Пьемонтский язык (пьемонтское наречие; самоназвание: lenga piemontèisa) — один из галло-итальянских языков, распространённый на северо-западе Италии в области Пьемонт. Традиционно относится к «итальянским диалектам». На нём разговаривают около 2 миллионов человек.

Пьемонтский язык
Самоназвание Piemontèis
Страны Италия
Регионы Пьемонт
Общее число говорящих 2 млн
Статус есть угроза исчезновения[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Романская ветвь
Западная группа
Северо-итальянская подгруппа
Галло-итальянский кластер
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 pms
WALS itu
Atlas of the World’s Languages in Danger 399
Ethnologue pms
ELCat 3273
IETF pms
Glottolog piem1238
Википедия на этом языке
Карта пьемонтского языка и прилегающих языков

Многие европейские и американские лингвисты считают пьемонтский самостоятельным языком, хотя в Италии часто он всё ещё считается диалектом[2]. Сегодня пьемонтский язык имеет определённый официальный статус, признанный региональным правительством Пьемонта, но не правительством Италии[2].

Пьемонтский был родным языком эмигрантов, которые в период с 1850 по 1950 год покинули Пьемонт, переехав во Францию, Бразилию, Соединённые Штаты Америки, Канаду, Аргентину, Уругвай и другие страны.

История

править

Ранняя история

править

Первые документы на пьемонтском языке были написаны в XII веке, когда он был чрезвычайно близок к окситанскому. Литературный пьемонтский развивался в XVII и XVIII веках, но он не получил влияния, сопоставимого с французским или итальянским, другими языками, используемыми в Пьемонте. Тем не менее, литература на пьемонтском языке никогда не прекращала развиваться: она включает в себя поэзию, театральные пьесы, романы и научные работы[3].

Текущее состояние

править

В 2004 году пьемонтский был признан региональным языком Пьемонта региональным парламентом[4][5][6], хотя итальянское правительство пока не признало его таковым. Теоретически пьемонтский теперь должен преподаваться в школе, но на практике это происходит только в ограниченной степени[7].

В последнее десятилетие[когда?] были опубликованы учебные материалы для школьников, а также общедоступные журналы. Разработаны также курсы для лиц, не изучавших пьемонтский язык в школе. Несмотря на эти достижения, нынешнее состояние пьемонтского довольно тяжёлое, так как за последние 150 лет количество людей с письменным активным знанием языка сократилось примерно до 2 % носителей языка, согласно недавнему опросу[8]. С другой стороны тот же опрос показал, что на пьемонтском по-прежнему говорят более половины населения, наряду с итальянским. Авторитетные источники подтверждают этот результат, поставив цифру между 2 миллионами (Ассимиль[9] ИРЕС Пьемонт)[10] и 3 миллионами говорящих[11] из населения в 4,2 миллиона человек. Попытки сделать пьемонтский одним из официальных языков Туринской зимней Олимпиады 2006 года оказались безуспешными.

Ареал и численность

править

Территория распространения пьемонтского охватывает лишь центр области Пьемонт. Западную, альпийскую, часть Пьемонта (запад провинций Кунео и Турин) занимают окситанские и арпитанские говоры. Граница между пьемонтским, окситанскими и франко-провансальскими говорами весьма неопределённа, поскольку на равнине пьемонтский вытесняет эти говоры, сохраняя их некоторые черты. Запад провинции Новара и провинция Оссола относятся к ломбардскому ареалу.

Диалекты

править

Пьемонтский разделяется на

  • туринский, на основе которого сформировалось пьемонтское койне;
  • говор канавезе;
  • говор Бьеллы (бьеллезе);
  • говор Ланге (лангароло);
  • говор Монферрато (монферрино) и
  • верхнепьемонтский.

Существует и более общее разделение: верхнепьемонтский (западный) вместе с туринским противопоставляется нижнепьемонтскому (восточному).

Между пьемонтским и другими галло-итальянскими диалектами чётких границ нет. Говоры на юге Пьемонта, по границе с Лигурией, сочетают лигурские и пьемонтские характеристики. На востоке Пьемонта говор провинции Верчелли относится к переходной пьемонтско-ломбардской зоне. На юго-востоке говоры южной части провинции Алессандрия отражают сложное переплетение пьемонтских, ломбардских, эмилианских и лигурских черт, а район Валле-Куроне относится к эмилианскому ареалу.

Койне на основе туринского говора, именуемое также пьемонтским койне, распространено по всему Пьемонту, в том числе и в долинах, населённых носителями окситанских говоров, а также в соседней Валь-д’Аосте, где исконными являются арпитанские (франко-провансальские) говоры.

