Обсуждение:Bleach: Blade Battlers
Проект «Телевидение» (уровень ХС)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 15 июля 2010 года). |
Проект «Аниме и манга» (уровень ХС, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Компьютерные игры» (уровень ХС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Компьютерные игры», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с компьютерными играми. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Рецензирование статьи Bleach: Blade Battlers
правитьЧасть 1
править- Поехали? :)
- Ссылки на источники - до знаков препинания.
- обе из которых были разработаны - просто "обе разработаны" или вообще "которые были разработаны"?
- где пользовались коммерческим успехом. - наверное, АИ?
- В Blade Battlers предоставлено несколько различных режимов, дающих возможность - может, "предусмотрено несколько режимов, которые позволяют"?
- до четырёх игроков на экране одновременно - звучит странно, по-моему :). Просто "до четырёх игроков"?
- Разработка и поддержка - представлена на стенде компании SCEI - а что за "стенд"? Выставка или что-то другое? Кстати, по-моему, разработка идёт ближе к концу обычно.
- который знаком с первоисточником. - слово "первоисточник", возможно, стоит заменить на какое-нибудь другое.
- Кстати, для "красных" ссылок можно использовать шаблон {{не переведено}}, если инфа содержится в другом разделе Вики (в англ, например).
- Персонажи - Центральные персонажи аниме - "основные"?
- городе Каракура - вымышленном или реальном (см. ВП:ВЫМЫСЕЛ)? Далее по тексту тоже это кое-где стоит указать.
- пятеро этих героев - "эти пятеро героев"?
- Кстати, обычно имена пишут в скобках на оригинальном языке, если они, конечно, не русские.
- Далее там табличка где три столбца: "Персонаж", "1" и "2nd". А почему не написано "1st"? :)
- Раздел Игры. Почему-то в самом конце (?).
- Bleach 2 - действующие по области (яп. フィールドエフェクト) - последовательность иероглифов выглядит классно, но непонятно. Надо тогда добавить транскрипцию что ли (а можно и англ вариант, если игра была основана на англ версии и потом переведена на рус).
- Раздел Воспритие критикой. Его стоит как-нибудь переименовать. Продажи и отзывы, например, или что-то типа того.
- В первую неделю - "за первую неделю".
- 10 тыс. коробок - апельсинов? :) "копий" или "дисков", может, лучше?
- Она была благоприятно встречена - может, переформулировать? "Любители хорошо отзывались об игре"?
- данного жанра, как - "таких, как"
- Из их ряда Blade Battlers, - "BB выделяется среди них тем, что...". «она очень простая и быстро заканчивается» - возникает вопрос - это хорошо или плохо? По-моему, плоховато. Обозреватель это никак не отмечает?
- То же пишет и обозревателКурсивное начертаниеь ProGames, - "этого же мнения придерживается" (или "точки зрения" и тд).
- Кстати, чем похожа игра на Tekken, если там даже комбо нет? Тем, что там тоже мордобой? :)
- Хорошие продажи - "большой объём продаж" или "большой успех" просто. И далее - позволили разработать продолжение - вряд ли позволили. Скорее, это было одним из решающих факторов.
- Blade Battlers 2nd также попала в лидеры продаж в Японии,[40] хотя также - "также-также"
- Обозреватель другого сайта - какого?
- Ты вот пишешь, как об игре отзываются самые разные сайты, а в табличке оценок их указано гораздо меньше. Оценок больше никто не ставил?
- Дата проверки ссылок на источники по большей части стоит "2009 год", возможно, стоит перепроверить, хотя, наверное, не обязательно.
- Ссылок на не японские сайты нет? Фанатские, например.
- Покамест всё :).--EvaInCat 17:32, 3 июня 2010 (UTC)
- А, вот забыл. Раздел Сюжет делать смысла нет, потому что его, по сути, нету?--EvaInCat 17:33, 3 июня 2010 (UTC)
Часть 2
править- Ссылки на источники — до знаков препинания. — а вот и нет, разговор об этом уже был неоднократно и всегда заканчивался тем, что авторы могут оформлять так, как им удобнее. :Ь
- :) Я за единообразие. --EvaInCat 19:28, 3 июня 2010 (UTC)
- где пользовались коммерческим успехом. — не знаю, стоит или нет дублировать ссылки из последнего раздела.
