На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Скромной поэтессе - скромная статья; претендует на статус ХС, не выше. -- Evermore 14:59, 3 марта 2011 (UTC)
За (Лохвицкая, Мирра Александровна)
править- За. Слышу райские хоры. — † 18:07, 3 марта 2011 (UTC)
- За, очень хорошо --lite 09:15, 4 марта 2011 (UTC)
- За, можно и мне отметиться?--Nemo-Nusquam 12:14, 4 марта 2011 (UTC)
- За, хорошая статья... --Serg2 12:55, 4 марта 2011 (UTC)
- За. Статью вычитал, теперь она хороша и с точки зрения русского языка. Вообще очень достойная работа, тема раскрыта полно, фактический материал интересен. Очень порадовал раздел об анализе творчества. В хорошие! — Stanley K. Dish 14:43, 4 марта 2011 (UTC)
- За, тема раскрыта. JukoFF 00:25, 6 марта 2011 (UTC)
Против (Лохвицкая, Мирра Александровна)
править- Против — Статья интересная, но большинство (sic!) ссылок ведут на сайт www.mirrelia.ru. Простите, но 1) не вижу причин считать его АИ. Личный сайт некой г-жи Т. Александровой? Это её Гугл выдаёт с домовёнком Кузькой — какая прелесть. 2) при таком раскладе исключена НТЗ (что собственно, и видно из статьи, — она вся на одной ноте). Из оставшихся источников вызывают удивление feb-web.ru, create-daydream.narod2.ru и другие места, где (и снова — здравствуйте!) отметилась г-жа Александрова. happykg 20:11, 4 марта 2011 (UTC)
- Могу согласиться с тем, что статья написана по небольшому количеству источников, ни один из которых не был бумажным (именно поэтому назвал её "скромной": на то, чтобы считаться исчерпывающим исследованием, она не претендует). С другой стороны, она написана по тем источникам, которые мне были доступны. Есть ещё какие-то? Буду рад получить ссылки. Претензии, вами выше изложенные, относятся, скорее, в целом к отечественному литературоведению, которое (насколько я, во всяком случае, могу судить) не выдвинуло из своих рядов ни одного специалиста по творчеству М. Лохвицкой, кроме Т. Александровой. Или в материалах, собранных на её сайте (подборка показалась мне объективной и разнообразной; более того, Александрова сама указывает на возможную необъективность крайне восторженных воспоминаний Немировича-Данченко) имеются неточности? Укажите - исправлю. -- Наконец, по поводу использования материалов, в основном, с одного сайта: тут всё зависит от качества и информативности этого сайта. Если на сайте The Fall (и только там) приведены практически все доступные сегодня статьи о творчестве группы, не вижу оснований отвергать его на том лишь основании, что он был создан (что совершенно очевидно) специалистами-фанатами. То же касается и сайта, например, А. Демидовой. -- Evermore 09:25, 5 марта 2011 (UTC)
- Скромной??? Это со словами про «основоположницу русской „женской поэзии“ XX века, открывшую путь А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой»?! Да А. А. в гробу перевернулась только от этой «женской поэзии»! Это какие такие «некоторые исследователи» её так высоко оценили? Анонимная статейка на очередном фанатском сайте http://slova.org.ru/ ? happykg 22:46, 16 марта 2011 (UTC)
- В статье указывается имя исследователя, который так считает: это Марков, Владимир Фёдорович, американский славист. - Evermore 09:08, 17 марта 2011 (UTC)
- Скромной??? Это со словами про «основоположницу русской „женской поэзии“ XX века, открывшую путь А. А. Ахматовой и М. И. Цветаевой»?! Да А. А. в гробу перевернулась только от этой «женской поэзии»! Это какие такие «некоторые исследователи» её так высоко оценили? Анонимная статейка на очередном фанатском сайте http://slova.org.ru/ ? happykg 22:46, 16 марта 2011 (UTC)
- Детская писательница и художница Т.И. Александрова (автор "Домовёнка Кузьки"), которую вы безосновательно заподозрили в причастности к сайту, умерла в 1983 году. Т. Александрова-литературовед сайт, посвященный творчеству М. Лохвицкой, создала к столетию со дня смерти поэтессы, в 2005 году. -- Evermore 09:36, 5 марта 2011 (UTC)
- У них и feb-web.ru -- Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" Института мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук -- вызывает удивление, чего там. --Веверлей 10:52, 5 марта 2011 (UTC)
- Пожалуйста, не передёргивайте. Вызывает удивление не сам сайт, а то, что это снова Т. Александрова. Если не удалось ничего больше найти в интернете, пожалуйста, сходите в библиотеку. Если Лохвицкая значимый поэт, там обязательно что-то есть. Если даже Т. Александровой для своего личного сайта удалось найти материалы, то я уверен, что Википедия достойна более авторитетных и разносторонне освещающих предмет статьи источников. Иначе статья не является ни нейтральной, ни авторитетной. happykg 22:46, 16 марта 2011 (UTC)
- Это "снова" Т. Александрова только потому, что Т. Александрова на сегодняшний день - единственный авторитетный специалист по творчеству М. Лохвицкой. В библиотеку можете сходить сами: вы найдете там только лишь одну книгу: Александрова Т. - Истаять обреченная в полете. Жизнь и творчество Мирры Лохвицкой. - Просто потому, что это в истории отечественного литературоведения первый опыт биографии незаслуженно забытой поэтессы Серебряного века. -- Evermore 08:56, 17 марта 2011 (UTC)
- ... Другое дело, что сайт Т. Александровой на данный момент недоступен. Думаю, если к концу обсуждения он не появится вновь, можно смело отправлять статью на доработку - т.е. на замену всех дед-линков - уже по книге, с указанием страниц (но этим займется уже пусть кто-то другой: у меня хватает и более интересных дел:)). -- Evermore 10:03, 17 марта 2011 (UTC)
- Нет, ну серьёзно — некая расчудесная талантливая поэтесса, предтеча Ахматовой, звезда Серебряного века, успешная, популярная и т. д. и т. п., но как-то так вдруг получилось, что никто, ну вот буквально никто про неё ничего не написал, кроме Т. Александровой. Вам не кажется это странным? Мне — кажется. Но это ещё полбеды. Т. Александровой мы не судьи, но в ВП существует требование нейтральности (особенно к ХС), поэтому почти исключительно положительные оценки и восхищённые мнения (причём зачастую не литературоведов и критиков), имеющиеся в данной статье, неприемлемы. Необходима критика, а её нет. Именно критика должна бы объяснить, почему Ахматова сейчас — Ахматова, а про Лохвицкую все забыли. Пока этого нет — статья переоценивает значение Лохвицкой и представляет собой маргинальную точку зрения.
- Следуя туда, куда Вы меня послали, я отправился в библиотеку. Как я и ожидал, мне пришлось убедиться в том, что Вы с Т. Александровой не одиноки в своей любви к «основоположнице, открывшей путь». Жаль, что более интересные дела помешали Вам оторваться от компьютера и всесторонне осветить тему.
- Только когда статья будет соответствовать требованиям НТЗ, ей сможет быть присвоен статус ХС.
