Обсуждение:Garmarna
Последнее сообщение: 15 лет назад от Аскольд в теме «Перевод названия группы»
Проект «Музыка» (уровень IV)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Музыка», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с музыкой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Перевод названия группы
правитьНельзя писать, что «Garmarna» — «Псы» по-шведски. Собака, пёс по-шведски — hund. Название же группы происходит от имени мифологического существа Гарма. Гарм — по мнению одних, чудовищный пёс, охраняющий преисподнюю (Хельхейм); по мнению других, волк Фенрир. >>> см. Прорицание вёльвы Macs 12:59, 28 октября 2008 (UTC)
- Если я правильно помню, Гарм вообще был чем-то вроде двойника Фенрира... Он вроде бы тоже происходил от Локи и великанши Ангрбоды... Но это уже к вопросам мифологии и хтоники. Аскольд 22:08, 13 января 2009 (UTC)