Обсуждение:Sinestro Corps War
Последнее сообщение: 13 лет назад от Forwhomthebelltolls в теме «Рецензирование статьи Война Корпуса Синестро»
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 16 июня 2012 года). |
Проект «Комиксы» (уровень ХС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Комиксы», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со комиксами и графическими романами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Sinestro Corps War из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Переведено из английской Википедии по состоянию на 3 апреля 2011. |
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Рецензирование статьи Война Корпуса Синестро
правитьВ дополнение к Бэтмену — статья о кроссовер-сериии DC Comics 2007 года. Хочу выставить на соискание статуса , но уверена не на 100 % — статья довольно небольшая, хотя по теме выдан максимум информации. Буду рада услышать предложения, если таковые будут.--Forwhomthebelltolls 06:53, 7 августа 2011 (UTC)
- Недавно смотрел Зелёный Фонарь: Первый полёт и в нём также рассказывается о том, как Синестро стал Жёлтым (?) Фонарём. Я совсем не разбираюсь во вселенной Фонарей, но может быть стоит упомянуть, что этот мультфильм был «вдохновлён» этим кроссовером. Если это, конечно, имело место быть :) --WombatNoir 19:36, 7 августа 2011 (UTC)
- Синестро получил жёлтое кольцо пораньше, да и мультфильм имеет мало общего с сюжетом — и армии у него там нет, и на Квард он попадает совершенно другим способом. Там скорее похоже на Emerald Dawn или Secret Origin, и я нигде не видела, чтобы кто-то из создателей об этом говорил, потому наверное лучше не упоминать. Я думаю, может быть добавить список персонажей? Как в статьях о литературных произведениях. А то получается будто бы из контекста вырвано и сюжет совершенно не понятен большинству.--Forwhomthebelltolls 23:19, 7 августа 2011 (UTC)
- Да, это очень правильно. Нужно, чтобы статья была полностью понятна человеку вообще не знакомому с комиксами. --WombatNoir 10:52, 8 августа 2011 (UTC)
- Переносите на КХС. Здесь что-то вообще тихо :) --WombatNoir 21:04, 11 августа 2011 (UTC)
- Просьба подождать пару дней. Сегодня-завтра постараюсь прочитать статью. Филатов Алексей 07:56, 12 августа 2011 (UTC)
- Я и не собираюсь в ближайшее время её переносить, сомневаюсь стоит ли. :)--Forwhomthebelltolls 07:59, 12 августа 2011 (UTC)
- А мне кажется, что для хороших она как раз. --WombatNoir 10:47, 12 августа 2011 (UTC)
Комментарии Филатова Алексея
править- Фраза "ряд выпусков прошли несколько печатных изданий" построена неудачно. Я предполагаю, что смысл ее примерно таков: "ряд выпусков выдержали несколько переизданий". Если это так, то вот этот вариант и предлагаю. Если нет, то фразу надо как-то переформулировать. Филатов Алексей 23:33, 13 августа 2011 (UTC)
- Построение подписи к картинке "Кайл Райнер становится Параллаксом — один из важнейших моментов сюжетной линии" нарушает правила русского языка. Грубо говоря, при таком построении фразы должно быть нечто типа "существительное - существительное". То есть, предлагаю вариант "Становление Кайла Райнера в качестве Параллакса - один из важнейших моментов сюжетной линии", а еще лучше "Превращение Кайла Райнера в Параллакса - один из важнейших моментов сюжетной линии". Филатов Алексей 23:44, 13 августа 2011 (UTC)
- Сделано.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Надпись там осталась без изменений. Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Что-то видимо криво сохранилось, теперь точно исправлено, обновила, проверила :)--Forwhomthebelltolls 19:08, 14 августа 2011 (UTC)
- Надпись там осталась без изменений. Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Сделано.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Замечание, аналогичное замечанию в рецензии на "Бэтмена": при указании какого-либо нового персонажа (т.е. не упоминавшегося ранее в статье) нужно в двух словах пояснять кто это. Например, здесь стоило бы пояснить кто такие Параллакс, Анти-монитор, Супербой-прайм и Киборг Супермен и т.д. Тем более, что сразу говорится про "воскресшего" Анти-монитора. Надо бы тогда кратко пояснить как он оказался в этом самом предыдущем своём состоянии. :) Филатов Алексей 23:56, 13 августа 2011 (UTC)
