Обсуждение:Хохол (прозвище)
Эта статья была предложена к переименованию в Хохол (этнофолизм) 29 декабря 2016 года. В результате обсуждения было решено оставить название Хохол (прозвище) без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 14 июля 2007 года. Старое название Хохол было изменено на новое: Хохол (сленг). Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 23 июля 2007 года. Старое название Хохол (сленг) было изменено на новое: Хохол (прозвище). Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 марта 2008. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/23 октября 2017. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Смутное время
правитьВ смутное время именно запорожцы составляли значительную часть поляков, занявших Москву :) --Юра 17:27, 27 ноября 2005 (UTC)
Не оскорбительное
правитьЯ думаю, что раньше слово "хохол" не было оскорбительным. Ещё Чехов писал: "У хохлов тыквы называются кабаками, а кабаки шинками, и варят у них борщ с красненькими и с синенькими «такой вкусный, такой вкусный, что просто — ужас!»" (Человек в футляре). 46.188.19.7 22:11, 16 февраля 2014 (UTC)
Не знаю как где, но в Сибири "хохол" - не презрительное прозвище, а обычное название украинцев. Я уж не говорю про "хохлушка" - это вообще скорее ласкательное. MaxiMaxiMax 03:53, 28 ноября 2005 (UTC)
А я в порядке эксперимента пробовал свою супругу называть Кацапушка - она становится сердитой :) --DmitriyR 08:59, 13 апреля 2006 (UTC)
Не знаю,как где,но у нас на Украине - это очень даже обидное слово ... И русские,преимущественно,так его и употребляют ... с презрением ... Есть и такие,что не знают или не понимают этого ... "Хохол ... ну хохол - и что тут такого?" Поэтому настоятельно прошу администратора разрешить мне исправить эту статью ...
- Мне кажется это скорее ироничное прозвище (вызывает несколько другие ассоциацие по сравнению со словом «украинец», более анекдотичные). Естественно его можно и презрительно произнести, и ласкательно. Если вы считате его оскорбительным, то можно в статье упомянуть об этом в духе "некоторые считают это прозвище пренебрежительным". --ajvol 09:57, 29 ноября 2005 (UTC)
Почему тогда в статье кацап одназначно указано что это прозвище пренебрежительное? А в статье хохол что некоторые считают! Ведь эти названия сходны! Как то не энциклопедично? --Паша82 13:40, 28 декабря 2007 (UTC)
Вот что написано новом словаре русского языка. Толково-словообразовательный. Автор Т. Ф. Ефремова
ХОХОЛ1 м. 1. Торчащий клок перьев на голове птицы. 2. Торчащий клок волос на голове; вихор. // Взбитая или поднятая вверх прядь волос; кок.
ХОХОЛ2 м. разг.-сниж. 1. Пренебрежительное название украинца.
--ajvol 11:04, 29 ноября 2005 (UTC)
Даль
ХОХОЛ м.
- хохолок, -лочек, хохлик, хохлища; чуб, клок шерсти, волос, перьев на голове; взбитые вверх волосы надо лбом, прическа хохлом; клок долгих волос на темени, малорос. оселедец. Хохол бывает у голубя. Курица с хохлом, хохлатая. Белая хохлатая чапура, с косичками на голове. Хохлатый жаворонок, подорожник. Хохлатый тулуп, Крылов косматый. Хохлатые куры двором ведутся. Поклон с хохлом, челобитье с шишкой! Не надолго шуту хохол: ходя стрясет. За хохолок, да на свет поволок. За хохол, да рылом в стол (или: в пол). Чужую курицу как хошь дери, а свою за хохол держи. Рада б курочка в пир не шла, да за хохол тащат! Пригож хохолок на несучке, на ноской курице.
- Хохол, украинец, малоросс; хохлачка, хохлушка ж. Хохол глупее вороны, а хитрее черта. Хохол не соврет, да и правды не скажет. И по воду хохол, и по мякину хохол! Хохлацкий цеп на все стороны бьет (хохлы молотят через руку).
