Референдум в Шопроне — всеобщее голосование, прошедшее в городе Шопрон (Эденбург) и близлежащих землях 14-16 декабря 1921 года по вопросу государственной принадлежности этих территорий. По итогу плебисцита 65 % населения высказалось за возвращение в состав Венгрии.[2][3]

Референдум в Шопроне
Дата: 14-16 декабря 1921 года
Результаты
Страна Голосов Доля
Венгрия 15 334 65,11 %
Австрия 8227 34,93 %
Действительных голосов 23 551 97,87 %
Недействительных голосов 512 2,13 %
Всего голосов 24 063 100 %
Явка 89,52 %
Электорат 26 879
Результаты по округам
 Венгрия Австрия
[1]

Данный референдум стал единственным крупным пересмотром Трианонского договора, принятым Великими державами.[2][4] Изначально участвовавшие в голосовании территории по Трианонскому договору передавались Австрии и становились частью новой федеральной земли Бургенланд, образованной на территориях, носивших ранее название Западная Венгрия и бывших частью Транслейтании.

В 1922 году Шопрон был наделён Венгерским парламентом титулом «Civitas Fidelissima», что переводится с латыни как «самый верный город».[4]

Предыстория

править

В Бургенланде (Западной Венгрии), в том числе и в Шопроне с окрестностями, издавна проживали немцы, венгры и градищанские хорваты. До сих пор неизвестно в точности, кем считали себя местные жители: было ли у народа германское самосознание, и было ли оно совместимо с лояльностью Венгерскому Королевству. Некоторые историки полагают, что сепаратизм рассматривался населением Бургенланда как «вредоносное явление»[5], другие же считают, что в тех землях не было чёткого самосознания из-за политики мадьяризации[6].

С момента начала мирных конференций и после них было подано множество петиций к местным властям, правительствам и Лиге Наций о статусе данных территорий. Так как формулировки обращений были сходны, вряд ли это было волеизъявлением хотя бы значительной части народа. Поданные австрийскому правительству отчёты, а также некоторые очевидцы свидетельствуют о том, что вне зависимости от этнической или языковой принадлежности городское население Западной Венгрии отвергает присоединение к Австрии, тогда как сельские жители вообще мало интересуются этим вопросом[7][8]. Тем не менее, в некоторых городах Бургенланда всё же прошли проавстрийские митинги. Австрийский посол в Венгрии Ханс фон Кноблох позже заявил, что проавстрийские настроения в Западной Венгрии не столь сильны, как склонны считать в Австрии, а многие демонстрации кажутся во многом устроенными искусственно. Политик Юлиус Дойч в своих мемуарах писал, что некоторые проавстрийские демонстрации устраивались под давлением австрийских войск в качестве повода «прийти на помощь» жителям Бургенланда[9]. Венгерские элиты ещё надеялись воссоздать «Великую Венгрию», допуская лишь автономию для Бургенланда, подчёркивая самоопределение его жителей как подданных венгерской короны и отрицая недовольство мадьяризацией. 12 ноября 1918 года новообразованная Германская Австрия установила свои границы, не включив в них Западную Венгрию[10]. Австрийский политик-пангерманист Алоиз Хайлингер раскритиковал это решение, указав на то, что многие другие германоязычные земли на пространстве бывшей Австро-Венгрии правительство провозгласило австрийскими, и потребовал провести плебисцит в Западной Венгрии.[11][12]

В целом, все попытки определить принадлежность Бургенланда основывались в действительности не на желаниях самого населения или этнографических особенностях региона, а на экономических и политических причинах[12]. Впрочем, для пролетариата и крестьян многоязычного востока Центральной Европы этноязыковые различия имели малое значение в Новое время[13].

Законом от 29 января 1919 года Венгерская Народная Республика пообещала автономию для венгерских немцев в рамках политики по сплочению разваливавшейся страны путём федерализации. Аналогично 21 марта 1919 года Венгерская Советская Республика провозгласила территориальную автономию Западной Венгрии. Видные немецкоговорящие венгерские социал-демократы поддержали последнее решение, считая это возможностью реализовать коллективные права. В то же время в Вене печатались «просьбы помощи из Западной Венгрии»[14], а антикоммунистические и христианско-социальные венгерские эмигранты требовали военного вмешательства против коммунистической власти. Позже главнокомандующий австрийской армии Адольф фон Боог и Юлиус Дойч представили планы интервенции в Западную Венгрию[15], хотя прежде, в период существования ВСР, последний был против, так как «местные рабочие симпатизировали Венгерской революции», а Венгерская Красная армия успешно вторглась в Чехословакию. Однако эти планы не были реализованы. Лидер австрийских социал-демократов Отто Бауэр, отвечая на обвинения в нерешительности в отношении Венгрии, заявил, что СДПА «против жестокого решения западновенгерского вопроса... В таком случае между Венгрией и Австрией выросла бы стена ненависти на десятилетия вперёд»[16]. Христианские социалисты после падения ВСР поддержали Хорти и выступили за проведение плебисцита.[12]

