Обсуждение:Чудеса на виражах

Последнее сообщение: 10 лет назад от Википравитель в теме «О дубляже»

Untitled

править

По ходу - Кейп-Сюзет это город-государство, а не портовый город. — Эта реплика добавлена с IP 195.90.184.110 (о) 10:55, 29 июля 2010 (UTC)Ответить

Зимняя вьюга, звездец назревает . . .

править

В сериале дофига и больше второстепенных персонажей, да и статья выглядит какой-то полунедостроенной. Как быть? ЁЁЁЁ — Эта реплика добавлена с IP 88.196.176.156 (о) 02:14, 2 января 2010 (UTC)Ответить

Правьте смело! P.S. И не забывайте подписываться, пожалуйста.
Master Shadow 08:05, 2 января 2010 (UTC)Ответить

О дубляже

править

Что за глупости, что в новом дубляже полковника Спигота (Втулку) озвучивал Станислав Концевич? его традиционного голоса у того вообще не слышится!

  • Во всех источниках указаны именно те имена, которые уже написаны в статье. Хотите доказать обратное, (например то, что Бекки озвучивала Марианна Мокшина), предоставьте соответствующие АИ. А все эти Ваши правки, удаляющие большую часть СО ни к чему хорошему для Вас не приведут. "Не слышится тембровых интонаций" - это не аргумент. Википравитель 09:33, 6 мая 2014 (UTC)Ответить

Вертолеты?

править

В 17 серии, "Суета из-за кита" владелец океанариума летает на вертолете, а эта серия вышла раньше, чем "Балу-Громовержец", когда у Хана украли геликоптер. Так что никакая это не экспериментальная конструкция, просто у Хана, видимо, был уникальный вертолет. Раз владелец океанариума разъезжает на винтокрылой машине, причем никто рот от этого не открывает, значит и вертолеты там не диковинку. Зритель

С какого перепугу Кейп-Сюзет - город-государство?

править

В статье написано: "Действие мультсериала «Чудеса на виражах» происходит в вымышленном портовом городе-государстве Кейп-Сюзет, окружённом со всех сторон гигантскими скалами." Но в оригинальной статье вообще-то сказано: "TaleSpin is set in the fictional city of Cape Suzette (a pun on the dish Crêpe Suzette), in a fictional country called Usland." Т.е. Кейп-Сюзет расположен в стране Usland (видимо, аллюзия на США). Как следствие городом-государством он являться не может.