- Хохлики и хохлы, пск. твер. Хохоль м. новг. мелкий ерш.
- Смол. поминки по умершему. Справлять хохлики; отсюда хохле(ю)вать смол. праздновать поминки.
- Хохлик, зап. черт, дьявол или нечистый.
- Хохлатить кого, делать хохлатым, взбивать хохол. -ся, возвр. Хохлаченье, действ. по глаг. Хохлатеть, становиться хохлатым. В холе и птица хохлатеет. Хохлиться, хохриться, пыжиться, надуваться, хмуриться, насупиться, сидеть надувшись, подняв шерсть, перья, сморщась, сгорбясь. Птица хохлится-больная либо к непогоде. Немощи хохлят, нудят, заставляют хохлиться.
- Хохлач или хохляк м. у кого чуб, хохол на голове. Голуби хохлачи.
- Нечеса, космач. Хохлачка, хохлатка, хохлуша, -шка, хохлуха ж. то же.
- Хохлаточка, -тушка, хохлатая птица, курица.
- Хохлуха, хохлуша, нечесаная, всклоченная девка.
- Хохлуша, хохлянка, хохляница, хохлуша, вологодск. куст и ягода мамура, поленика, Robus arcticus; княжнища, лапморошка;
- хохлянка и наливка мамуровка, полениковка.
- Хохлушка, костр. вообще крышка.
- Хохлуша и хохлак арх. недельный тюлень, см. белек, тюлень.
- Хохлушка, нырок, малая гагара, чубатка, Colymbus cristatus.
- Хохуля ж. зверок выхухоль, мускусовая крыса. Ихохуля себя не хулит, даром что воняет.
Сын неба
правитьЧой-то не могу найти этому подтверждений, за исколючением всякой маргинальщины и форумных тёрок. Может, если не уберём — так перенесём из самого начала? MaxSem 10:57, 16 декабря 2006 (UTC)
Мне кажется, что это просто мистификация, попытка некоторых "учёных"-кипячёных, украинских националистов, даже обидное слово переделать себе на славу .Крымские татары если и звали кого "сынами неба",то только себя,но никак не соседей.Почему же это прозвище не закрепилось за крымскими татарами?--195.38.61.214 21:27, 5 февраля 2008 (UTC)
Исследователи утверждают, что слово «хохол» тюркского происхождения и его можно перевести на современный русский язык как «сын неба» — Эта реплика добавлена с IP 195.170.179.179 (о)
Анекдот
правитьКласный анекдот. Долго смеялся!!!--Alex K 08:11, 9 января 2007 (UTC)
Географичесие названия
правитьВот добавил. Согласен с тем, что «хохлушка» - имеет скорее "бойкая секскапильная крутобедрая и пушногрудая симпатишная девушка", чем отрицательное значение. --Evgen2 07:39, 25 апреля 2007 (UTC)
Вовсе нет,хохлушка - просто украинская женщина,и совсем не обязательно девушка,и сорокалетние хохлушки бывают.А крутобёдрая и пышногрудая - просто стереотипный образ.Согласен,что слово не ругательное, это просто прозвище народа.--195.38.61.214 21:32, 5 февраля 2008 (UTC)
Этимология
правитьВ первой части пункта присутствует слово "видимо", предлагаю его убрать и подать в тексте источник таковых расуждений, которые должны превратиться в цитирование. В добавленной мной части приводятся два не слишком удачных примера для вполне хорошей мысли "поискать корни в тюркском". Прошу прощения, я также пока еще ищу источник. Считаю, что нужно оставить обе версии для хоть какой-то энциклопедичности. Yakiv Glück 07:34, 16 июля 2007 (UTC)
Удалил «Еще одна версия — от [[Трипольская культура|трипольского]] ''«хо»'' («сын неба») и ''«хол»'' («сын земли») {{источник?|13 марта 2008}}.» Провисело три недели. Если господину 194.33.189.26 известен трипольский язык, не напишет ли он о нём статью? — Klimenok 12:01, 3 апреля 2008 (UTC)
Так, по одной версии оно происходит от монгольского «хал-гол» («хох-улу (олу)») — «сине-жёлтый»[1], по цвету символики Галицко-Волынсокого княжества. По другой — от крымскотатарского «хо» («сын») и «хол» («солнце»)
- Монгольско-русско-английский словарь "Монгол-орос-англи толь" Улаанбаатар 1986. хал - опыт, трудность, тяжелое испытание; гол - река (Халхин-гол помните?) стержень, центр, основной, центральный; хох, улу, олу - отсутствуют; хохь - утрата, неудача. Но хөх - синий, голубой, женская грудь (монгольский ө≠о славянскому, у нас такого звука нет)шар - желтый, рыжий, русый. Сине-желтый должно быть хөхшар.
