические стихи» Пьера Луиса (1937), «Галантные песни» Пьера Жана де Беранже, а также «Учебник вежливости для девочек из частного пансиона» (1926), серию из 30 рисунков, названных «Весенние идиллии» («Idylle printanière», 1936) и др.

В Париже Рожанковский общался с художниками из русского эмигрантского сообщества, например, с Николаем Евреиновым, Алексеем Ремизовым, Мстиславом Добужинским, Марком Слонимом, Иваном Билибиным.

Нью-Йорк

править

Летом 1940 г. Париж был оккупирован нацистской Германией, Рожанковский вынужден был перебраться в США. Он отправился в Нью-Йорк по приглашению французского издателя Жоржа Дюпле, который искал художника для только что разработанной им серии «Little Golden Books» совместно с издательством «Саймон и Шустер». В Нью-Йорке Рожанковского давно и хорошо знали – его «Даниэль Бун» и 10 книг из серии «папаши Бобра» были переведены и изданы в Америке ещё в 1930-е гг. Практически сразу же его ожидал успех, критика неизменно хвалила его работы. Первыми книгами в США стали «Сказки матушки Гусыни» («The Tall Book of Mother Goose», 1942), 4 книги с рассказами Р. Киплинга «Сказки просто так» («The Just-So Stories», 1942) и «Книга сказок» («The Tall Book of Nursery Tales», 1944). Основным американским проектом Рожанковского стала серия «Little Golden Books», над которой художник работал в общей сложности около 30 лет и проиллюстрировал не одну книгу из этой серии: «Рассказы о животных» («Animal Stories», 1944), «Гастон и Жозефина» («Gaston and Josephine», 1948), «Три медведя» («The Three Bears», 1948), «Кошачьи истории» («Cat Stories», 1953), «Собачьи истории» («Dog Stories», 1953), «Азбука Рожанковского» («F. Rojankovsky’s ABC», 1970) и др. Успех книг серии «Little Golden Books» основан прежде всего на иллюстрациях Рожанковского, он являлся одним из самых талантливых иллюстраторов, работавших над этой серией. В 1955 г. появилась книга, завоевавшая в следующем году Калдекоттовскую медаль), ежегодно присуждаемую за лучшую детскую книгу с иллюстрациями, – «Сватовство Лягушонка» Джона Лангстаффа. Рожанковский является единственным русскоязычным художником–лауреатом этой престижной американской премии.

Рожанковский никогда не забывал своих корней, он очень активно привлекал в своё творчество русский фольклор – в образах, символах, цветовом решении – даже тогда, когда сама история не имела русских корней. В 1960-х гг. не раз приезжал с туристическими поездками в СССР, из которых неизменно привозил впечатления от новинок советской детской иллюстрации[5]. В 1968 г. Рожанковский получил американское гражданство, через два года, 12 октября 1970 г. после продолжительной болезни художник умер в своём доме в Бронксвилле. Похоронен Федор Степанович Рожанковский на Вудлонском кладбище, в Бронксе, Нью-Йорк.

Комментарии

править
  1. Степан Фёдорович Рожанковский (? - 10.06.1897, Ревель). Окончил историко-филологический факультет Императорского Варшавского университета. С 15 июня 1873 года был помощником классного наставника и сверхштатным учителем 1-й Варшавской гимназии. В том же году переведён в Московский учебный округ, преподавателем древних языков Вяземской Александровской гимназии; с 1874 года — в 6-й Московской гимназии, с 1875 года — во 2-й Московской гимназии (учитель и воспитатель при пансионе). Весной 1884 года был преведён в Одесский учебный округ, в 1-ю Кишиневскую гимназию. С июля 1887 года — снова в Московском учебном округе, и.о. инспектора Тверской гимназии, а с 1888 года — на такой же должности в 5-й Московской гимназии. С 14 мая 1887 года — статский советник. С 15 октября 1889 года — директор Митавской гимназии; с 28 ноября 1892 года — директором Ревельской Александровской гимназии. Умер 10 (22) июня 1897 года от сердечного приступа в Ревеле, где и был похоронен 19 июня.
    Жена Лидия Киприановна, урожденная Кордасевич; их сыновья: Фёдор и Степан (художник-график).

Примечания

править
  1. http://www.invaluable.com/auction-lot/feodor-stepanovich-rojankovsky-russian-american-1345-c-80397e7bf8
  2. Лейкинд О. Л., Махров К. В., Северюхин Д. Я. Художники Русского Зарубежья 1917—1939: (Биографический словарь). — СПб.: Нотабене. — 1999. — С. 496—497.
  3. Вспоминая отца. Интервью с Т. Ф. Рожанковской-Коли // Про книги. Журнал библиофила. — № 1 (25). — 2013. — С. 7—15.
  4. Подробнее см.: Сеславинский М.В. Рандеву: Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века: альбом-каталог / автор-составитель М. Сеславинский. – М.: Астрель, 2009. – 504 с.: ил. СС. 334-349.
  5. Подробнее см.: Сосинский В.Б. Рассказы и публицистика. – М.: Российский архив, 2002. – 432 с.: илл. [Библиотека «Возвращение»]. С. 184-185.

Литература

править
  • Кодрянская Н. В гостях у зверюшек Рожанковского // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1942.— 13 декабря (№ 10887).— С. 8.
  • Сеславинский М. В. Рандеву: Русские художники во французском книгоиздании первой половины XX века: альбом-каталог. — Москва: Астрель, 2009. — С. 334-349, 494-495. — 504 с. — ISBN 978-5-94829-036-2.
  • Сеславинский М. В. Детский взрослый художник Федор Рожанковский // Наше наследие. — 2018. — № 125. — С. 120-128.
  • Сеславинский М. В. Французские библиофильские издания в оформлении русских художников-эмигрантов (1920-1940-е годы): монография. — Москва: ИД Университетская книга, 2012. — 254, [6] с.: ил с. — ISBN 978-5-454-00003-5.
  • Американский дедушка. Интервью с А. А. Папчинским // Про книги. Журнал библиофила. — № 1(25). — 2013. — С. 16—22.