Остайен, Пол ван
Пол ван Остайен (1896—1928; нидерл. Paul van Ostaijen) — бельгийский поэт, фламандец. Писал на нидерландском языке.
Пол ван Остайен | |
---|---|
нидерл. Paul van Ostaijen | |
Дата рождения | 22 февраля 1896 |
Место рождения | Антверпен |
Дата смерти | 18 марта 1928 (32 года) |
Место смерти | Бельгия |
Гражданство | Бельгия |
Род деятельности | поэт |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Биография
правитьРодился 22 февраля 1896 года в Антверпене, был седьмым ребёнком в семье. Учился в королевском атенеуме Антверпена (аналог классической школы в дореволюционной системе образования), но в 1913 году бросил школу, не окончив. С марта 1914 года работал служащим в антверпенской ратуше, в свободное время самостоятельно учил французский и немецкий языки, а выучив их, начал изучать французскую и немецкую литературу. В феврале 1914 года была опубликована его первая газетная статья.
Уже в это время Остайен сблизился с фламингантами — сторонниками культурной и политической независимости Фландрии. В годы немецкой оккупации примкнул к движению так называемых активистов. Активисты считали, что, сотрудничая с немцами, они смогут добиться независимости Фландрии. В 1916 году вышел первый сборник стихов Остайена — Music hall. В 1918 году — сборник Het seinjaal.
После окончания Первой мировой войны, опасаясь преследований по обвинениям в коллаборационизме, перебрался в Берлин, где жил случайными заработками, сменил много работ — от лифтёра до продавца дамской обуви. За время пребывания в Берлине Остайен познакомился с дадаизмом, что отразилось на его следующем поэтическом сборнике — Bezette stad.
Осенью 1921 года Остайен вернулся в Бельгию. Он был оправдан по амнистии и был призван в армию. Демобилизовался в 1923 году.
В 1927 году Остайен заболел туберкулёзом. Лечился в санатории в Арденнах, скончался 18 марта следующего года. Похоронен на антверпенском кладбище Схонселхоф (Schoonselhof).
На поэзию Остайена оказали влияние модернизм, экспрессионизм, дадаизм и ранний сюрреализм, хотя собственный стиль Остайена нельзя однозначно отнести к какому-либо определённому направлению.
Язык
правитьОстайен достаточно вольно обходился с общепринятыми правилами правописания. Свои стихи он писал «фонетически», то есть писал как слышится, а не как следует по правилам, например, sienjaal вместо signal (данное слово было заимствовано из французского и сохранило первоначальное написание).
Сборники стихов
правитьСсылки (все на голландском)
править- Nagelaten gedichten
- Краткая биография Архивная копия от 15 декабря 2005 на Wayback Machine
- Биография, библиография, разные стихи Архивная копия от 31 мая 2008 на Wayback Machine
Переводы на русский
править- Переводы Марины Палей: «Новый Мир» 1997, № 7 Архивная копия от 21 августа 2011 на Wayback Machine
- Переводы Майи Шварцман: Международный поэтический конкурс Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine «Эмигрантская лира»
- Переводы Е.Долматовского // Из современной бельгийской поэзии. М., 1965.
- Переводы Н.Мальцевой // Западноевропейская поэзия XX века. М., 1977. — С.142-143.
- Переводы Дмитрия Закса // Язык и культура. Материалы конференции «Бельгия-Нидерланды-Россия». Второй выпуск. М., 1999.
Литература
править- Краткая литературная энциклопедия. Т.5. М.,1968.- С.486.
- Тенгберген М., Михайлова И. Антверпен литературный. Антверпенский поэт Паул ван Остайен. В сб.: Санкт-Петербург-Антверпен.50 лет партнёрства. СПб.: «Европейский дом», 2008. — С.149-171. ISBN 978-5-8015-0236-6
- Gerrit Borgers, «Kroniek van Paul van Ostaijen 1896—1928», Uitgeverij Scheltens & Giltay, Den Haag; Uitgeverij Orion, Brugge, 1975, 154 blz., ISBN 90 264 3526 6
- Beekman, E.M. Homeopathy of the absurd. The Grotesque in Paul van Ostaijen’s Creative Prose. Den Haag. Nijhoff.1970.-X, 196 p.
Примечания
правитьВ статье есть список источников, но не хватает сносок. |