Обсуждение:KFC

Последнее сообщение: 2 месяца назад от Arsenicum-82 в теме «Перевод названия»

KFC в Израиле

править

Первый KFC в Израиле был открыт в Тель-Авиве в конце 80-ых годов. А не в 93. — Эта реплика добавлена с IP 77.137.90.207 (о) 14:06, 1 декабря 2019 (UTC)Ответить

Ростикс

править

Видимо, нужна статья, по аналогии с Вкусно — и точка. Dmitry Rozhkov (обс.) 09:51, 25 октября 2022 (UTC)Ответить

Почему на карте нет KFC в России?

править

В статье написано, что 100 ресторанов сохранят бренд до 2035 года минимум, значит, KFC в России есть и будет 83.243.67.87 14:20, 17 мая 2024 (UTC)Ответить

Перенаправление с Ростикса

править

Перенаправление весьма неоднозначное: при поиске Ростикс выкидывает на КФС, при том, что Ростикс и КФС в 90-е существовали параллельно, и американская кафешка никак себя не проявляла, в отличие от Макдональдса. Поэтому перенаправление имеет смысл сделать с КФС на Rostic's. А Ростикс оставить для наполнения соответствующей статьёй про сеть от Росинтер 1993...2011. 94.79.17.228 09:45, 26 августа 2024 (UTC)Ответить

Перевод названия

править

Есть несколько вариантов перевода полного названия «Kentucky Fried Chicken»: «Жареный цыплёнок из Кентукки», «Жареная курица из Кентукки», «Кентуккская жареная курица». Я понимаю, что все эти варианты корректны с лингвистической точки зрения. Но может быть был официальный/корпоративный перевод, например, в регистрационных документах или рекламных проспектах. KLIP game (обс.) 09:06, 9 октября 2024 (UTC)Ответить