- Кроме того, у меня возникают сомнения, насколько соответствует требованиям соблюдения авторского права такое избыточное использование одного источника в статье. happykg 00:08, 23 марта 2011 (UTC)
- Пожалуйста, не передёргивайте. Вызывает удивление не сам сайт, а то, что это снова Т. Александрова. Если не удалось ничего больше найти в интернете, пожалуйста, сходите в библиотеку. Если Лохвицкая значимый поэт, там обязательно что-то есть. Если даже Т. Александровой для своего личного сайта удалось найти материалы, то я уверен, что Википедия достойна более авторитетных и разносторонне освещающих предмет статьи источников. Иначе статья не является ни нейтральной, ни авторитетной. happykg 22:46, 16 марта 2011 (UTC)
- У них и feb-web.ru -- Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" Института мировой литературы им. А. М. Горького Российской академии наук -- вызывает удивление, чего там. --Веверлей 10:52, 5 марта 2011 (UTC)
- Могу согласиться с тем, что статья написана по небольшому количеству источников, ни один из которых не был бумажным (именно поэтому назвал её "скромной": на то, чтобы считаться исчерпывающим исследованием, она не претендует). С другой стороны, она написана по тем источникам, которые мне были доступны. Есть ещё какие-то? Буду рад получить ссылки. Претензии, вами выше изложенные, относятся, скорее, в целом к отечественному литературоведению, которое (насколько я, во всяком случае, могу судить) не выдвинуло из своих рядов ни одного специалиста по творчеству М. Лохвицкой, кроме Т. Александровой. Или в материалах, собранных на её сайте (подборка показалась мне объективной и разнообразной; более того, Александрова сама указывает на возможную необъективность крайне восторженных воспоминаний Немировича-Данченко) имеются неточности? Укажите - исправлю. -- Наконец, по поводу использования материалов, в основном, с одного сайта: тут всё зависит от качества и информативности этого сайта. Если на сайте The Fall (и только там) приведены практически все доступные сегодня статьи о творчестве группы, не вижу оснований отвергать его на том лишь основании, что он был создан (что совершенно очевидно) специалистами-фанатами. То же касается и сайта, например, А. Демидовой. -- Evermore 09:25, 5 марта 2011 (UTC)
- Макашина, Валентина Григорьевна. Мирра Лохвицкая и Игорь-Северянин к проблеме преемственности поэтических культур : автореферат дис. кандидата филологических наук : 10.01.01 Новгород, 1999.
- Русская поэзия «серебряного века», 1890—1917 : Антология / Рос. АН, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; [Сост. И. Багдасарян и др.; Вступ. ст. М. Л. Гаспарова, с. 5-44]. М. : Наука, 1993.
- Лохвицкая, Мирра Александровна. Тайных струн сверкающее пенье: избр. стихотворения / Мирра Лохвицкая; [Сост. и авт. вступ. ст., с. 3-24, Г. Лахути] М. : Гуманит. фонд, 1994
- Лохвицкая, Мирра Александровна. Стихотворения / Мирра Лохвицкая; [Сост. и вступ. ст. В. Г. Макашиной]. СПб. : Б. и., 1997
- Изусина, Елена Вячеславовна. Лирическая героиня в русской лирике XIX века : На материале творчества А. П. Буниной, К. К. Павловой, М. А. Лохвицкой : диссертация кандидата филологических наук : Орел, 2005.
- Павельева, Юлия Евгеньевна. Лирическая героиня М. А. Лохвицкой: поэтика на стыке классики и модернизма : автореферат дис. … кандидата филологических наук : / Павельева Юлия Евгеньевна; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т] Москва, 2008/
- Голенищев-Кутузов, Арсений Аркадьевич (1848—1913) «М. А. Лохвицкая (Жибер). Стихотворения. (М. 1896 г.)» : Крит. разбор гр. А. А. Голенищева-Кутузова. Санкт-Петербург : тип. Имп. Акад. наук, 1900/
- Русская мысль, Том 25, Выпуски 5-6. Тип.-лит. Т-ва И. Н. Кушнерев и ко., 1904 стр. 174—176.
- P.S.: нашёлся и дисер Т. Александровой — кандидатская в Московском Пед. Университете, 2004. Как говорится, при всём уважении… Но в качестве единственного источника для ХС?!
- Список литературы добавлен в статью. О том, почему Ахматова — Ахматова, а про Лохвицкую забыли, читайте здесь. Остальные придирки — не в тему. — ‡ 11:21, 25 марта 2011 (UTC)
- P.S.: нашёлся и дисер Т. Александровой — кандидатская в Московском Пед. Университете, 2004. Как говорится, при всём уважении… Но в качестве единственного источника для ХС?!
Комментарии (Лохвицкая, Мирра Александровна)
править- Анализировал как филолог. Часто попадаются словесные повторы. Некоторые части статьи (я про биографию и семейную жизнь, в первую очередь) дублируют друг друга слово в слово. Весьма много корявостей и ошибок: «исследователи вернулись к исследованию»; «в семье адвоката Александра Владимировича Лохвицкого, адвоката»; «преподавателем будущей поэтессы по русской словесности»; «на её поэтическое дарование тут же обратили внимание» (кто именно обратил? это немаловажно); «дебют Лохвицкой состоялся в 1888 году с публикации»; «подписывалась — сначала» (тире лишнее, лучше сказать подписывалась как или подписывалась именем); «известный в те годы литератор» — я бы имя и в статье указал, но решать вам; «в основном, воспевавший» — запятая лишняя; «извиняя своё отсутствие» — лучше оправдывая; «Лохвицкой, не пришлось» — лишняя запятая; «„Стихотворения (1898—1900)“ был опубликован» — напротив, запятая пропущена; «причём, в главном герое» — частая ошибка, не надо запятой после причём; «под влиянием чудесного воздуха, ей стало немного лучше» — ясно, что цитата, но в данном случае запятая снова лишняя; «известность получил брат» — если добавить, скажем, «Марии», хуже не будет; «безоговорочно, нельзя» — лишняя запятая; «появился на свет в около»; «решила, будто бы, узнав» — можно вообще убрать будто бы; «таким образом — отсюда заимствовать» (слишком большой разрыв с предыдущим словом могла, надо как-то перефразировать); «по мнению исследовательницы косвенно» — пропущена запятая; «отозвавшися»… Прочёл до конца, но выписывать дальше не стал. Знаете, по-моему, статья вполне неплохая, но вычитка нужна капитальная. Evermore, давайте либо вы сами выправите, либо я пройдусь, а? Просто не хочу без разрешения лезть в «чужую» статью, тем более КХС. А так — достойно, многие факты весьма интересны. Если статья будет отредактирована с т.зр. языка, я охотно проголосую «за». -- Stanley K. Dish 15:34, 3 марта 2011 (UTC)
- Спасибо, вроде бы, всё исправил, кроме: 4) кто именно обратил на неё внимание, - этого, боюсь, узнать мне не удастся; наверное, преподаватели; 7) Немирович-Данченко упомянут в предыдущем предложении, мне этого показалось достаточно. - Конечно, был бы благодарен за любую помощь, правьте смело как сочтёте нужным - тем более, что иногда ошибку, на которую указано здесь, автору бывает не так-то просто потом разыскать в тексте статьи. -- Evermore 15:56, 3 марта 2011 (UTC)
- ОК, раз уж вы разрешили, то давайте я завтра ещё раз прочитаю статью на свежую голову, чтобы точно ничего не пропустить. -- Stanley K. Dish 19:39, 3 марта 2011 (UTC)
- Спасибо, вроде бы, всё исправил, кроме: 4) кто именно обратил на неё внимание, - этого, боюсь, узнать мне не удастся; наверное, преподаватели; 7) Немирович-Данченко упомянут в предыдущем предложении, мне этого показалось достаточно. - Конечно, был бы благодарен за любую помощь, правьте смело как сочтёте нужным - тем более, что иногда ошибку, на которую указано здесь, автору бывает не так-то просто потом разыскать в тексте статьи. -- Evermore 15:56, 3 марта 2011 (UTC)
- Точно не уверен, но если статья именуется псевдонимом, то не должен ли быть прямой порядок слов в названии - Мирра Лохвицкая? --lite 08:52, 4 марта 2011 (UTC)