- Крымскотатарско - Русский : Русско - Крымскотатарский словарь для ABBY Lingvo. хо, хол - отсутствуют. огъул - сын, кунеш - солнце. Сын солнца должно быть кунеш-огъул (сравни Гейдар Алирза оглу Алиев, Рашид Маджид оглы Бейбутов и т.п.)
- Я сталкивался с такими версиями (скажем - Москва - козье болото по финский (vuohi 77.123.71.238 20:50, 23 июля 2008 (UTC)sarapulov - коза, suo - болото) и с людьми, которые от этого тащатся, как удавы по пачке дуста, но это же вроде эциклопедия, а не сборник сплетен? Или это ресурс, при помощи которого органы госбезопасности выясняют процент людей, способных поверить в любую чушь ради идеи?--77.123.71.238 20:40, 22 июля 2008 (UTC)sarapulov
хъохъылI (отважный мужчина, или точнее: восхваляемый мужчина, где лIы - мужчина).
Почему пренебрежительное?
правитьНе согласен с оценкой прозвища, как пренебрежительного. Это просто прозвище соседнего велокоросам народа. - Юра Данилевский 08:14, 16 июля 2007 (UTC)
Это точно такое же обидное слово как и слово "кацап" кстати в статье Кацап утверждаеться что такое название обидное!--Паша82 09:47, 30 ноября 2007 (UTC).
Есть разница, между ругательством, и словом на которое обижаются.Украинцы обижаются на это слово, но большинство русских говорит его без желания обидеть,просто "хохол" легче выговорить,чем "украинец".Если говорят с желанием обидеть, то либо интонационно выделяют это слово, либо украшают эпитетами - хохол хитрый, хохол жадный,и коронная фраза - хохол настырный.Простите,если кого обидел,поверьте не хотел,так как сам украинец,и когда меня называют хохлом не обижаюсь,потому что зовут меня так с детства самые близкие люди.--195.38.61.214 21:42, 5 февраля 2008 (UTC)
Господа, я сам украинец (хохол) из Казахстана, от многих людей слышал такую версию: хохол - украинец, живущий за пределами Украины. Для меня "хохол" совсем не обидно, просто синоним украинца. Не раз и не два слышал от девушек/женщин "я хохлушка по национальности". "Кацап", думаю, вполне равнозначно хохлу, хотя у нас тут русских никто кацапами не называет почему-то 92.46.134.198 14:31, 15 марта 2008 (UTC)Степан Батькович
Если уж на то пошло, то уж лучше хохол, (никогда не вкладывал в это слово никакого негативного смысла, и деда своего по матери всегда хохлом называл), чем польское украинец. Для свидомых будет шоком узнать, что население исторической Украины (без Крыма и прочей Новороссии) себя всегда называло русскими и говорило на диалекте русского языка (И сейчас существуют государства, населенные одним народом, но в силу исторических причин разделенные). И на "москаля" я сам тоже не обижаюсь. Кацап, мне кажется, больше из тюремного сленга и очень редко употребляется. 217.66.28.169 21:18, 10 октября 2009 (UTC)