Письменность

править

Алфавит пьемонтского языка:

А а B b C c D d E e Ë ë F f G g
H h I i J j L l M m N n Ò ò O o
P p Q q R r S s T t U u V v Z z

Лексика

править

Некоторые лексические единицы пьемонтского языка в сравнении с лексикой других романских языков.

Пьемонтский Итальянский Французский Испанский Румынский Каталанский Латинский Русский
cadrega sedia chaise silla scaun cadira sella/cathedra стул
pijé prendere prendre tomar a lua prendre capere/prendere брать
surtì uscire sortir salir a ieşi sortir exire уходить
droché/casché/tombé cadere tomber caer a cădea caure cadere падать
ca/mison casa maison casa casă casa casa дом
brass braccio bras brazo braţ braç bracchium рука
nùmer numero numéro número număr nombre numerus число
pom mela pomme manzana măr poma malum яблоко
travajé lavorare travailler trabajar a lucra treballar laborare/operari работать
crava capra chèvre cabra capră cabra capra коза
scòla scuola école escuela şcoală escola schola школа
bòsch legno bois madera lemn bosc lignum древесина
monsù signore monsieur señor domn senyor dominus господин
madama signora madame señora doamnă senyora domina госпожа
istà estate été verano vară estiu aestas лето
ancheuj oggi aujourd’hui hoy astăzi avui hodie сегодня
dman domani demain mañana mâine demà cras завтра
jer ieri hier ayer ieri ahir heri вчера
lùnes lunedì lundi lunes luni dilluns dies lunae понедельник
màrtes martedì mardi martes marţi dimarts dies martis вторник
mèrcol/merco mercoledì mercredi miércoles miercuri dimecres dies mercurii среда
giòbia giovedì jeudi jueves joi dijous dies Iovi четверг
vënner venerdì vendredi viernes vineri divendres dies veneris пятница
saba sabato samedi sábado sâmbătă dissabte dies saturnis суббота
dumìnica domenica dimanche domingo duminică diumenge dies Soli воскресенье

Примечания

править
  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. 1 2 La Stampa Per la Consulta il piemontese non è una lingua. Дата обращения: 14 мая 2010. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года.
  3. University-level course material — physics and calculus (as consulted on 30 July 2010). Дата обращения: 3 октября 2018. Архивировано 11 октября 2017 года.
  4. Motion 1118 in the Piedmontese Regional Parliament, Approvazione da parte del Senato del Disegno di Legge che tutela le minoranze linguistiche sul territorio nazionale — Approfondimenti, approved unanimously on 15 December 1999. Дата обращения: 3 октября 2018. Архивировано 11 октября 2017 года.
  5. Text of motion 1118 in the Piedmontese Regional Parliament, Consiglio Regionale del Piemonte, Ordine del Giorno 1118. Дата обращения: 3 октября 2018. Архивировано 11 октября 2017 года.
  6. Piemontèis d’amblé — Avviamento Modulare alla conoscenza della Lingua piemontese; R. Capello, C. Comòli, M.M. Sánchez Martínez, R.J.M. Nové; Regione Piemonte/Gioventura Piemontèisa; Turin, 2001]
  7. Details on how schools can implement Piedmontese courses subsidized by the regional government by «Arbut», one organisation offering such courses Arbut — Ël piemontèis a scòla. Дата обращения: 3 октября 2018. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 года.
  8. Knowledge and Usage of the Piedmontese Language in Turin and its Province Архивировано 7 февраля 2006 года., carried out by Euromarket, a Turin-based market research company on behalf of the Riformisti per l’Ulivo party in the Piedmontese Regional Parliament in 2003 Шаблон:Link language.
  9. F. Rubat Borel, M. Tosco, V. Bertolino. Il Piemontese in Tasca, a Piedmontese basic language course and conversation guide, published by Assimil Italia (the Italian branch of Assimil, the leading French producer of language courses) in 2006. ISBN 88-86968-54-X. http://www.assimil.itИсточник. Дата обращения: 16 апреля 2022. Архивировано 22 марта 2022 года.
  10. E. Allasino, C. Ferrer, E. Scamuzzi, T. Telmon Le Lingue del Piemonte, research published in October 2007 by Istituto di Ricerche Economiche e Sociali, a public economic and social research organisation. Available under: http://www.ires.piemonte.it/quaderni.htmlНеобходимо задать параметр title= в шаблоне {{cite web}}. [1]. Дата обращения: 3 октября 2018. Архивировано 11 апреля 2010 года.
  11. Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International ISO 639-3, pms (Piemontese) Архивная копия от 28 октября 2012 на Wayback Machine Retrieved 13 June 2012

Ссылки

править