- Формально всё правильно, но я понимаю ваши сомнения: при имени-псевдониме отчество выглядит лишним. Выставлял к переименованию, но поддержки не встретил. -- Evermore 09:06, 4 марта 2011 (UTC)
Итог (Лохвицкая, Мирра Александровна)
правитьГлавное неисправленное замечание в том, что статья много ссылается на один веб-сайт. Однако сайт, во-первых, является авторским проектом признанного специалиста, во-вторых, некоторые ссылки ведут на документы, а в-третьих, этот сайт далеко не является единственным источником в статье, которая в целом соответствует статусу хорошей. Статус присвоен. Victoria 19:48, 28 марта 2011 (UTC)
За (Sonic Unleashed)
править- За. Статья вполне корректная, соответствует требованиям. Но я считаю, что персонажей надо либо без таблицы делать, либо делать подобные во всех остальных стиатьях, где много игровых героев. Игорь Моисеев 17:02, 5 марта 2011 (UTC)
- За. Статья отличная, информация вполне полная. --Letzte*Spieler 13:52, 1 апреля 2011 (UTC)
Против (Sonic Unleashed)
править- Против. Так как сноски источники не оформлены должным образом. --Winterpool 13:19, 27 марта 2011 (UTC)
- В настоящий момент все источники оформлены.-- Vladimir Solovjev обс 09:23, 5 апреля 2011 (UTC)
Комментарии (Sonic Unleashed)
править- Раздел "Оценки и мнения" слабоват. Порядок разделов хаотичный, я бы сделал другим: сюжет-персонажи-континенты (последние 2 ближе к сюжетной части), геймплей-разработка-озвучивание-саундтрек-дополнительный контент (техническая часть), оценки и мнения, адаптации. Раздела "интересные факты" быть не должно, раскидайте информацию из него по соответсвующим разделам. --Sigwald 16:11, 3 марта 2011 (UTC)
- Со стилем в целом, мне кажется, проблем нет; источники — ну, к нескольким местам надо бы подыскать. Раздел "Оценки и мнения" действительно можно раскрыть побольше (привести цитаты, например), и вместе с ним дополнить "Геймплей". "Озвучивание" лучше объединить с разделом "Персонажи", так как он мал сам по себе (поскольку там указаны и английские, и японские актёры, можно оформить этот объединённый раздел весь как таблицу). Насчёт порядка разделов — соглашусь с участником Sigwald, только я предлагаю сделать его таким:
- 1. Сюжет
- 2. Геймплей
- 2.1 Дневной режим
- 2.2 Ночной режим
- 2.3 Персонажи (объединённые с "Озвучиванием")
- 2.4 Континенты
- 3. Разработка
- 4. Саундтрек
- 5. Оценки и мнения
- 6. Дополнительный контент
- 7. Адаптации
- 8. Интересные факты (только надо переименовать в "Дополнительные факты" или "Прочее")
- 9. Примечания
- 10. Ссылки
Таблицу сделал, только можешь её немного поправить. Остальное сделаю завтра — как раз у меня выходной. Кирилл Ерин 13:01, 4 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Кирилл Ерин 11:59, 5 марта 2011 (UTC)
- Не обессудь, Кирюха, но в твоей статье есть всё-таки некоторые казусы. Зачем же ты отказался от оформления хорошей английской статьи и наделал все эти разделы, списки и таблицы? Пойми, что в эн-вики они отсутствуют не из-за лени авторов, а лишь из-за своей ненужности. Там люди сидят умные, у них уже очень много статей про игры написано, и стилистика, соответственно, доведена до идеала. Посмотри как там сделано: вся статья идёт одним сплошным текстом с большими полными абзацами и разделами — человек садится и читает всё как книгу, от начала до конца. У тебя же повествование часто прерывается вещами, которые существенно затрудняют чтение: заголовками, списками-перечислениями, огромной таблицей в середине. Всё это желательно распилить в обычный текст, а конкретно можно сделать следующее:
- 1) Раздел «Геймплей» в статьях об играх традиционно помещается в самое начало, потому что для игр это наиболее важный аспект описания, намного важнее «Сюжета» (кстати, по-русски это называется «игровым процессом»). Сам раздел совершенно не нужно делить на отдельные подразделы, к такому манёвру прибегают лишь в редких случаях, когда каждый раздел получается состоящим из двух-трёх больших абзацев, а у тебя там текста кот наплакал. Лучше пусть разделов будет мало, но каждый из нескольких увесистых абзацев.
- 2) Сноски на источники нужно приводить не голой ссылкой, а с использованием соответствующего шаблона ({{cite web}}, например), где указываются автор статьи, название статьи, дата публикации, название журнала или сайта, язык, дата последней проверки. В английской статье все сноски оформлены правильно, что же помешало тебе просто взять и скопировать их оттуда?
- Сделаю позже. Кирилл Ерин 12:23, 14 марта 2011 (UTC)
- Помогите мне поставить шаблон {{cite web}} для ссылок, у меня проблемы с этим. Кирилл Ерин 11:36, 19 марта 2011 (UTC)
- Берём, например, самую первую твою сноску и оформляем по правилам. Для даннонного источника нам известны следующие параметры: автор — Наталья Одинцова; заглавие — Sonic Unleashed; публикатор — Страна Игр; дата публикации — 15 июля 2008. Вот всё это у тебя должно быть указано в оформлении сноски, и запись должна получиться такой
<ref>{{cite web|author=Наталья Одинцова. |title=Sonic Unleashed |url=http://www.gameland.ru/wii/sonic-unleashed/previews/42837/ |publisher=[[Страна Игр]] |date=15 июля 2008 |accessdate=22-03-2011}}</ref>
. Последний параметр, accessdate, там указываешь дату, когда ты последний раз проверял ссылку. Если сайт на иностранном языке, то надо ещё указывать и язык записью типа lang=en. Вообще же данная статья издавалась в печатном виде, поэтому здесь можно также использовать шаблон {{статья}} — там названия параметров пишутся на русском. Получится запись такого типа:<ref>{{статья|автор=Наталья Одинцова. |заглавие=Sonic Unleashed |ссылка=http://www.gameland.ru/wii/sonic-unleashed/previews/42837/ |издание=[[Страна Игр]] |год=2008 |номер=14}}</ref>
. Как видишь, дата проверки в этом случае не требуется, вместо неё указывается номер журнала, в котором была статья. --Winterpool 18:00, 22 марта 2011 (UTC)
- Берём, например, самую первую твою сноску и оформляем по правилам. Для даннонного источника нам известны следующие параметры: автор — Наталья Одинцова; заглавие — Sonic Unleashed; публикатор — Страна Игр; дата публикации — 15 июля 2008. Вот всё это у тебя должно быть указано в оформлении сноски, и запись должна получиться такой
- Помогите мне поставить шаблон {{cite web}} для ссылок, у меня проблемы с этим. Кирилл Ерин 11:36, 19 марта 2011 (UTC)
- Мёртвая точка с источникам сдвигается, буду дальше совершенствовать — осталось понять, как нужно делать так, чтобы не повторялись сноски? Кирилл Ерин 12:09, 1 апреля 2011 (UTC)
- И наконец, Сделано. Кирилл Ерин 13:48, 5 апреля 2011 (UTC)
- 3) Видеоролики из игры, залитые на YouTube, не могут быть использованы в качестве АИ, потому что нарушают авторские права. Вообще, если что-то есть в самой игре, то в каких-либо доказательствах это не нуждается. Факт о том, что «Супер Соник появляется в начале игры», не требует источника, потому что это вытекает из самой игры — там это показывают.
- Исправлено. Только интервью оставил. Кирилл Ерин 12:23, 14 марта 2011 (UTC)
- 4) Такие вот списки разнородных фактов как в разделе «Прочее» желательно не оставлять в таком виде, а растворять в тексте статьи. В частности, про озвучивание Соников можно написать в разделе «Разработка», о появлении Супер Соника в «Сюжете», о силе Оборотня в «Игровом процессе» и т. д.
- Исправлено. Кирилл Ерин 12:23, 14 марта 2011 (UTC)
Если ты так хорошо знаешь английский, то взял бы и перевёл ту хорошую статью без всяких изменений. Поверь, получилось бы намного лучше (хотя инновационный раздел «Саундтрек» смотрится у тебя вполне органично). --Winterpool 19:10, 12 марта 2011 (UTC)
- «С помощью колец можно пополнять здоровье Соника на уровнях с помощью» — переформулировать.