- Это для "сазнатєльних" новость, что украинцы столетиями называли (в Галичине - так до середины прошлого века) "русинами" себя, а не московитов (по-украински "росіян"), а "руським" языком свой, а не московский (по-украински "російський"). Украинцам это прекрасно известно. А кацап - это общеупотребительное название русских на Восточной Украине ("москаль" всё-таки устарело, сохранилось больше на Западе). "Русские" воспринимается как шибко книжное слово. Слова "украина" (в нарицательном смысле) в польском языке нет, в отличие от древнерусских летописей (синоним к слову "край" в разных значениях). А слово "свидоми", кстати, в "Слове о полку Игореви" относится как раз к единственным упоминаемым там жителям нынешней России - курянам Всеволода (из Курска). А так и "земля рус(ь)кая", и "земля половецкая" - всё нынешняя Украина. Московитов там не стояло. Klangtao 00:12, 11 октября 2009 (UTC)
Поясню ("великоросам") :) =
правитьДжентельмены (леди среди "великоросов" мало, но встречаются :) ), "хохол" - для нас не обидно, ибо происходит от традиционной причёски свободного воина-кОзака, однако употребляя сие слово по отношению к украинцам (в Ваших, извиняюсь, но не всегда здравых фофудьеносных фанитазиях ака "малоросы")- будьте готовы услышать в ответ примерно одновременно вошедшее в разговорный язык Кацап, происходящее...мм...несколько по другой этимологии. С уважением и наилучшими.Crow 09:53, 25 июля 2007 (UTC)
- Уважаемый, это я то великорос:) Я к тому что не надо комплексовать. Хохол - это звучит гордо. Это без шуток. - Юра Данилевский 14:21, 25 июля 2007 (UTC)
- А разве я обратился к Вам персонально? :) Это совпадение. Ваше сообщение (предыдушее) просто натолкнуло на мысль проинформировать сообщество о важном факте :) Crow 14:24, 25 июля 2007 (UTC)
- Отлично. А комплексовать действительно не нужно. - Юра Данилевский 16:53, 25 июля 2007 (UTC)
- Никто не комплексует. И если для Вас, Юрий Данилевский, это слово звучит гордо, то для украинцев -нет. Спросите у любого украинца считает ли он слово "хохол" гордым. Я уверен, что все ответят, что не считают. "Кацап" для Вас звучит гордо? - я думаю что нет..., а для меня да. :) С уважением, Сергей 77.122.101.157 17:07, 16 февраля 2008 (UTC)Сергей
- Все по боку до слова Кацап, ибо его никто толком не знает ныне и не понимает, кроме самих украинцев. Да будет меж тем вами звестно, что кацап это, как раз выселенец из Украины, смешавшийся с местными жителями. А слово москаль, ну что ж москаль. Обижается тот, кого задевает. Однако таки москаль звучит гордо 91.220.220.243 07:15, 18 марта 2013 (UTC)
- Никто не комплексует. И если для Вас, Юрий Данилевский, это слово звучит гордо, то для украинцев -нет. Спросите у любого украинца считает ли он слово "хохол" гордым. Я уверен, что все ответят, что не считают. "Кацап" для Вас звучит гордо? - я думаю что нет..., а для меня да. :) С уважением, Сергей 77.122.101.157 17:07, 16 февраля 2008 (UTC)Сергей
- Никакого особо оскорбительного смысла в слово "хохол" русские не вкладывают. Фамильярно - да, насмешливо - иногда, иногда дружески. Но без презрительно-оскорбительной окраски, как, к примеру, в словах "чурка", "жид" или "ниггер". И происхождение прозвища "хохол" - вполне приличное, от чубов запорожских кОзаков, которых в России уважают не менее, чем, извините, на Украине.