- Внизу есть список персонажей, не вижу смысла дублировать информацию, опять же это не литературное произведение, потому от эффекта оторванности от контекста полностью не избравиться, и потому что пояснять каждый новый термин или персонжа — получится чушь. К сожалению, нет хороших статей о комиксах, потому сравнивать не с чем и приходится по умолчанию сравнить с литературными произведениями, что само по себе неверно.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Я предвидел этот ответ. :) Потому и приготовил контраргумент: обычный читатель когда принимается за чтение статьи, то как правило читает её слева направо и сверху вниз. Таким образом, натыкаясь на упоминание об Анти-мониторе он не знает кто это, да еще и не в курсе, что ниже дается его характеристика (на содержание ссылаться не стоит, потому как далеко не все его читают). Так вот, я же не говорю о дублировании информации, краткого пояснения вполне достаточно, как например, сделано для Синестро. Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Внизу есть список персонажей, не вижу смысла дублировать информацию, опять же это не литературное произведение, потому от эффекта оторванности от контекста полностью не избравиться, и потому что пояснять каждый новый термин или персонжа — получится чушь. К сожалению, нет хороших статей о комиксах, потому сравнивать не с чем и приходится по умолчанию сравнить с литературными произведениями, что само по себе неверно.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- "привести в силу второй из новых законов" - что это за "новые законы"? Что за второй из них? О чем он? Филатов Алексей 00:11, 14 августа 2011 (UTC)
- Скорее не законов, а измненений, я исправила. Первое — разрешить использовать силу против владельцев колец [любых], так как раньше иных колец, кроме зелёных, не было и закон подразумевал не использовать силу против членов своего Корпуса, а когда появились жёлтые кольца, фактически Зелёным Фонарям было запрещено драться с Корпусом Синестро.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- "должен был получить кольцо от Абин Сура, однако оно досталось Хэлу Джордану. Выжил после уничтожения Корпуса Хэлом Джорданом/Параллаксом, однако лишился кольца". - логическая несостыковка. Согласно первому предложению, Гарднер НЕ получил кольцо, а согласно второму - его лишился. Как можно было лишиться того, чего не получил? Нужно вставить между ними фразу о том, как он получил-таки свое кольцо. Филатов Алексей 00:32, 14 августа 2011 (UTC)
- Он получил его позже от стражей Вселенной. Но должен был получить раньше от Абин Сура вместо Хэла, но Хэл оказался банально ближе. Переформулировала, уточнила.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- "был выбран Стражами Вселенной для замены Хэла Джордана вместо Гая Гарднера, который находился в коме". Неудачное построение "замены ... вместо ...". Кроме того, не совсем ясно с упомянутой "комой", поскольку в характеристике Гарднера ничего не говорится про кому. На мой взгляд, нужно в эту фразу (либо отдельной) добавить краткое пояснение когда и в результате чего имела место быть эта самая кома. Филатов Алексей 00:36, 14 августа 2011 (UTC)
- Указала про кому в пунктике Гарднера и про резервных фонарей и кто кого и почему заменял :)--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Разнобой в написании: "центральная батарея" встречается в статье как с большой буквы, так и с маленькой, а Киборг-Супермен встречается как "Киборг Супермен" и "Киборг-супермен". Филатов Алексей 00:41, 14 августа 2011 (UTC)