По мере приближения к выработке мирных договоров Западная Венгрия стала предметом дискуссий. Арчибальд Кэри Кулидж предложил передать эти земли Австрии[17], Чехословакия потребовала создать Бургенландский коридор между ней и Королевством сербов, хорватов и словенцев[18]. Однако ни о каких изменениях относительно Западной Венгрии не было упомянуто в первой версии мирного договора, представленной австрийской делегации 2 июня 1919 года. Австрийская делегация ответила нотой, в которой выражала желание сдвинуть границу на восток, в первую очередь по экономическим причинам, в числе которых была необходимость снабжения Вены пищей из аграрной Западной Венгрии[19]. В сентябре 1919 года Сен-Жерменским договором эти земли были переданы Австрии без обсуждения с Венгрией, без требования плебисцита[20]. В ответ Венгрия заявила, что сдаст регион только при заключении собственного мирного договора. Заявление было вызвано тем, что Австрия имела слабые экономику и армию, тогда как в Западной Венгрии стояли только венгерские войска, поэтому венгерский ревизионизм направился именно на западного соседа[21]. Когда в феврале 1920 года Венгрии были представлены мирные условия, её правительство предложило провести в Западной Венгрии плебисцит[22]. Австрия отклонила это предложение. Напряжение между странами сильно возросло, в том числе из-за предоставления Австрией убежища для лидеров ВСР.[12]

Определение будущего Западной Венгрии считалось пробным применением принципов Вильсона. Также передача региона рассматривалась как наказание Венгрии за создание советской республики[23], а Отто Бауэр высказывал мнение, что Австрия награждена Бургенландом за сопротивление её рабочего класса наступлению большевизма из Венгрии[24]. Влияли на будущее региона страны-победители: Англия хотела использовать Австрию как базу для экономического взаимодействия с Центральной Европой, а Франция преследовала подобные цели в Венгрии, и обе державы стремились к территориальным уступкам в пользу своих потенциальных партнёров.[25][12]

После заключения мирных договоров Австрия и Венгрия продолжили искать пути для улучшения собственного положения. Переговоры между странами велись только через итальянское посредничество, Австрия отказывалась вести прямые переговоры. 20 января 1920 года она подписала с Чехословакией союзнический договор[26], что вызвало недовольство Италии, не переставшей, однако, сближаться с Австрией, стремясь опередить в этом Францию. С последней в это время вела секретные переговоры Венгрия. Правительство Мильерана видело в ней партнёра в создании санитарного кордона против Красной армии. Франко-венгерский договор был подписан 27 июля 1920 года в Гёдёллё. 4 сентября австрийская Arbeiter-Zeitung сообщила, что Венгрия «получит новые территории за счёт Германской Австрии», а Neues Wiener Tagblatt 28 сентября опубликовала слухи о том, что Венгрия обязалась «предоставить 150 тыс. солдат в случае конфронтации с Россией. Взамен Франция пообещала поддержать требования Венгрии по установлению её окончательной границы».[12]

В 1921 году Бургенланд передавался в состав Австрии. Однако в Венгрии, оскорблённой огромными территориальными потерями, стали возникать вооружённые отряды, имевшие целью возвращение отданных земель, в том числе и Бургенланда. Отряды состояли из уволенных из венгерской армии солдат, поэтому Венгрия не несла ответственности за их действия, с её молчаливого согласия вылившиеся в Западно-Венгерское восстание в конце августа 1921 года, после вывода венгерских войск с территории Западной Венгрии. Конфликт был устранён усилиями итальянской дипломатии, и по итогу переговоров в Венеции было решено провести референдум в Шопроне и его окрестностях, а остальной Бургенланд передать Австрии.[2][3]

Подготовка и проведение

править
 
Плакат австрийской пропаганды: «Не верь льстивым песням! Голосуй по-германски!»