- разработка идёт ближе к концу обычно. — а вы бы какой порядок следования разделов предложили? Меня любой устроит.
- Я уже говорил насчёт "на ты" :). Ну, приведу несколько статей об играх: Final Fantasy IX, Chrono Trigger, Radical Dreamers (от скромности не умру), Crysis. В принципе, можно сделать сначала геймплей, потом сюжет/персонажи, потом разработка, потом отзывы и награды, например. --EvaInCat 19:28, 3 июня 2010 (UTC)
- Пардон, забываю и на автомате пишу «вы». Дело в том, что геймлей игры очень завязан на конкретных героях, если не дать хотя бы общее представление о «Бличе», то многие детали геймплея теряют смысл. Вся игра «Бличом» определяется. Почему, например, Исида в игре стреляет из лука, а остальные нет? Да потому, что он последний выживший квинси. И т. д. Я бы персонажей всё-таки дала в самом начале. Остальное сдвинула. --deerstop. 19:59, 3 июня 2010 (UTC)
- Вполне хорошо получилось :)--EvaInCat 09:34, 4 июня 2010 (UTC)
- Пардон, забываю и на автомате пишу «вы». Дело в том, что геймлей игры очень завязан на конкретных героях, если не дать хотя бы общее представление о «Бличе», то многие детали геймплея теряют смысл. Вся игра «Бличом» определяется. Почему, например, Исида в игре стреляет из лука, а остальные нет? Да потому, что он последний выживший квинси. И т. д. Я бы персонажей всё-таки дала в самом начале. Остальное сдвинула. --deerstop. 19:59, 3 июня 2010 (UTC)
- Я уже говорил насчёт "на ты" :). Ну, приведу несколько статей об играх: Final Fantasy IX, Chrono Trigger, Radical Dreamers (от скромности не умру), Crysis. В принципе, можно сделать сначала геймплей, потом сюжет/персонажи, потом разработка, потом отзывы и награды, например. --EvaInCat 19:28, 3 июня 2010 (UTC)
- Далее там табличка где три столбца: «Персонаж», «1» и «2nd». А почему не написано «1st»? :) — лучше я исправлю «2nd» на «2». :) Дело в том, что первая часть называется Blade Battlers, а вторая — не Blade Battlers 2, а Blade Battlers 2nd.
- Да, я тоже про это подумал, просто опять же единообразие оО.
- Кстати, обычно имена пишут в скобках на оригинальном языке — могу исправить, если надо, хотя про героев есть отдельные статьи и там иероглифы указаны. --deerstop. 19:09, 3 июня 2010 (UTC)
- Я тоже так думал, но когда выставлял Chrono Cross на КИС про это тоже говорили, хотя есть отдельная статья. Наверное, это логично.
- А если напихаю в статью кандзи, будут писать, что иероглифы перед глазами маячат и мешают чтению.=)
- Не знаю, честно говоря - надо найти золотую середину, наверное. Ну, для ХС в любом случае это не обязательно, а дальше видно будет.--EvaInCat 09:34, 4 июня 2010 (UTC)
- А если напихаю в статью кандзи, будут писать, что иероглифы перед глазами маячат и мешают чтению.=)
- Я тоже так думал, но когда выставлял Chrono Cross на КИС про это тоже говорили, хотя есть отдельная статья. Наверное, это логично.
- Сюжет делать смысла нет, потому что его, по сути, нету? — ну-у-у… Есть что-то отдалённо напоминающее сюжет. Сейчас попробую написать.
- Ссылок на не японские сайты нет? Фанатские, например. — Нет, да и вряд ли можно этого ожидать от игры, где даже интерфейс на японском.
- Действительно...
- Оценок больше никто не ставил? — К сожалению, полный голяк.
- Ясно. Просто обычно когда обзор делают, то и оценку ставят...
- Чего нет, того нет. --deerstop. 19:59, 3 июня 2010 (UTC)
- Ясно. Просто обычно когда обзор делают, то и оценку ставят...