- Исправлено.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Не совсем понятно со спецвыпуском: в таблице, расположенной в начале статьи, говорится о существовании 1 спецвыпуска, при том, что в самой преамбуле про него ничего не говорится (там, где рассказывается про 11 основных выпуском и 4 дополнительных). Далее идет фраза "ак же для участия в написании спецвыпуска Green Lantern/Sinestro Corps Secret Files (рус. Секретные материалы Зелёных Фонарей/Корпуса Синестро) №1, который также входит в серию[22]." Ну а после чего говорится "и один выпуск Blue Beetle (рус. Голубой жук) №20[20]". Честно говоря, меня как читателя, незнакомого с историей выпусков данной арки, это заводит в тупик, поскольку в этом месте я перестаю понимать как же все-таки называется этот самый спецвыпуск. :) Филатов Алексей 00:54, 14 августа 2011 (UTC)
- 11 основных чередовались в двух сериях; 4 дополнительных — Тales of the Green Lantern Corps, 1 спецвыпуск — Green Lantern/Sinestro Corps Secret Files. Голубой жук он как бы что-то вроде врезки, что ли. Сюжетно связан с серией и вышел с пометкой «Война Корпуса Синестро», но не входит в неё, фактически. Там сюжет совсем о другом.-Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Тогда почему о нем говорится только ближе к концу статьи? Да и в преамбуле говорится лишь про 12 + 4 выпуска: "Двенадцать частей основного сюжета вышли в период с августа 2007 по февраль 2008 года, а также было выпущено четыре дополнительных выпуска Tales of the Sinestro Corps (рус. Сказания Корпуса Синестро)". Ни про "Секретные материалы", ни про "Голубого жука" там не упоминается. Поэтому натыкаясь на эти названия в ходе чтения статьи, несколько сбиваешься, т.к. непонятно, какой из них является тем самым спецвыпуском, упомянутым в карточке статьи, и почему их стало два. Предлагаю просто добавит в преамбулу статьи упоминание о них с указанием, что, типа, был еще специальный выпуск "Секретные материалы", а также дополнительный выпуск под названием "ГОлубой жук", сюжетно не связанный с основной серией. Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Двенадцать — это с прологом, изначально он как-то потерялся, но его несомненно нужно включить, о чём я вспомнила когда делала табличку. Про Секретные материалы упоминается в разделе о публикациях и о Жуке тоже, они не столь важны для преамбулы и для сюжета ничего не решают — в Секретных файлах просто эдакое резюме всего случившегося, а Жук совсем о других событиях, просто происходящих на фоне войны с совсем другими персонажами. Обычно в сериях куча таких выпусков-врезок, которые выходят с пометкой той или иной серии, но к ней напрямую не относятся и их либо вообще не включают, либо где-нибудь отдельно упоминают. Также как и Секретные файлы — порой после серий выпускают справочник, сборник или что-то такое, где перечислены персонажи, указано кто погиб или появился и подобное этому. Но вообще я когда это писала уже передумала — тут всего два выпуска, пожалуй, преамбула не перегрузится если я их тоже укажу.--Forwhomthebelltolls 19:08, 14 августа 2011 (UTC)
- Тогда почему о нем говорится только ближе к концу статьи? Да и в преамбуле говорится лишь про 12 + 4 выпуска: "Двенадцать частей основного сюжета вышли в период с августа 2007 по февраль 2008 года, а также было выпущено четыре дополнительных выпуска Tales of the Sinestro Corps (рус. Сказания Корпуса Синестро)". Ни про "Секретные материалы", ни про "Голубого жука" там не упоминается. Поэтому натыкаясь на эти названия в ходе чтения статьи, несколько сбиваешься, т.к. непонятно, какой из них является тем самым спецвыпуском, упомянутым в карточке статьи, и почему их стало два. Предлагаю просто добавит в преамбулу статьи упоминание о них с указанием, что, типа, был еще специальный выпуск "Секретные материалы", а также дополнительный выпуск под названием "ГОлубой жук", сюжетно не связанный с основной серией. Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- 11 основных чередовались в двух сериях; 4 дополнительных — Тales of the Green Lantern Corps, 1 спецвыпуск — Green Lantern/Sinestro Corps Secret Files. Голубой жук он как бы что-то вроде врезки, что ли. Сюжетно связан с серией и вышел с пометкой «Война Корпуса Синестро», но не входит в неё, фактически. Там сюжет совсем о другом.-Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- "Коллекционные выпуски кроссовера вышли в двух твёрдых томах" - не совсем понятно, что подразумевается под "твердыми томами". Тома с твёрдым переплётом? Филатов Алексей 00:58, 14 августа 2011 (UTC)