37.153.43.214 21:10, 20 июня 2014 (UTC)
- А "Малороссия" - термин исторический, к современной Украине неприменимый так же, как "Великороссия" к современной России. 37.153.43.214 21:12, 20 июня 2014 (UTC)
- Это историко-географический термин, из Малороссийской губернии образована Черниговская и Полтавская. В составе этих губерний учреждено Малороссийское генерал-губернаторство, к которому в 1835 году была присоединена Харьковская губерния.Knyf (обс.) 16:30, 8 ноября 2018 (UTC)
- А "Малороссия" - термин исторический, к современной Украине неприменимый так же, как "Великороссия" к современной России. 37.153.43.214 21:12, 20 июня 2014 (UTC)
Почему "сленг"?
правитьСлово "хохол" куда раньше появилось, нежели сами "сленг". Или теперь любое просторечие сленгом называют? Конст. Карасёв 10:44, 25 июля 2007 (UTC)
Жид и Хохол
правитьЕсли уж удалять - то только со статьей жид: стандарты едины
- Тогда где статья Чурка (прозвище)?
Який гарний пэнзлык
правитьЯ бы поискал происxождение слова хохол где-нибудь у шумеров в Энума Элиш. Они, вероятно, были благодарны древним украм за изобретенные и ниспосланные ими хлеб и колесо и наверняка, устремив взор к небесам, возопили что-нибудь на такой манер: "О, златокудрый народ, лишь с движеньем небесных светил красотою поступков и мыслей сравнимый! Мы нарекаем отныне тебя вечно-мудрыми бого-Хохлами!"
Я не проверял, но этот эпизод вполне может быть описан в новых научных трудах великих Львовских историков Олександра Поліщука и Наконечного Є. П., чьим безоговорочным авторитетом в этом вопросе воспользовались составители данной статьи (что можно заключить из приведенных ссылок).
Чем плоха цензура так это тем, что у нее редко получается вызвать слёзы и смех одновременно. Да здравствует свободная Википедия!
Чиполлино 23:36, 16 января 2009 (UTC)Чиполлино
Крымскотатарская этимология
править- По другой — от крымскотатарского «хо» («сын») и «хол» («солнце»)
Вот это, простите за резкость, полный бред. Просто потому что, что слов хо и хол в крымскотатарском языке нету. Сын по-крымскотатарски — огъул, солнце — кунеш (на степном диалекте ул и къуяш соответственно). Don Alessandro 12:00, 9 марта 2009 (UTC)
- А в 16 веке? В русском есть множество исчезнувших слов. Кто такой комонь? Или харалуг? --Vizu 14:35, 9 марта 2009 (UTC)
- И в 16 веке тоже не было. Я вас уверяю. Во-первых, слова сын и солнце - это базовая лексика - такие слова просто так в языке не меняются. Во-вторых, тюркские языки вообще мало менялись, они заметно косервативнее славянских (современные тюрки читают средневековые памятники без проблем, в отличие от славян). В-третьих, есть письменные памятники языка того времени, мы не предполагаем, а знаем, что таких слов в крымскотатарском не было. В-четвёртых, в природных крымскотатарских словах в принципе не бывает звука х (грубо говоря, все слова с этим звуком - заимствования). Короче, бред это, бред. А автор, который этот бред пишет, явно сознательно руководствуется известным изречением Гитлера - чем чудовищнее ложь, тем легче в неё верят. Don Alessandro 17:23, 9 марта 2009 (UTC)
- Так там же свидомый источник стоит. Они знают лучше. Как и в любом другом вопросе. --Vizu 17:26, 9 марта 2009 (UTC)
- И в 16 веке тоже не было. Я вас уверяю. Во-первых, слова сын и солнце - это базовая лексика - такие слова просто так в языке не меняются. Во-вторых, тюркские языки вообще мало менялись, они заметно косервативнее славянских (современные тюрки читают средневековые памятники без проблем, в отличие от славян). В-третьих, есть письменные памятники языка того времени, мы не предполагаем, а знаем, что таких слов в крымскотатарском не было. В-четвёртых, в природных крымскотатарских словах в принципе не бывает звука х (грубо говоря, все слова с этим звуком - заимствования). Короче, бред это, бред. А автор, который этот бред пишет, явно сознательно руководствуется известным изречением Гитлера - чем чудовищнее ложь, тем легче в неё верят. Don Alessandro 17:23, 9 марта 2009 (UTC)
- А в 16 веке? В русском есть множество исчезнувших слов. Кто такой комонь? Или харалуг? --Vizu 14:35, 9 марта 2009 (UTC)
В моём понимании это слово не оскорбительно (на русском языке) также как и слово негр, максимум -- пренебрежительно. Возможно в украиском языке оно значит что-то другое... По первой ссылке находится что-то нечитабельное.