- «сочетает себя парк аттракционов и фабрики» — аналогично.
- «Фильм, в главной роли Соник и Чип практически не разговаривают» — вообще бессвязное предложение. С уважением, Baccy 19:25, 13 марта 2011 (UTC)
Исправлено Кирилл Ерин 12:23, 14 марта 2011 (UTC)
- Источники, которые сделаны на Википедийном движке, авторитетными не являются. Я поставил там пометку, источник там нужно менять. Плюс - сноски на один и тот же источник нужно объединять. Один я объединил. Но подробно не смотрел.-- Vladimir Solovjev обс 08:28, 3 апреля 2011 (UTC)
Сделано. Кирилл Ерин 10:07, 4 апреля 2011 (UTC)
Итог (Sonic Unleashed)
правитьНа настоящий момент статья соотвествует правилам, в том числе и оформлены все источники.Статус присвоен. Рулин 17:44, 5 апреля 2011 (UTC)
За (ЛГБТ-кинофестиваль «Бок о Бок»)
править- За. Статья ёмкая и информативная; пусть даже, как мне показалось, местами искусственно "зажатая", уровню ХС соответствует. -- Evermore 12:10, 5 марта 2011 (UTC)
- За Автор старается. Даже открыл для себя кое что новое о фестивале.Влад Т. 18:33, 7 марта 2011 (UTC)
- За Для хорошей достаточно, для избранной еще нет, конечно --Ашер 20:25, 9 марта 2011 (UTC)
- За Текст статьи хороший. Достаточно полно отражена тема. Прочитал требования к кандидатам в Хорошие статьи, по-моему соответствует. К тому же автор, действительно, старается --Yaser1 07:55, 10 марта 2011 (UTC)
- За — достойная работа. Отдельно отмечу, что автор пишет нейтрально, оперативно исправляет все шероховатости и стремится найти консенсус с другими участниками, а также по ходу дела пишет заготовки на смежные темы. Искренне надеюсь, что факт отношения кинофестиваля к ЛГБТ-тематике (хотя лично мне сложно представить в последней менее конфликтный предмет) не вызовет ни у кого из консервативно настроенных участников желания «не пущать» статью во что бы то ни стало, в ущерб нейтральному взгляду на проведённую работу. Vade Parvis 15:14, 13 марта 2011 (UTC)
- За. Вот теперь, с аккуратно оформленными сносками и стильным шаблоном-карточкой (с автора причитается)), и без того замечательная статья стала окончательно достойна признания «Хорошей» -- Иван С. 12:56, 23 марта 2011 (UTC)
- За. Отличная статья. Уровню "Хорошей" явно соответствует. Вполне может дорасти до статуса "Избранной". Не знаю, к чему придраться.--89.250.156.128 08:22, 29 марта 2011 (UTC)
- За. Все разумные замечания вроде учтены и поправлены. Пора бы подвести итог. Мое мнение - Хорошая Статья.--217.118.83.198 18:18, 2 апреля 2011 (UTC)
- За. Теперь, после переименования статьи, считаю, что она вполне достойна главной страницы проекта --lite 08:26, 4 апреля 2011 (UTC)
Против (ЛГБТ-кинофестиваль «Бок о Бок»)
править- Хорошая статья не должна содержать ложных синних ссылок. Если в нашем разделе статьи нет, то нужно это честно показать, а не замаскировать статью английского раздела. --Obersachse 16:26, 4 марта 2011 (UTC)
- Перечитал Требования к ХС. Такого требования нет. Этот вопрос надо открывать предложением удаления шаблона {{Не переведено 3||||}}. BoBink 10:19, 5 марта 2011 (UTC)
- Уточняю. Хорошая статья в моём понятии эстетики и удобства для читателя не должна содержать ложных синних ссылок. --Obersachse 10:27, 5 марта 2011 (UTC)
- Все статьи, отсутствующие в нашем разделе, я планирую написать, за неделю номинации все они будут на русском языке. Принципиально не согласен с указанием на "ложь", поскольку это заделка на связность. BoBink 10:45, 5 марта 2011 (UTC)
- Такие ложные ссылки наоборот ухудшают связность. Делается вид, что статья уже есть (и поэтому не надо её создать), а на самом деле её нет. --Obersachse 11:38, 5 марта 2011 (UTC)
- Существуют граничные случаи, когда статья в других языковых разделах есть, но, если создать её здесь, она может не пройти (по принятым у нас) критериям значимости и тут же направиться КУ. В таком случае "ложной синей" ссылкой автор а) указывает на то, что статья существует в другом языковом разделе, но - б) воздерживается от того, чтобы - соответствующим оформлением - кого-то сподвигнуть на создание отсутствующей статьи. В любом случае, речь идёт о малозначимой детали оформления; мне кажется, такого рода претензии если и могут высказываться, то в форме мягкого пожелания, в комментариях. -- Evermore 11:59, 5 марта 2011 (UTC)
- Такие ложные ссылки наоборот ухудшают связность. Делается вид, что статья уже есть (и поэтому не надо её создать), а на самом деле её нет. --Obersachse 11:38, 5 марта 2011 (UTC)
- Все статьи, отсутствующие в нашем разделе, я планирую написать, за неделю номинации все они будут на русском языке. Принципиально не согласен с указанием на "ложь", поскольку это заделка на связность. BoBink 10:45, 5 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Перевел статьи о действительно интересных фильмах. BoBink 14:20, 5 марта 2011 (UTC)
- Уточняю. Хорошая статья в моём понятии эстетики и удобства для читателя не должна содержать ложных синних ссылок. --Obersachse 10:27, 5 марта 2011 (UTC)
- Перечитал Требования к ХС. Такого требования нет. Этот вопрос надо открывать предложением удаления шаблона {{Не переведено 3||||}}. BoBink 10:19, 5 марта 2011 (UTC)
- Т. е. статья не может быть избрана хорошей, если в ней вместо зияющих красных ссылок ( ) используется компактный и информативный шаблон «не переведено 3»? И, скажем, статья Хьюстон на этом основании тоже не может быть избрана? Vade Parvis 15:34, 13 марта 2011 (UTC)
Против, пока не подведен итог по названию и см. комментарий ниже. --Victoria 11:03, 8 апреля 2011 (UTC)
- Переименование статьи тем хорошо, что дело неизбежное, а значит неизбежно преодолимое. Насчёт второго замечания, то я попытался как-то привести статью в среднюю позицию BoBink 16:33, 25 марта 2011 (UTC)
- Сделано: статья переименована, хоть и не так как я хотел - буду искать АИ по своей позиции BoBink 17:41, 26 марта 2011 (UTC)
Переходим по ссылке на источник:Зародившееся в конце 80-х годов российское движение за права геев и лесбиянок к середине 90-х годов сошло на нет. К 2005 году фактически не сформировалось не только представительное правозащитное направление, но и целостное ЛГБТ-сообщество как совокупность людей, объединённых общими ценностями, культурой и осознанной исторической судьбой. Начавшееся в 2006 году движение гей-прайда усилило разногласия среди различных групп ЛГБТ и общества в целом, кроме того оно не преследовало цели формирования культурного пространства.[1]
Напрашивается вопрос: давно ли тов. Кон стал прорицателем, если в книжке, изданной в 2003 году, он описывает события 2005 и 2006 гг. ? =) --the wrong man 02:24, 6 апреля 2011 (UTC)1. Кон И. С. Лунный свет на заре. Лики и маски однополой любви. — М.: Олимп, ACT, 2003. — 576 с. — ISBN 5-17-015194-2, ISBN 5-8195-0836-X
- Ой, ну конечно речь идёт о переиздании. Сделано - исправил ссылку BoBink 10:48, 6 апреля 2011 (UTC)
- Укажите, пожалуйста, страницу в этом издании, на которое ведет ссылка, или поставьте гиперссылку при отсутствии нумерации в интернет-версии. --Ашер 11:15, 6 апреля 2011 (UTC)
- Сделано BoBink 11:38, 6 апреля 2011 (UTC)
В источнике же за номером 2, на который указывает ссылка, читаем:Так в 1977 году в Сан-Франциско прошел первый в мире ЛГБТ-кинофестиваль «Frameline»[2]...