В преддверии референдума разыгралась пропагандистская война. Так, возникла проавстрийская группировка Ödenburger Heimatdienst (Служение Родине-Эденбургу). Австрийские газеты пугали население мадьяризацией, феодализмом и отсутствием развития в Венгрии, венгерские издания говорили об опасности прихода коммунистов к власти в Австрии. Также венгерские издания наполнялись иронией, спорами, фальсификациями и угрозами, связанными с Австрией.[12]

15 ноября Генеральная комиссия Антанты по наблюдению за плебисцитом опубликовала его правила: голосование должно быть тайным; право голоса имели те, кто родился в голосующих землях или хотя бы проживает в них постоянно, будучи не младше 20 лет к 1 января 1921 года. Каждому избирателю выдавались жёлтый и синий листки с названиями Австрии и Венгрии соответственно. Надписи были на немецком, венгерском и хорватском языках. Чтобы проголосовать, необходимо было порвать листок, обозначавший не то государство, за которое голосовал избиратель, и оба листка положить в конверт, который уже помещался в урну для голосования.[12]

7 декабря в Шопрон с плебисцита в Силезии приехала избирательная комиссия. Обстановка в городе была напряжённая, периодически возникали стычки между сторонниками Австрии и Венгрии. Референдум был назначен на 14 декабря в Шопроне, на 15 — в Бреннберге (Brennbergbánya) и на 16 — в остальных поселениях. Австрия выразила протест в связи с тем, что подготовительного времени не хватило для тщательной проверки избирательного списка, составленного венгерскими властями, однако со стороны Венгрии не последовало никакой реакции, поэтому Австрия отозвала своих наблюдателей.[12]

В Австрии в 1920-х годах плебисцит характеризовался как обманный, при этом в качестве основного аргумента, как правило, приводилась книга Виктора Мильчинского «Das Verbrechen von Ödenburg». В австрийских исследованиях (в том числе правительственных[27]) сообщалось, что около двух тысяч беженцев из Бургенланда не смогли принять участие в голосовании, ещё 2800 германоязычных жителей были отстранены от плебисцита, тогда как Венгрия включала неместных студентов, рабочих, солдат и мёртвых людей в электоральные списки. Правительству приходили жалобы о принуждении со стороны венгерских властей. Споры вызывали листы для голосования: листок за Австрию был бумажным, а листок за Венгрию — картонным, и разница в звуке при разрыве листков могла повлиять на решение избирателя. Исследования 1930-х годов более сдержанны, но всё же содержат упоминания о нарушениях. Впрочем, даже если Мильчинский и австрийское правительство использовали недостоверную информацию

Результаты

править
Поселение Численность
электората
Голосов Недейств. За Австрию % За Венгрию %
Шопрон и Brennbergbánya[нем.] (Brennberg) 18,994 17,298 351 4,620 27.2 12,327 72.8
Ágfalva[англ.] (Agendorf) 1,148 848 18 682 82.2 148 17.8
Harka[англ.] (Harkau) 668 581 9 517 90.4 55 9.6
Fertőboz[нем.] (Holling) 349 342 11 74 22.3 257 77.7
Kópháza[нем.] (Kohlbenhof) 948 813 30 243 30.0 550 70.0
Fertőrákos[англ.] (Kroisbach) 1,525 1,370 33 812 60.7 525 39.3
Sopronbánfalva[англ.] (Wandorf) 1,538 1,177 35 925 81.0 217 19.0
Balf[англ.] (Wolfs) 668 595 17 349 60.4 229 39.6
Nagycenk[нем.] (Großzinkendorf) 1,041 1,039 8 5 0.5 1,026 99.5
Всего[1] 26,879 24,063 512 8,227 34.9 15,334 65.1

В Шопроне почти половину населения составляли немцы, однако лишь 27 % голосов было отдано за вхождение в Австрию. После оглашения итогов референдума народ высыпал на улицы города для празднования возвращения в Венгрию, хотя публичные собрания были запрещены. В январе 1922 года войска Антанты покинули Шопрон.[4]

В то же время Австрия сочла результаты референдума искажёнными и обвинила Венгрию в подтасовке и дискриминации немцев. Итальянские офицеры, охранявшие порядок на время референдума, считали его скорее способом подтверждения права Венгрии на владение этими землями, не веря в честность выборов. Тем не менее, договор о границе, изменённой согласно итогам референдума, был ратифицирован обеими сторонами, и она более не менялась.[3][4]

Шопрон во время и после голосования

Память

править

В 2021 году, в честь 100-летия референдума, Венгерский национальный банк выпустил две памятные монеты номиналом в 3000 и 15000 форинтов, на аверсе которых изображён градоначальник Шопрона во время плебисцита Михай Турнер и пожарная башня — символ города, а на реверсе — группа голосующих граждан.[28]

В 2001 году Венгерское правительство утвердило 14 декабря Днём верности в Шопроне[4].