Монголо-Тюрксакая этимология (Азиатская теория)
правитьОчень полезная информация приведена в таблице в которой указаны переводы слова "хохол" с различных тюркских языков, получается что практически все современные тюркские народы (казахи, киргизы, узбеки и т.д.) имеют в своём языке тюркское однокоренное слово со словом "хохол" и не просто однокоренное а ещё и во всех случаях с одинаковым произношением и смысловым значением при переводе! Это не похоже на простое совпадение. Данная таблица действительно может указывать на истоки происхождения слова "хохол" поэтому считаю что её необходимо оставить. Pycckue 16:27, 11 ноября 2009 (UTC)
- Коллега, мы не может размещять информацию с трактовками самих участников, поскольку это нарушает ВП:ОРИСС. К томуж один из авторитетных татарских участников поставил под сомнения ваши "исследования" Mystery Spectre 17:13, 11 ноября 2009 (UTC)
- В данной таблице же размещены не мои высказывания или размышления какого-то участника, а размещены обыкновенные переводы слова с одного языка на другие посредством «словарных переводчиков». В правилах ВП:ОРИСС не сказано что прямой перевод текста или слова с одного языка на другой является ОРИССным, поэтому считаю что правило ВП:ОРИСС не было нарушено. Если можно пригласите в "Обсуждение" авторитетного татарского участника на которого вы ссылаетесь, хотелось бы послушать его точку зрения. Pycckue 17:37, 11 ноября 2009 (UTC)
- Обыкновенные переводы трактуемые как сходство слов без авторитетного разбора учённых это орисс. Всё нужно подкреплять авторитетными исследованиями, а не самому трактовать. Что и указанно в правилах. Участник который вам нужен Дон Алесандро, он высказывался в разделе выше. Mystery Spectre 17:41, 11 ноября 2009 (UTC)
- Обратите внимание что это однородные слова, родственные по языковой группе, имеющие обобщенное значение, сходных фонетически, морфологически, грамматически и имеющих одинаковый по смыслу перевод. В таблице нет никаких трактовок и исследований, а по факту в ней только размещены прямые переводы этих слов с указанием АИ («словарных переводчиков»), правилами размещать переводы разрешено, «словарные переводчики» это АИ а не ОРИСС. Советую вам также ознакомится с ВП:ПРОВ.
P.S. Интересно почему вы ссылаетесь на Don Alessandro как на авторитетного участника, как вы определили его авторитетность, вы этого участника считаете за АИ? К тому же Don Alessandro обсуждал немного не то что мы сейчас обсуждаем. Pycckue 00:15, 12 ноября 2009 (UTC)
- Обратите внимание что это однородные слова, родственные по языковой группе, имеющие обобщенное значение, сходных фонетически, морфологически, грамматически и имеющих одинаковый по смыслу перевод. В таблице нет никаких трактовок и исследований, а по факту в ней только размещены прямые переводы этих слов с указанием АИ («словарных переводчиков»), правилами размещать переводы разрешено, «словарные переводчики» это АИ а не ОРИСС. Советую вам также ознакомится с ВП:ПРОВ.