- Твёрдой обложкой да. Исправлено.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- "Продажи серии выросли в четыре раза с каждой новой обложкой от художника Итана ван Сивера" - непонятная фраза, нужно переформулировать. Филатов Алексей 01:18, 14 августа 2011 (UTC)
- Каждое переиздание — новая обложка. Переформулировала .--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- "Первые четыре части сюжета Green Lantern №21-22 и Green Lantern Corps №14-15 были выпущены и проданы в июле-августе". Лучше казать июль-август какого года, чтобы не заставлять читателя лишний раз заставлять читателя вспоминать в каком году они были выпущено. Филатов Алексей 01:21, 14 августа 2011 (UTC)
- Разделы "Продажи и отзывы критиков" считаю необходимым разделить, поскольку это не слишком связанные между собой темы и их объединение не выглядит оправданным. Филатов Алексей 01:24, 14 августа 2011 (UTC)
- Можно сделать так, как я сделала в статьях о фильмах: раздел «Релиз» или «Выход» с подразделами «Продажи» и «Реакция».--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- На мой взгляд, самые оптимальные названия подразделов - "Продажи" и "Критика", лишь бы не в одной куче :) Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Разделила на два, и раздел о критике такой скудный, что я, пожалуй, попробую поискать что-нибудь ещё. Цитаты может добавлю.--Forwhomthebelltolls 19:17, 14 августа 2011 (UTC)
- На мой взгляд, самые оптимальные названия подразделов - "Продажи" и "Критика", лишь бы не в одной куче :) Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Можно сделать так, как я сделала в статьях о фильмах: раздел «Релиз» или «Выход» с подразделами «Продажи» и «Реакция».--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Про отзывы критиков: фраза "Ван Дженсен, рецензент сайта Comic Mix, назвал в качестве одного из недостатков..." (кстати, это единственное критическое замечание?) идёт еще до вводной фразы "Критики оценили кроссовер в большей мере положительно", что несколько нарушает логику повествования. Фраза "Джефф Джонс предложил внести элементы кроссовера ...", на мой взгляд, не слишком-то относится к критике. Нужно ее или переформулировать или перенести в историю создания. Ну и негативной критики мало (всего лишь одно замечание). Филатов Алексей 01:36, 14 августа 2011 (UTC)
- Можно переименовать раздел, например «Реакция», так будет вернее. Насчет его объёма критики — это опять же не литературное произведение, а комикс, не самый крупный и не самый популярный в сравнении с другими комиксами (для серии о Зелёных Фонарях, конечно, очень популярен, но например продажи Spider-Man: One More Day, выходившей примерно в то же время и тоже не самой успешной серии Marvel, были примерно в 1,5-2 раза выше), в сравнении с той же Мировой войной Халка, вокруг которой шумихи было куда больше. Специализированных авторитетных комикс-изданий не так уж и много, а неспециализированные его не освещали, всё что я нашла есть в статье. --Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Ну то, что негативной критики больше нет - ок, но мое замечание о неуместности фраз о Ван Дженсене и Джеффе Джонсе остается в силе :) Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Я только что поняла суть вашего комментария, который прочла невнимательно. Ван Дженсен ошибся абзацем, я по ошибке включила его в первый, а не во второй абзац, потому получилось нелогично. А Джонса перенесла в создание, может и предложение перед ним тоже перенести? Про ДиДио и анимационную версию.--Forwhomthebelltolls 19:15, 14 августа 2011 (UTC)
- Да честно говоря, эта фраза и в этом абзаце мне глаза не режет, так что на ваше усмотрение, либо если кто из других участников обратит внимание на это. Филатов Алексей 21:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Я только что поняла суть вашего комментария, который прочла невнимательно. Ван Дженсен ошибся абзацем, я по ошибке включила его в первый, а не во второй абзац, потому получилось нелогично. А Джонса перенесла в создание, может и предложение перед ним тоже перенести? Про ДиДио и анимационную версию.--Forwhomthebelltolls 19:15, 14 августа 2011 (UTC)
