Проект:Избранные статьи/Кандидаты/Шарифзаде, Аббас-Мирза
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Выставляю на соискание статуса хорошей статью об одном из самых выдающихся азербайджанских актёров и режиссёров начала XX века. Статья практически полностью переписана мной. Добавленo огромное количество новой информации про актёра. Созданы новые разделы о биографии и творческом пути актёра. Статья проходила рецензирование. Не против и переноса статьи на ВП:КИС, поскольку считаю, что о Шарифзаде написано уже достаточно подробно для получения статуса избранной. --Interfase 06:10, 6 декабря 2014 (UTC)
За (Шарифзаде)
править- За. Интересная статья с подробной биографией актёра; с большим количеством иллюстраций и даже с аудиозаписью монолога. --Zeit23 15:59, 7 декабря 2014 (UTC)
- КИС. --Зейнал Вазимовский 13:11, 8 декабря 2014 (UTC)
Против (Шарифзаде)
правитьКомментарии (Шарифзаде)
править- В 1928 году по мотивам одноимённой комедии азербайджанского драматурга Мирзы Фатали Ахундова Шарифзаде снял фильм «Гаджи Кара» - логичнее наоборот - "снял «Гаджи Кара» по мотивам одноимённой комедии". А то не ясно, чему она одноимённа. --Muhranoff 08:45, 6 декабря 2014 (UTC)
- Сделано. --Interfase 21:44, 6 декабря 2014 (UTC)
- Название статьи должно быть "наиболее кратким узнаваемым". Я конечно понимаю, что Пушкин, Александр Сергеевич, но я вижу, что в источниках на разных языках "Абба́с-Мирза́ Мирза́ Абду́л-Расу́л оглы́ Шарифзаде́" называют "Аббас-Мирза Шарифзаде".--Victoria 12:07, 9 декабря 2014 (UTC)
- Сделано. По правде говоря, длинное название статьи меня тоже смущало, еще когда об этом упомянули на рецензии. Переименовал, убрав отчество. --Interfase 23:35, 9 декабря 2014 (UTC)
Итог (Шарифзаде)
правитьНе вижу причин не перенести на КИС.--Victoria 15:51, 18 декабря 2014 (UTC)
Поддерживаю
править- За. Отличная статья. Единственное,что не нравится-некоторое количество красных ссылок. --Бусоргин Дмитрий 16:57, 27 декабря 2014 (UTC)
- За. A.S. 09:35, 31 декабря 2014 (UTC)
- За. Сложная тема, хорошая проработка. Зейнал Вазимовский 21:04, 7 января 2015 (UTC)
Комментарии
править- Относительно этого абзаца
о каком «Азербайджане» тут идёт речь? --Alex.Freedom.Casian 15:43, 19 декабря 2014 (UTC)В ноябре[9] 1917 года Аббас-Мирза Шарифзаде был избран председателем «Союза мусульманских артистов», созданного в Баку Нариманом Наримановым, Мешади Азизбековым и С. М. Эфендиевым[1][9]. Сообщение об этом было опубликовано на страницах газеты «Каспий», причем особо отмечалось, что это — первый шаг в деле объединения профессиональных артистов Азербайджана, поднятия и развития театрального дела среди мусульман[9]. Сообщая об этом, газета «Каспий» отмечала: "…наша сцена нуждается в развитии, и это может сделать организация, близко стоящая к театральному делу. Такой организацией и является «Союз мусульманских артистов»[9]. После избрания председателем союза Шарифзаде, создав студию при театре, стал первым, кто проявил инициативу в театральном образовании в Азербайджане
- Учитывая, что источники советского времени, то очевидно, что речь идёт об истории театра в советском Азербайджане, то есть Азербайджанской ССР. И поскольку, советский Азербайджан уже часть истории Республики Азербайджан, то тут как нельзя походит писать "в Азербайджане", также как написано в источниках.
- P.S. Я специально выделил слово "история", чтобы никого не смущал 1917 год, ибо речь идёт об истории Азербайджана. --Interfase 20:17, 19 декабря 2014 (UTC)
- Кстати, студию при театре Шарифзаде создал уже в годы Азербайджанской Демократической Республики, уже будучи председателем союза. --Interfase 21:10, 19 декабря 2014 (UTC)
- По студии добавьте точную дату, и если эта дата будет уже после мая 1918 то вопросов не будет. Что касательно газеты Каспий желательно бы увидеть первоисточник, у меня есть серьезные сомнения относительно исползования ею в оригинальном тексте термина «Азербайджан», не вольная ли интерпретация это вторичного источника? В Википедии мы таких вольностей себе позволить не можем, тем более в АА тематике, сами знаете. --Alex.Freedom.Casian 21:36, 19 декабря 2014 (UTC)
- Точная дата создания студии мне не известна. Но известно, что Шарифзаде писал 6 октября 1918 года, что необходимо создать студию. В том же письме он сообщал, что было написано заявление правительству АДР о необходимости выделения средств для открытия студии. А уже в январе 1919 года состоялось второе собрание студии. То есть, если по поводу создания студии Шарифзаде писал письмо (оно опубликован в сборнике 1985 года), то очевидно, что до мая 1918 года её не было.