Примечания

править
  1. 1 2 Oskar Helmer. 40 Jahre Burgenland. Ein Land wählt die Freiheit — Вена: Wiener Volksbuchhandlung, 1961 — С. 50
  2. 1 2 3 Кавказ-Карпаты-Балканы: геополитические, этноконфессиональные, региональные и локальные компоненты национального менталитета в XVIII—XX вв.: материалы международной конференции (Ставрополь 26-29 июня 2014 г.) / отв. ред. И. В. Крючкова, К. В. Никифоров, Ф. Саваи. Ставрополь: СКФУ, 2015. — 130 с.
  3. 1 2 3 М. Гырнец. Роль народов при проведении границ: шопронский плебисцит 1921 года.
  4. 1 2 3 4 5 Sopron Chose Hungary 100 Years Ago. hungarytoday.hu. Дата обращения: 2 августа 2024. Архивировано 11 декабря 2023 года.
  5. Otto Guglia. Das Werden des Burgenlandes. Seine Angliederung an Österreich vor 40 Jahren im Lichte teilweise unbekannten Materials — Айзенштадт, 1961 — С. 10 — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  6. Karl Wollinger. Deutsches Volksbewusstsein in Westungarn (нем.). Atlas Burgenland. Дата обращения: 7 октября 2024.
  7. Arthur Wood DuBois. Memorandum by Arthur Wood DuBois — 1919. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  8. Йозеф Рот. Der Anschluß Deutsch-Westungarns // Der Neue Tag — 8 августа 1919 г. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  9. Юлиус Дойч. Aus Österreichs Revolution: Militärpolitische Erinnerungen — Вена: Wiener Volksbuchhandlung, 1920 — С. 78 — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  10. Gesetz vom 22. November 1918 über Umfang, Grenzen und Beziehungen des Staatsgebietes von Deutschösterreich
  11. Stenographische Protokolle über die Sitzungen der Provisorischen Nationalversammlung für Deutschösterreich — 1918 и 1919 гг. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  13. Tara Zahra. Looking East: East Central European ‘Borderlands’ in German History and Historiography // History Compass. — 2005. — №3 — С. 12-13. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  14. Hilferufe aus Westungarn // Moritz Benedict — Neue Freie Presse, 1919. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  15. Adolf Boog. Westungarn, Béla Kun und Dr. Deutsch: Aus der politischen Vorgeschichte der Vereinigung des Burgenlandes // Reichspost. — 19 августа 1921 года. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  16. «Erklärung über die Friedensvorschläge von St. Germain». Stenographische Protokolle der Konstituierenden Nationalversammlung für Deutschösterreich, Session 21. — 7 июня 1919 года. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  17. Jon D. Berlin. Die Rolle der amerikanischen Diplomatie in der Burgenlandfrage 1919–1920 // Österreichische Osthefte. — 1972. — №3 — С. 291. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  18. Árpád Popély. «Szégyentelen és igazolhatatlan»: Adalékok a szláv korridor történetéhez // Fórum: Társadalomtudományi Szemle. — 2020. — №4 — С. 3–30. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  19. Bericht über die Tätigkeit der deutschösterreichischen Friedensdelegation in St. Germain-en-Laye — Vienna: Deutschösterreichische Staatsdruckerei — 1919. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  20. Карл Реннер. Die Gründung der Republik Deutsch-Österreich, der Anschluß und die Sudetendeutsche Frage — 1938-1939 гг. — С. 71. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  21. Imre Tóth. Az osztrák-magyar határ és a nyugat-magyarországi kérdés // Korunk: Fórum-KultúraTudomány. — 2020. — №5 — С. 51. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  22. Soós Katalin. Burgenland az európai politikában 1918–1921 — Будапешт: Akadémiai, 1971. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  23. Alfred D. Low. The First Austrian Republic and Soviet Hungary // Journal of Central European Affairs. — июль 1960 г. — №2 — С. 174–203. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  24. Отто Бауэр. Die österreichische Revolution — Вена, 1923. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  25. Hanns Haas. Anmerkungen zur Burgenlandfrage auf der Pariser Friedenskonferenz // Burgenländische Heimatblätter — 1971. — №3 — С. 105. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  26. Béla Rásky. Die außenpolitischen Beziehungen der Republik Österreich zu den Nachfolgestaaten der Donaumonarchie (1918–1938) // Handbuch des politischen Systems der Ersten Republik Österreich, Herbert Dachs. — Вена: Manzsche Verlags- und Universitätsbuchhandlung, 1995. — С. 654. — Цит. по: Post-World War One Plebiscites and Their Legacies. Exploring the Right of Self-Determination / Sergiusz Bober — Budapest: Central European University Press, 2024—278 с. — ISBN 978-963-386-611-5
  27. «Memorandum der Bundesregierung», 19 декабря 1921 года
  28. Coin issue on the Day of Loyalty – Sopron has been the Most Loyal Town for a century. Magyar Nemzeti Bank. Дата обращения: 2 августа 2024. Архивировано 1 августа 2024 года.