Кому верить ? =) Кроме того, отсутствует источник последнего утверждения обсуждаемого абзаца:The festival was begun as a storefront event in 1976, making it the oldest of its kind in the world.
--the wrong man 11:31, 6 апреля 2011 (UTC)В 2000-х годах ЛГБТ-кинофорумы являются частью культурной жизни общества.
- Сделано Фестиваль был задуман в 76, а впервые прошёл в 1977. Добавил ссылку на официальный сайт BoBink 11:46, 6 апреля 2011 (UTC)
- Второе утверждение тривиально. BoBink 11:46, 6 апреля 2011 (UTC)
- Боюсь, это «тривиальное» утверждение в указанной формулировке не соответствует действительности. Сомневаюсь, что «ЛГБТ-кинофорумы являются частью культурной жизни общества» Северной Кореи, например, или арабского Востока. --the wrong man 11:53, 6 апреля 2011 (UTC)
- Справедливое замечание. Переформулировал. BoBink 12:02, 6 апреля 2011 (UTC)
- Тем не менее, поскольку источник утверждения не указан, не совсем понятно, откуда идёт привязка к 2000-м гг. Спрашивается, в 1990-е «ЛГБТ-кинофорумы» ещё не «являются частью культурной жизни» ? А в 2010-е уже не являются ? --the wrong man 12:14, 6 апреля 2011 (UTC)
- Своя логика в этом есть - к 2000 годам ведущие кинофорумы мира: и Берлинский, и Венецианский, и Каннский кинофестивали приобрели гей-награды. Впрочем, можно обойтись констатацией факта. BoBink 12:27, 6 апреля 2011 (UTC)
- Если бы указанная фраза звучала, к примеру, так: «В 2000-х годах ЛГБТ-кинофорумы являются частью культурной жизни западного общества: к началу XXI века в мире каждый год проводится 100500 ЛГБТ-кинофорумов[ссылка на источник], а традиционные киносмотры обзавелись собственными гей-наградами[ссылка на источник].» — проблем бы не возникло. --the wrong man 12:47, 6 апреля 2011 (UTC)
- Да, это удачная идея. Сделано BoBink 14:07, 6 апреля 2011 (UTC)
- Если бы указанная фраза звучала, к примеру, так: «В 2000-х годах ЛГБТ-кинофорумы являются частью культурной жизни западного общества: к началу XXI века в мире каждый год проводится 100500 ЛГБТ-кинофорумов[ссылка на источник], а традиционные киносмотры обзавелись собственными гей-наградами[ссылка на источник].» — проблем бы не возникло. --the wrong man 12:47, 6 апреля 2011 (UTC)
- Своя логика в этом есть - к 2000 годам ведущие кинофорумы мира: и Берлинский, и Венецианский, и Каннский кинофестивали приобрели гей-награды. Впрочем, можно обойтись констатацией факта. BoBink 12:27, 6 апреля 2011 (UTC)
- Тем не менее, поскольку источник утверждения не указан, не совсем понятно, откуда идёт привязка к 2000-м гг. Спрашивается, в 1990-е «ЛГБТ-кинофорумы» ещё не «являются частью культурной жизни» ? А в 2010-е уже не являются ? --the wrong man 12:14, 6 апреля 2011 (UTC)
- Справедливое замечание. Переформулировал. BoBink 12:02, 6 апреля 2011 (UTC)
- Боюсь, это «тривиальное» утверждение в указанной формулировке не соответствует действительности. Сомневаюсь, что «ЛГБТ-кинофорумы являются частью культурной жизни общества» Северной Кореи, например, или арабского Востока. --the wrong man 11:53, 6 апреля 2011 (UTC)
Комментарии (ЛГБТ-кинофестиваль «Бок о Бок»)
править- Я не уверен насчет названия статьи. Мы же не называем статьи Роман "Война и мир", Город Москва. Смотрите как названа статья о другом фестивале - Вудсток (фестиваль), но и то, там необходимость уточнения под вопросом. --lite 13:17, 4 марта 2011 (UTC)
- Еще немного поерничаю: почему в названии фестиваля второе слово "бок" с большой буквы? Это что - имя собственное (фрёкен Бок? ;-) )? --lite 07:27, 5 марта 2011 (UTC)
- Имя собственное (название чего-либо) может так писаться BoBink 10:38, 5 марта 2011 (UTC)
- А вы с английским языком не путаете? Вот вам ссылка на нормативные правила русского языка, дающие исчерпывающий перечень случаев, когда применяется прописная буква, покажите, пожалуйста, параграф, на котором вы основываетесь [1]. Да, и может быть, это для вас авторитетно [2], [3], [4] . --lite 09:17, 6 марта 2011 (UTC)
- Пустые холмы? это хорошо :) А если серьёзно, то в грамоте.ру есть пункт: «§ 109. В текстах официальных сообщений и документов написание наименований должностей, званий, установлений и т. п. с прописной или строчной буквы определяется специальными ведомственными инструкциями». Т.е. если фестиваль так себя называет, то значит так и пишется. BoBink 11:42, 6 марта 2011 (UTC)
- Вы серьезно полагаете, что "Бок о бок" - это звание/должность, и что статья Википедии - это официальное сообщение/документ!!? Надеюсь, это шутка? --lite 16:01, 6 марта 2011 (UTC)
- Я серьёзно уверен, что официальное название организации определяется её уставными документами, прошедших государственную регистрацию. Что и отражается в сути этого пункта правил (несколько, заметим, устаревших с седых времен СССР). Кстати, ЕСПЧ относительно недавно решал спор о написании имён "по правилам" или по "самоопределению" и решил в пользу последнего. И если я захочу себе взять фамилию "МаКкорн", то государству придется, не взирая на правила языка (а в общем именно на них взирая, я уверен, что в современных правилах это прописано), записать его в моём паспорте. А Википедии как вторичному источнику придётся так называть статью обо мне, при условии что я заслужу :) BoBink 23:07, 6 марта 2011 (UTC)
- Да пожалуйста, определяйте официальное название организации как угодно. Но в Википедии статьи именуются не согласно официальным документам некой организации, а вот так: "Первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы; регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка." (Википедия:Именование статей#Регистр букв) --lite 10:53, 9 марта 2011 (UTC)
- Не вижу противоречий BoBink 11:15, 9 марта 2011 (UTC)
- Вообще сложно в правилах 1956 года найти точное описания современной организации. Ну не было в СССР в 56 году независимых НКО, СМИ и тд. Всё было строем. А на Западе есть Ассошиэйтед Пресс, Дер Эмес, Digital Angel Corporation, McDonald’s и прочая. В этих реалиях физически невозможно требовать абсолютного совпадения с буквой правила. А вот с духом - вполне себе. А дух таков, что в частных случаях наименования - регулируется внутренними документами BoBink 11:47, 9 марта 2011 (UTC)
- Дикая Мята, Пиратская Станция, КомМиссия... BoBink 11:54, 9 марта 2011 (UTC)
- Ещё, кстати, вопрос. Подчиняется ли языковой эксперимент правилам русского языка?
Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежных много трав и вер.
«Пинь, пинь, пинь!» — тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво!
О, озари!
- [Интересная статья академикаhttp://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_126], а вот про кавычки (кстати - вопрос), но в тексте написание имен собственных с большой буквы.