- Остальное исправила, большое спасибо! --deerstop. 19:09, 3 июня 2010 (UTC)
- Да, не за что, потом поподробнее почитаю. --EvaInCat 19:28, 3 июня 2010 (UTC)
- Ссылки на источники — до знаков препинания. — а вот и нет, разговор об этом уже был неоднократно и всегда заканчивался тем, что авторы могут оформлять так, как им удобнее. :Ь
Часть 3
править- Боевая система - Игрок получает в своё управление одного из - "игрок управляет одним из"
- Сделано.
- использующихся при блокировании - имеется ввиду защита?
- Не совсем. Некоторые атаки можно выполнить прямо из-под блока. То есть зажатие кнопки блока + атака даст новый вид атаки.
- В этом разделе упоминаются герои, но на них нет ссылки. Мне, например, имена мало что говорят, хотя иногда друг мозг выносит этим анимэ. Возможно, имеет смысл добавить викификацию имён в каждом разделе отдельно, хотя, наверное, не обязательно.
- Логично.
- моментально передвигаться - "моментально перемещаться".
- Сделано.
- Если они хорошо ладят в оригинальной манге и аниме, скорее всего, могут совершить и командную атаку. - "...то, скорее всего, смогут совершить и...".
- Сделано.
- (яп. 霊圧?, досл. «давление духа») - а зачем викификация "давления"? Выглядит немного странно.
- Убрала. :)
- разные бонусы для остальных, например, герои начинают двигаться с высокой скоростью или наносить удары огромной разрушительной силы - "различные бонусы для остальных героев: высокая скорость передвижения или усиление наносимого урона", например.
- Сделано.
- Под панелью рэйацу находятся - это панель или шкала?
- Шкала расположена на панели. :) Исправила на «шкалу».
- Чем больше кружков (обычно их два - во-первых, "кружки" - как-то не очень :), а, во-вторых, когда их бывает более двух? Или это нельзя описать как отдельный случай?
- Сферы? Шарики? :) --deerstop. 12:24, 4 июня 2010 (UTC)
- Мм. Может, просто переформулировать, указав, что они обозначают "жизни", а в этом предложении указать "чем больше жизней имеет герой..."?
- А не спутает ли это читателя? Можно решить, что речь идёт о шкале жизненной силы.
- Ну, пусть останутся "кружки" :) --EvaInCat 16:08, 5 июня 2010 (UTC)
- А не спутает ли это читателя? Можно решить, что речь идёт о шкале жизненной силы.
- Мм. Может, просто переформулировать, указав, что они обозначают "жизни", а в этом предложении указать "чем больше жизней имеет герой..."?
- Сферы? Шарики? :) --deerstop. 12:24, 4 июня 2010 (UTC)
- выбить бонкусные предметы - "бонусные". А, да - В ходе сражения из некоторых объектов можно выбить - это сленг, скорее. "Можно разрушить некоторые объекты и получить бонусные предметы" или вроде того.
- Сделано.
- аптечка пополняет шкалу жизненных сил, синие конфеты пополняют рэйацу, жёлтые — дают неограниченную рэйацу на короткий срок, монеты - не согласуется слово "монеты" (кстати, зачем они нужны?). Можно поставить точки с запятой тогда.
- Сделано. Монеты нужны, чтобы покупать в магазине красивые бантики для героев, но раз про магазин я объясняю позднее, то лучше уберу эти монеты совсем.
- В бою также могут мешать - только мешать, не отнимая ХП?--EvaInCat 09:50, 4 июня 2010 (UTC)
- Сделано. спасибо еще раз. :) --deerstop. 12:24, 4 июня 2010 (UTC)
- Да не за что, в общем-то :). Наверное, на КХС скоро можно. --EvaInCat 07:47, 5 июня 2010 (UTC)
- Закрываю обсуждение. :) Насчет КХС подумаю, у меня пока нет уверенности, что статья удовлетворяет требованиям. --deerstop. 01:26, 17 июня 2010 (UTC)
- Да не за что, в общем-то :). Наверное, на КХС скоро можно. --EvaInCat 07:47, 5 июня 2010 (UTC)
- Сделано. спасибо еще раз. :) --deerstop. 12:24, 4 июня 2010 (UTC)
Юмичика
править/Ябедно/ Порядок имёёёёён. Фамилие же у него Аясегава. — Ari✓ 12:03, 22 июня 2010 (UTC)
- Жандарм Европы!) -- deerstop. 06:05, 23 июня 2010 (UTC)