- На счёт газеты Каспий, думаю, вы правы. Оригинальный текст статьи из газеты я нашёл в том же сборнике. В статье от 25 октября (7 ноября) 1917 года написано, про создание союза и про то, то что её председателем был избран Шарифзаде, но не сказано, что там «отмечалось, что это — первый шаг в деле объединения профессиональных артистов Азербайджана». Похоже, что это действительно интерпретация автора. Сомнительный текст уберу. --Interfase 22:01, 19 декабря 2014 (UTC)
- По студии добавьте точную дату, и если эта дата будет уже после мая 1918 то вопросов не будет. Что касательно газеты Каспий желательно бы увидеть первоисточник, у меня есть серьезные сомнения относительно исползования ею в оригинальном тексте термина «Азербайджан», не вольная ли интерпретация это вторичного источника? В Википедии мы таких вольностей себе позволить не можем, тем более в АА тематике, сами знаете. --Alex.Freedom.Casian 21:36, 19 декабря 2014 (UTC)
- 11 ссылок на какой-то анонимный текст Трагедия великого трагика. Поясните авторитетность этого материала. Divot 11:58, 20 декабря 2014 (UTC)
- Почему же "какой-то анонимный". Я же вроде указал автора статьи. Её автор Азад Шарифов (соавтор Эльмира Алиева), один из видных журналистов Азербайджана, Заслуженный журналист Азербайджана, с 1979 года был председателем Государственного Комитета Кинематографии Азербайджана, являлся заведующим отделом культуры ЦК Компартии Азербайджана, директором Государственного Информационного Агентства Азеринформ. О нём есть статья в Азербайджанской Википедии. Статья «Трагедия великого трагика» впервые была опубликована в газете «Бакинский рабочий» от 17 июня 1989 года. --Interfase 13:12, 20 декабря 2014 (UTC)
- Сейчас указали, до этого не было. Divot 13:58, 20 декабря 2014 (UTC)
- Почему же. Ссылка на автора, на Шарифова, была[1]. Сейчас я просто дал полную ссылку на оригинальную статью, указав и соавтора. --Interfase 14:06, 20 декабря 2014 (UTC)
- И вот этого - Reviving the Memory of Silenced Voices, на него 10 ссылок. Divot 12:02, 20 декабря 2014 (UTC)
- Про автора этой статьи, Азада Шарифова я написал выше. --Interfase 13:12, 20 декабря 2014 (UTC)
- Стиль преамбулы нужно поправить. Начало предложения со слова «являлся» — канцеляризм. В следующем предложении словосочетание «сыграть роль» употребляется дважды в разных значениях — прямом и переносном, это не очень хорошо. Потом то же сочетание повторяется в следующем предложении, снова в прямом значении. starless 21:40, 24 декабря 2014 (UTC)
- Изменил формулировки. Предложение, где словосочетание «сыграть роль» употребляется дважды, разделил. В следующем предложении заменил, на "созданные образы". Думаю сейчас нормально. --Interfase 19:04, 25 декабря 2014 (UTC)
Interfase, посмотрите статью на предмет литературных фантазий, вроде "Шарифзаде, еле шевеля губами, проговорил тихим голосом изможденного побоями человека". Очевидно авторы при допросе не присутствовали и "еле шевеление губами" не видели. Это художественное преувеличение. Также в статье есть неэнциклапедические обороты, вроде "Из дела Шарифзаде известны фамилии следователей, чьим усердием оно было сфабриковано" (надо, например, "известны фамилии следователей, сфабриковавших это дело").
Дальше. В статье написано "1938 года Аббас-Мирзу, уже сломленного многомесячными истязаниями, приводят к следователю и принуждают написать то, самое необходимое им письменное признание, «во всех совершенных преступлениях», обещая, что на суде (в действительности никакого суда не так и не было) оно, мол, может заменить расстрел пожизненным тюремным заключением". Откуда Рахманзаде известно, что следователи обещали Шарифзаде тюремное заключение? Это есть в протоколах? На что в этом месте Разманзаде ссылается?
В случаях, когда Разманзеде, или кто-то иной, цитирует протоколы или на что-то ссылается, надо ставить т.н. сквозные ссылки: "Протокол №*** по делу *** // Цитируется по книге Рахманзаде ...". Divot 08:43, 8 января 2015 (UTC)
- Художественные преувеличения вроде убрал. Добавил сквозные ссылки на книгу Рахманзаде. --Interfase 11:28, 8 января 2015 (UTC)
Итог
правитьЗамечания были исправлены, требованиям, предъявляемым к избранным, статья соответствует, так что статус присвоен.-- Vladimir Solovjev обс 12:41, 12 февраля 2015 (UTC)