- Перечитал правила. «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Первычный авторитетный источник опирается на «Бок о Бок». Вторичные авторитетные источники (СМИ) знают название и «Бок о Бок»([5]) и «Бок о бок»([6]) и нередко оба сразу ([7]), и «Бок-о-бок» ([8]). Есть не принятый раздел Википедия:Конфликты при именовании, где говорится, что «Если ни общепринятое, ни официальное название не превалирует, используйте то название (или его перевод) которое субьект статьи использует в описании самого себя (например, в тексте статьи)». А вообще не хотелось бы уходить так далеко BoBink 13:47, 9 марта 2011 (UTC)
- Очень много рассуждений, которые никак или очень косвенно связаны с обсуждаемым - названием статьи Википедии (при чем здесь вообще стихи Хлебникова?). Разберем единственную вашу фразу, которая прямо имеет отношение к обсуждаемому вопросу: "Не вижу противоречий". Цитирую для вас правило заново, т.к. обсуждение тонет во флуде: "Первое слово названия статьи в силу технических ограничений всегда начинается с прописной буквы; регистр первых букв последующих слов названия выбирается в соответствии с правилами русского языка." Правила русского языка зафиксированы в документе [9], где однозначно перечислены все возможные случаи применения заглавных букв, и вашего там нет. Общественные организации и СМИ в советские времена были (странно, что вы полагаете, что независимым СМИ и организациям могут быть сделаны послабления в правилах русского языка). Так где вы не видите противоречий? --lite 08:33, 10 марта 2011 (UTC)
- Хлебников тут при том что уже на момент 56 года официальные правила полностью не описывали все явления живого и могучего. В приведённой мной ссылке устарелость правил признаёт академик, доктор филологических наук В. М. Лейчик и даёт совет как будто прямо нам с вами: «Что же касается орфографии — кавычек, заглавных букв и прочего — впишитесь в общую тенденцию, принятую в этой номенклатуре, или, лучше, подождите утверждения новой редакции „Правил русской орфографии и пунктуации“». Иначе возможна парадоксальная ситуация как кинофестиваль «Бок о бок», но «НачаЛьничег по каДРикам фестиваля Бок о Бок». Понят, о таком в Светлом Союзе не думали... То есть в условиях когда правила языка принципиально не описывают ситуацию и это подтверждают АИ, то нужно следовать правилам Википедии, которые призывают нас следовать АИ, описывающим явление. Но в АИ применимы оба варианта. Значит надо следовать официальному названию (торговой марке), тем более что это ни для кого не в ущерб. BoBink 09:08, 10 марта 2011 (UTC)
- Я не понимаю, почему вы решили, что "правила языка принципиально не описывают ситуацию". Принципиально - это если бы в правилах вообще ничего не было о заглавных буквах. Фестивали в советское время были, общественные организации тоже были, тем не менее филологи, составлявшие нормативные правила, не предусмотрели исключений для таких случаев. На основании чего вы считаете, что они ошибались? --lite 07:44, 11 марта 2011 (UTC)
- Я нигде не утверждаю что они ошиблись. Я указываю на то, что они просто не предусмотрели такой ситуации. Тогда названия Торговых Марок были не столь актуальны. Со мной согласен авторитетный филолог, который указывает на необходимость "вписаться в тенденцию" при написании современных ТМ. В эпоху же капиталистических отношений роль ТМ значительно возросла. При этом в постмодерническую эпоху невербальная кодировка в тексте становится распространенной вещью. "Бок о Бок" кодирует две стороны диалога, две личности, поэтому две заглавных буквы. Это принципиально. BoBink 11:43, 11 марта 2011 (UTC)
- Торговые марки-то здесь при чем? Что ж, выношу к переименованию. --lite 09:36, 14 марта 2011 (UTC)
- А что есть название как не торговая марка/знак/номенклатура? Видите разницу. Да, я тоже думаю, что нам двоим этот вопрос не решить. Тогда просьба к подводящему итоги подвести итог сразу в двух местах - к переименованию и к номинации BoBink 08:32, 15 марта 2011 (UTC)
- Действительно, статья должна быть переименована в Бок о Бок, неоднозначностей нет. -- Evermore 09:43, 5 марта 2011 (UTC)
- Бок о Бок (кинофестиваль)? как "Названия организаций, если они не содержат явного признака того, что это именно организация. Пример: Наши (движение)"? BoBink 10:38, 5 марта 2011 (UTC)
- Согласен. -- Evermore 12:29, 5 марта 2011 (UTC)
- Выслушаем чужие мнения BoBink 14:29, 5 марта 2011 (UTC)
- Вот это хорошее название --lite 09:18, 6 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Переименовано консенсусом. BoBink 21:07, 9 марта 2011 (UTC)
- Кинофестиваль - это мероприятие, а не организация. Да и для организаций это исключение выполняется де-факто только для нескольких статей, см. содержимое Категория:Общественные организации. --Shureg 15:42, 14 марта 2011 (UTC)
- Я не понял сути замечания. Кинофестиваль в том числе это разновидность организации, которая и организует мероприятие. Лицензии, организация фильмов, их переводов, помещений, гостей, жюри, пиар и тд. не на голом месте появляются. Их готовят люди, большое количество людей. Иногда награда выдаётся от более широкой организации (Оскар (премия) от AMPAS). Ну а вот Берлинский кинофестиваль «сам себе режиссер». BoBink 08:32, 15 марта 2011 (UTC)
- Статья прекрасно и написана и оформлена. Но поскольку её предмет вызвал, судя по всему, оживлённые споры и даже скандалы, сухо-информативный стиль изложения оставляет ощущение недоговоренности. Первые три абзаца раздела "I Международный ЛГБТ-кинофестиваль «Бок о Бок»" выглядят искусственно сжатыми. Каждый из них (предыстория, мнения критиков и сторонников) следовало бы, по-моему, расширить, возможно, создав соответствующие разделы. -- Evermore 13:28, 4 марта 2011 (UTC)
- Ну, если их "разжимать", то может получиться весьма большой объём. И мне не очень понятно место, где следует "разжать", в повествовании о событиях вокруг фестиваля, или углубиться в программу фестиваля. Если отдельно расписывать первые три абзаца первого раздела, то получится явно непропорциональное изложение информации. BoBink 10:38, 5 марта 2011 (UTC)
- Просто хотелось бы видеть более обстоятельный рассказ о том, как и почему организаторам пришла такая идея; чем аргументировали своё неприятие критики и что говорили в ответ сторонники. Хотя, наверное, это уже задача для КИС. Голосую за, но - проверьте еще текст на предмет соответствие НТЗ (не "подвергались унижениям", а - "если верить таким-то сообщениям..." и т.д.): таких мест мало, но они есть. -- Evermore 12:10, 5 марта 2011 (UTC)
- Когда «Бок о Бок» заимеет свой шаблончик наподобие, тогда наверное да, можно будет заняться написанием более общей и подробной статьи. А на перспективу в лет 5 вполне себе. Согласно правилам: «Части обширной темы могут быть не раскрыты или не полностью раскрыты, при условии раскрытия основной темы». Кроме того, не даром приведено много ссылок - там есть подробности. В частности насчёт "унижали" - есть документы правозащитников, был судебный процесс, которые зафиксировали факт преступлений. BoBink 14:29, 5 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Написал о предпосылках BoBink 00:56, 7 марта 2011 (UTC)
- Ну, если их "разжимать", то может получиться весьма большой объём. И мне не очень понятно место, где следует "разжать", в повествовании о событиях вокруг фестиваля, или углубиться в программу фестиваля. Если отдельно расписывать первые три абзаца первого раздела, то получится явно непропорциональное изложение информации. BoBink 10:38, 5 марта 2011 (UTC)
- По содержанию. Сейчас статья делится на три раздела, каждый из которых посвящен фестивалям разных годов. При полном прочтении статьи создается ощущение того, что это три разрозненных мероприятия, малосвязанных между собой. Я полагаю, перед этими описаниями конкретных фестивалей необходим раздел, описывающий предпосылки к проведению, задачи, цели, общие подходы к программе, отбору фильмов, формированию жюри и т.п. Это отчасти уже есть в других разделах, а отчасти - кратко описано во введении. Введение я бы оставил как есть, а в этом, предполагаемом, разделе раскрыл тему полно. --lite 09:22, 6 марта 2011 (UTC)
- Вроде Сделано. Написал вводный раздел. Пишите ваши замечания BoBink 00:56, 7 марта 2011 (UTC)
- Меня устраивает. Единственное "но": "Обычно показ сопровождается дискуссионной панелью..." - что это такое? Discussion board? -) --lite 10:55, 9 марта 2011 (UTC)
- Сделано BoBink 11:21, 9 марта 2011 (UTC)
- Опечатка: "В декабре 2010 года с кинофестиваль «Бок о Бок» с фильмом «Право на наследие» принял участие в кинофестивале «32 мая»" --lite 10:57, 9 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Опечатки, запятые, орфографию правьте смело. BoBink 11:21, 9 марта 2011 (UTC)
- А вы полагаете, что возможно понять, что хотели сказать этой фразой? ;-) --lite 08:25, 10 марта 2011 (UTC)
- А нельзя? Я вас не понял BoBink 11:43, 11 марта 2011 (UTC) Сделано переформулировал BoBink 08:32, 15 марта 2011 (UTC)
- А вы полагаете, что возможно понять, что хотели сказать этой фразой? ;-) --lite 08:25, 10 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Опечатки, запятые, орфографию правьте смело. BoBink 11:21, 9 марта 2011 (UTC)
- Меня устраивает. Единственное "но": "Обычно показ сопровождается дискуссионной панелью..." - что это такое? Discussion board? -) --lite 10:55, 9 марта 2011 (UTC)
- Вроде Сделано. Написал вводный раздел. Пишите ваши замечания BoBink 00:56, 7 марта 2011 (UTC)
- Пока мелкие замечания:
- «ЛГБТ-кинофорумы становятся неотъемлемой частью культурной жизни общества» — источник?