- Ну то, что негативной критики больше нет - ок, но мое замечание о неуместности фраз о Ван Дженсене и Джеффе Джонсе остается в силе :) Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Можно переименовать раздел, например «Реакция», так будет вернее. Насчет его объёма критики — это опять же не литературное произведение, а комикс, не самый крупный и не самый популярный в сравнении с другими комиксами (для серии о Зелёных Фонарях, конечно, очень популярен, но например продажи Spider-Man: One More Day, выходившей примерно в то же время и тоже не самой успешной серии Marvel, были примерно в 1,5-2 раза выше), в сравнении с той же Мировой войной Халка, вокруг которой шумихи было куда больше. Специализированных авторитетных комикс-изданий не так уж и много, а неспециализированные его не освещали, всё что я нашла есть в статье. --Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Список выпусков предлагаю оформить в виде таблицы (примерно так) со столбцами "№ части", "Оригинальное название", "Перевод", "Дата выхода", причем 11 основных выпусков выделить одним цветом, 4 дополнительных - другим, а спецвыпуск - третьим. Филатов Алексей 01:42, 14 августа 2011 (UTC)
- Есть еще проблемы с кавычками, но тут я путаюсь с их применением, тем более, что в РуВики вроде как принимаются собственные правила их использования, поэтому расставил их лишь в нескольких местах, где наиболее был уверен. В принципе, чтение закончил. Спасибо за статью! :) Филатов Алексей 01:49, 14 августа 2011 (UTC)
- Ещё в мае я как-то пробовала структурировать красивее, но мне не понравилось и я оставила так. Сейчас попробую заняться табличкой.--Forwhomthebelltolls 08:43, 14 августа 2011 (UTC)
- Записала всё в хронологически верном порядке чтения в табличку.--Forwhomthebelltolls 09:13, 14 августа 2011 (UTC)
- На мой взгляд, получилось замечательно. Осталось два замечания по табличке: 1) считаю, что в таблицу нужно добавить столбец для указания дат выхода (хотя бы типа "август 2007 года", если точная дата неизвестна); 2) там два выпуска помечены как "Часть II" - так и должно быть? Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Конкретные даты везде разные — тут уж когда успеет дойти до магазина в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Лондоне или ещё где-нибудь (и сейчас их узнать невозможно, разве что полистать даты рецензий, которые обычно выходят в самый первый день продаж), но традиционно указывают только месяц, потому что периодичность именно ежемесечная. Добавлю в статью. А двойка на самом деле тройка :)--Forwhomthebelltolls 19:08, 14 августа 2011 (UTC)
- Теперь там два выпуска, отмеченных "шестерками". Спрошу на всякий случай еще раз: так и должно быть? :) Филатов Алексей 21:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Конкретные даты везде разные — тут уж когда успеет дойти до магазина в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Лондоне или ещё где-нибудь (и сейчас их узнать невозможно, разве что полистать даты рецензий, которые обычно выходят в самый первый день продаж), но традиционно указывают только месяц, потому что периодичность именно ежемесечная. Добавлю в статью. А двойка на самом деле тройка :)--Forwhomthebelltolls 19:08, 14 августа 2011 (UTC)
- На мой взгляд, получилось замечательно. Осталось два замечания по табличке: 1) считаю, что в таблицу нужно добавить столбец для указания дат выхода (хотя бы типа "август 2007 года", если точная дата неизвестна); 2) там два выпуска помечены как "Часть II" - так и должно быть? Филатов Алексей 18:12, 14 августа 2011 (UTC)
- Ну так что со статьёй? Будете в хорошие выставлять? --WombatNoir 09:30, 19 сентября 2011 (UTC)
- Позже может быть. А рецензию закрою, всё равно тут затихло всё.--forwhomthebelltolls 21:39, 19 сентября 2011 (UTC)