- Что касается трактовок и теорий то вы написали "теория" (источников на эту теорию и его исследования нет), вы написали многие историки и учёные (источников нет). Фактически вы сами нашли похожие слова и составили "теорию". Коллега, ещё раз повторюсь. Если слова похожи и т.д, это ещё ничего не значит. Дело в тут не в словарях, а то что вы на их основе создаёте оригинальное исследование тоесть орисс. Это всё равно что теории Чудинова Mystery Spectre 00:47, 12 ноября 2009 (UTC)
- Во первых саму таблицу и запись до неё писал не я, почему вы постоянно говорите что это моя таблица, я только делал откат к чьей-то версии. Согласен с тем что запись до таблицы: "Многие историки и этнографы считают....." можно трактовать как ОРИССную, но сама таблица как таковая АИ-шная! Поэтому мы можем прийти к компромисному варианту прееписав ДОтабличную часть примерно так: Слово "хохол" имеет следующие переводы в тюркоязычной языковой группе. Дальше идёт таблица (констатакция фактов). Pycckue 09:24, 12 ноября 2009 (UTC)
- Коллега, я вам ещё раз говорю удтверждать какие либо теории на собственном сравнении слов это орисс. То что слова похожи ещё не доказывает. В приведённых вами ссылках нет не одного доказательства что хохол имеется в тюрском языке. Там есть только пара слов похожих по смыслу и звучанию, которые вы (не имея кстати лингвистического образования и не предоставляя ссылок на подобные трактовки среди лингвистов) сами подводите под теорию Mystery Spectre 14:16, 12 ноября 2009 (UTC)
- Коллега, мы не может размещять информацию с трактовками самих участников, поскольку это нарушает ВП:ОРИСС. К томуж один из авторитетных татарских участников поставил под сомнения ваши "исследования" Mystery Spectre 17:13, 11 ноября 2009 (UTC)
Комментарий: Есть Этимологический словарь русского языка Фасмера. В нём есть словарная статья хохол со славянской этимологией. Вопрос закрыт. Любителям экзотической этимологии читать «О профессиональной и любительской лингвистике» Зализняка. --Vladimir Kurg 14:23, 12 ноября 2009 (U
Отрицать тюркское происхождение слова "хохол" более чем глупо."Хохол" переводится, например с казахского как "челка"(кекил)./Jigit/
Комментарий: Если бы "хохол" и "кацап" были бы самоназваниями, то и страны бы назывались "Хохолия" и "Кацапия". Это названия, даные соседними, разными народами друг другу. И если русский народ называет соседний "хохлами", то значение этого слова нужно искать в первую очередь в русском языке, а не в каком-то другом. В свою очередь в русский язык "хохол, хохолок", могло быть заимствовано из другого языка, но могло быть и наоборот. А вот уже "кацап" как раз и нужно выводить только из тюрских языков. Упоминания про оселедцы есть еще в X веке, в то время на юге Руси жили печенеги. Они вместе с торками, берендеями и некоторыми другими племенами перешли под власть киевских князей и стали их вассалами, образовав союз Черных клобуков. Разделение на русских и украинцев тогда не было, другим народом для русичей могли быть только Черные клобуки (По крайней мере кроме Черных клобуков в выборе киевских князей никто кроме собственно самих киевлян не участвовал). Русские (киевляне) называли их "своими погаными", или "хохлами" по стилю прически вероятно еще в те времена. А вот Черные клобуки вероятно и называли киевлян "кацапами", или "касапами". В некоторых украинских документах середины XVIII ст. слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с». Потомками печенегов считаются гагаузы, у них касап - мясник. Есть предположение, что из-за ношения русскими бердышей, но бердыши появляются в первой половине XV века. Скорее всего "кацап" произошло от другого слова- касаба (kasaba) - город. Русь была гардарикой, страной городов, черные клобуки же были кочевниками и только начинали вести полуоседлый и оседлый образ жизни. Так как Черные клобуки были конницей киевских князей, впоследствии ставшей казаками и действовавшими в основном на территории Украины, то название "хохлы" перешло на население всей нынешней Украины, в том числе и на русичей. Хотя кроме центральной Украины, население других частей страны к "хохлам", которые жили на окраине Руси (на юге киевского княжества), защищая ее рубежи и заодно ставшими и украинцами, никакого отношения не имеет и является "кацапами", русичами.Ан
Р.S. Кстати на территории, где жили Черные клобуки, находят шлемы вытянутой формы восточного типа, куда в наконечник еще могли вставляться перья, или конский хвост. "Хохлами" могли прозвать не только из-за прически, а и из-за шлемов. Хохолок - чуб, клок шерсти, волос, перьев на голове.