- «Предпосылки и концепция» — последние два абзаца без источников. Особенно хочется источников на третий абзац, так как там даются весьма нетривиальные оценки.
- «официально поддержали проведение фестиваля „Бок о Бок“» — хочется источников со стороны тех, кто поддерживает, а не самого фестиваля
- «Петербургский омбудсмен встретился с представителями гей-движения// Эхо Москвы» — ссылка битая.
- «Также были выпущены просветительские брошюры» — не показана значимость упоминания в рамках статьи. Какой АИ связывает выпуск брошюр и фестиваль?
- Vlsergey 18:03, 7 марта 2011 (UTC)
- Сделано. Убрал патетику.
- Сделано. Проставил ссылку на брошюру. Четвёртый абзац тривиален.
- Вполне достаточно ссылки на официальный пресс-релиз.
- Сделано. Заменил на газету Метро.
- Сделано. Дана ссылка на брошюры на официальном сайте.
- BoBink 20:55, 7 марта 2011 (UTC)
- А почему бы не сделать {{Карточка мероприятия}}? -- Иван С. 08:30, 21 марта 2011 (UTC)
- Существующий вариант шаблона неудачен. Он не малосодержателен. Поэтому почти не используется ни у нас, ни в английской Википедии. BoBink 08:33, 22 марта 2011 (UTC)
- Я согласен, что шаблон неудовлетворительный. Но всё же наличие карточки имеет смысл — это компактно и наглядно собранная в одном месте основная информация о мероприятии (дата основания, периодичность проведения, регион и охват, и пр. статистические данные), плюс логотип мероприятия, плюс ссылка на официальный сайт (сейчас её приходится разыскивать в подвалах статьи), плюс ссылка на Викисклад (если есть смысл) — получается полезно в информативном плане и оформление статьи принимает более законченный вид. Я бы советовал всё же хотя бы попробовать. Если получится коряво, можно будет убрать. -- Иван С. 09:19, 22 марта 2011 (UTC)
- Дата основания и периодичность указаны в преамбуле. Охват весьма затруднительно оценить, поскольку фестиваль выезжает в другие регионы, статистики в АИ вообще почти нет. Получается очень много оговорок. Получается коряво. Можно создать отдельный шаблон, но я не понимаю как BoBink 10:14, 22 марта 2011 (UTC)
- Вот посмотрите, как один из вариантов, я заполнил карточку «Фестиваль» и насколько солидней получается вид статьи — Участник:Иван Симочкин/Мой черновик -- Иван С. 12:36, 22 марта 2011 (UTC)
- Спасибо за найденный шаблон!!! Он намного симпатичнее. Сделано: Поставил. Единственно что строка "Жанры" отображается гиперссылкой на музыкальные жанры. Поэтому, поскольку графа не принципиальная, пропустил её BoBink 18:06, 22 марта 2011 (UTC)
- Да, я заметил, что «Жанры» там жёстко навязывают музыкальную ссылку. И в целом шаблон тоже весьма оставляет желать лучшего, надо бы сесть сделать с нуля грамотный шаблон для кинофестивалей. Но на данный момент, на безрыбье, вполне сгодидзе :-) -- Иван С. 20:45, 22 марта 2011 (UTC)
- Спасибо за найденный шаблон!!! Он намного симпатичнее. Сделано: Поставил. Единственно что строка "Жанры" отображается гиперссылкой на музыкальные жанры. Поэтому, поскольку графа не принципиальная, пропустил её BoBink 18:06, 22 марта 2011 (UTC)
- Вот посмотрите, как один из вариантов, я заполнил карточку «Фестиваль» и насколько солидней получается вид статьи — Участник:Иван Симочкин/Мой черновик -- Иван С. 12:36, 22 марта 2011 (UTC)
- Дата основания и периодичность указаны в преамбуле. Охват весьма затруднительно оценить, поскольку фестиваль выезжает в другие регионы, статистики в АИ вообще почти нет. Получается очень много оговорок. Получается коряво. Можно создать отдельный шаблон, но я не понимаю как BoBink 10:14, 22 марта 2011 (UTC)
- Я согласен, что шаблон неудовлетворительный. Но всё же наличие карточки имеет смысл — это компактно и наглядно собранная в одном месте основная информация о мероприятии (дата основания, периодичность проведения, регион и охват, и пр. статистические данные), плюс логотип мероприятия, плюс ссылка на официальный сайт (сейчас её приходится разыскивать в подвалах статьи), плюс ссылка на Викисклад (если есть смысл) — получается полезно в информативном плане и оформление статьи принимает более законченный вид. Я бы советовал всё же хотя бы попробовать. Если получится коряво, можно будет убрать. -- Иван С. 09:19, 22 марта 2011 (UTC)
- Формулировка
«Кроме того, фестиваль является площадкой, где гомосексуалы и трансгендеры могут свободно проявлять и исследовать свою идентичность»
, на мой взгляд, несколько неоднозначно звучит. Я ни разу не присутствовал на мероприятиях «БоБ», и как сторонний читатель прям представил картину, как толпы геев и трансгендеров начинают «проявлять и исследовать свою идентичность», прям на «площадке фестиваля». :-)) Плюс к тому, открытое проявление гомосексуалами своей идентичности вообще говоря должно быть повсеместной нормой в обычной жизни вообще, при этом, фраза создаёт ощущение, что фестиваль строит некую "резервацию", исключительно в границах которой такое поведение возможно и приемлемо.
Хотелось бы как-то уточнить формулировку, чтоб она не вызывала подобных незапланированных и неверных ассоциаций. -- Иван С. 11:41, 21 марта 2011 (UTC)- Сделано. Переформулировал. BoBink 08:33, 22 марта 2011 (UTC)
- Отлично! Спасибо. -- Иван С. 09:19, 22 марта 2011 (UTC)
Сделано: убрал фотографии, нарушающее авторское право. Письмо на OTRS по остальным фотографиям насколько я знаю уже выслано BoBink 10:14, 22 марта 2011 (UTC)
- Не касательно к номинации. Надо бы добавить ссылку в шаблон {{Годы в кино}}, но я так и не понял, как это сделать, там всё очень сурово. (Кстати, добавил упоминание в статью 2008 год в кино, было бы полезно по остальным годам пройтись соответственно) -- Иван С. 15:44, 23 марта 2011 (UTC)
УРА. Наконец эпопея с авторским правом фотографий решена. Разрешения получены! Спасибо Rubin16! BoBink 18:52, 30 марта 2011 (UTC)
Комментарий Victoria
править- Правила ХС:
17. Желательно, но не обязательно, наличие одной или нескольких иллюстраций. Все изображения статьи должны обладать ясным лицензионным статусом. Использование Fair-use изображений должно соответствовать ВП:КДИ и быть обоснованным и минимально необходимым. Все файлы в галереях должны обладать самостоятельной энциклопедической ценностью, и не должны дублировать друг друга с точки зрения неспециалиста (выделено мной - Victoria).
Конкретно:
- Показ фильма «Не такой как все» - люди в темноте, непонятный скриншот.
- Кинозал Института имени Гёте, Дискуссионный стол, Открытие фестиваля в Новосибирске, На церемонии открытия, Кинозал клуба «Эфир» - много неизвестных лиц, мы все знем, как выглядит кинозал Victoria 16:55, 24 марта 2011 (UTC)
- Спасибо за замечанпия. На фото церемонии открытия на первом плане директор Института Гёте, рядом какой-то (не помню) режиссер. Открытие в Новосибирске - выступление Гюльнары Султоновой, Менни де Гуер и режиссера Т. Фрайхофа. На дискуссии - довольно известный психолог. Подписать? Кроме того, интересная атмосфера фестиваля. Вон, у Ивана С. по его собственному признанию в голове оргии крутились. А приходя-то обычные люди. Например, кинозал Гёте весьма камерный, а в него набилось народу в два раза больше чем он максимально вмещает (поскольку кинозалы 2009 года были фактически под дипломатическим прикрытием, а в таких местах они маленькие). Это не кинозал, это атмосфера BoBink 08:40, 25 марта 2011 (UTC)
- Нужно различать "интерес" и "энциклопедическую ценность". На мой взгляд, энциклопедической ценности в перечисленных изображениях никакой, пока они не убраны, присваивать статус статье нельзя. Victoria 11:10, 25 марта 2011 (UTC)
- Осталось только сформулировать что такое "энциклопедическая ценность" и всё встанет на свои места. На мой взгляд они ценны тем что воспроизводят атмосферу, визуализируют событие. BoBink 11:55, 25 марта 2011 (UTC)
- :: Против. Категорически против удаления большинства перечисленных фото. Считаю претензии участника Victoria совершенно необоснованными. Можно поспорить об одной-двух фотографиях, но не более, статья в данный момент не перегружена изображениями, а стремление радикально "зачистить" её не имеет никаких оснований. Мне, как читателю статьи, было исключительно важно увидеть своими глазами публику на ЛГБТ-кинофестивале. Я читал заявления важных персон, которые утверждали, что это аморальное мероприятие, что там собираются извращенцы, фрики и сексуальные маньяки, разгуливают там голыми, в боа и с перьями из задницы. Мне было очень важно увидеть своими глазами обстановку ЛГБТ-кинофестиваля, чтобы составить своё личное мнение, насколько такие описания соответствуют реальности. Это действительно энциклопедически ценная визуальная информация, важная для полноты раскрытия предмета статьи. -- Иван С. 18:33, 25 марта 2011 (UTC)
- Нужно различать "интерес" и "энциклопедическую ценность". На мой взгляд, энциклопедической ценности в перечисленных изображениях никакой, пока они не убраны, присваивать статус статье нельзя. Victoria 11:10, 25 марта 2011 (UTC)
- Спасибо за замечанпия. На фото церемонии открытия на первом плане директор Института Гёте, рядом какой-то (не помню) режиссер. Открытие в Новосибирске - выступление Гюльнары Султоновой, Менни де Гуер и режиссера Т. Фрайхофа. На дискуссии - довольно известный психолог. Подписать? Кроме того, интересная атмосфера фестиваля. Вон, у Ивана С. по его собственному признанию в голове оргии крутились. А приходя-то обычные люди. Например, кинозал Гёте весьма камерный, а в него набилось народу в два раза больше чем он максимально вмещает (поскольку кинозалы 2009 года были фактически под дипломатическим прикрытием, а в таких местах они маленькие). Это не кинозал, это атмосфера BoBink 08:40, 25 марта 2011 (UTC)
- Мнение: если и есть лишние фотографии, то их немного - может быть, "кинозал клуба Эфир" да "Дискуссионный стол" --Ашер 11:31, 25 марта 2011 (UTC)
Пробежимся по Хорошим
- Аргиштихинили. Ну совершенно одинаковые (с моей точки зрения неспециалиста) фотографии.
- Ватиканская апостольская библиотека - альбом совершенно одинаковых (со стороны неспециалиста) манускриптов
Vergilius vaticanus, «Бегство из Трои», лист 21 | Vergilius vaticanus, «Энеида», лист 41 | Vergilius romanus, лист 1 | Vergilius romanus, «Совет богов», лист 234v |
Евангелие Барберини, лист 125 | Библия Сан-Паоло-фуори-ле-Мура | «Тотила разрушает Флоренцию», лист 36 | «Менологий Василия II», около 985 года |
- Краснофигурная вазопись - один большой каталог античных произведений.
Наверное дело всё-таки не в "энциклопедической ценности", а в энциклопедическом стиле, то есть непревращении в каталог или альбом? BoBink 12:15, 25 марта 2011 (UTC)
- Впрочем, "стиль" и "ценность" являются понятиями во многом субъективными и относительными. Мне кажется количество иллюстраций чисто физически большим, но не критическим, которое бы мешало восприятию текста статьи и подменяло собственно предмет статьи. BoBink 12:29, 25 марта 2011 (UTC)
- ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО — плохой аргумент. Victoria 12:59, 25 марта 2011 (UTC)
- Это не аргумент, это иллюстрация прецедентов, которые раскрывают неочевидность формулировки правила. Что такое "энциклопедическая ценность"? Правила Википедии не разъясняют этого момента. С другой стороны "дублирование на взгляд" это ещё более размытое понятие. Кстати, я предлагаю расценивать одну галерею не как 4 картинки, а как одну иллюстрацию (своего рода панораму), потому что их по сути можно склеить в одну. BoBink 13:05, 25 марта 2011 (UTC)
- В данном случае это явно не апочемуимможно. Что касается претензии к изображениям — лично я, как неспециалист, не вижу ни дублирующих друг друга, ни не имеющих энциклопедической ценности. И, нет, это не из-за того, что я «выгораживаю» статью, а просто из-за того, что у меня сейчас ну никак не выходит увидеть ни одной лишней иллюстрации — все на месте, все справляются со своей иллюстративной задачей и помогают в лучшем восприятии статьи. Vade Parvis 10:49, 29 марта 2011 (UTC)
Сделано: нарисовал таблицы конкурсной программы. Теперь концентрация иллюстраций на площадь текста точно не черезмерная. Дополнил описание некоторых фотографий BoBink 15:35, 25 марта 2011 (UTC)
Пожелание BoBink
правитьИтог (ЛГБТ-кинофестиваль «Бок о Бок»)
правитьНа настоящий момент статья соотвествует правилам. В замечании по оставшемуся голосу "против" было указано, что много синих ссылок на иностранные статьи. Однако такого требования к ХС нет, и кроме того, ссылка на иностранную статью даёт преимущество для читателя, т.к. он может , если знает язык всё-таки познакомется с интересующим его явлением. Красная ссылка такого выбора не придоставляет, поэтому она хуже или во всяком случае не лучше. Статус присвоен. Рулин 16:09, 9 апреля 2011 (UTC)