Странное обсуждение
правитьМожно исследовать этимологию любого слова, такое исследование всегда интересно и значимо. Этим занимаются и любители, и специалисты. Будучи хохлом (украинцем, если кто не понял) по крови, а также, на другую её часть - кацапом (москалём, русским....), сейчас же возьмусь за статью "жид", если её какие-нибудь недалёкие фанатики не удалили. Поскольку я родился в Сибири, полагаю себя сибиряком - что и есть на самом деле - никакие "исторические родины" меня лично никуда не призывают, душа не рвётся, хотя на ныбо подывиться я моху.....На эту СО я попал из конфликтного раздела: там кто-то из хохлов обижается, что он - хохол....Стало любопытно. Если бы он знал, как сибиряков прозывают... Ну, прям исламист какой-то оголтелый (не в обиду исламистам!!!)--Heljqfy 17:20, 11 декабря 2010 (UTC) Ничего странного.Просто ни один из участников обсуждения понятия не имеет об этимологии данного слова.Для того чтобы хоть как-то необходима самая малость- выучить адыгский язык.Половина так называемого "украинского" языка именно оттуда.Ну да не царское это дело :)
Географические названия.
правитьНа Хохол в Воронежской области и Хохловку в Тверской нужны источники, что название произошло именно от слова «хохол» как прозвища украинцев. Хохловок в РФ куча, почему именно эту вы включили в статью? Ещё Хохлово есть. Много. А Хохлома тоже от «хохлов»? SealMan11 10:47, 12 июня 2015 (UTC)
Кстати, село Хохол не является центром Хохольского района. Центр Хохольского района — пгт Хохольский. SealMan11 10:55, 12 июня 2015 (UTC)
- Здесь со ссылкой на книгу говорится, что исторический район Волгограда Хохловка (Бекетовка) назван как раз в честь украинцев. SealMan11 20:03, 12 июня 2015 (UTC)
Красноярское дело
правитьВ статье по ссылке нигде не сказано, что дело завели из-за слова "хохол". Там отдельно про дело и отдельно - про слово, которое и в самом деле является этнофолизмом, что и мы говорим. Блоггерша пытается сложить эти две вещи вместе, но это ВП:симпатическая магия. Мы должны или описывать аккуратно, или (лучше) пока никак не описывать. --Викидим (обс.) 08:09, 14 сентября 2017 (UTC)
хохлинка
правитьА есть прозвище "Хохлинка"? — Эта реплика добавлена участником Cibulya (о • в) 18:07, 03 июня 2021 (UTC)
- Нет. Это топоним. Alon-De-Lon (обс.) 18:15, 25 октября 2021 (UTC)
Приведение к нейтральности и оформление
правитьВ статье не добавлено ничего нового, было лишь разделение по главам, добавлена преамбула (согласно тех тестов статьи, которые там были), не удалено ничего существенного и значимого, произведено только внешнее оформление и кое-где измененена стилистика (без изменения смыcла), проведена викификация и статья приведена к нейтральности, а не однобокости негатива. Добавлены две иллюстрации, согдасно текста. Скрыт один излишний провокационный однобокий шаблон, так как «прозвище» не касается лишь одной национальности и территории: Польша, Белорусь, Сибирь и т. д. — не Украина. Ссылка на этнофолизм — лишь отдельное частное политизированное мнение и походит на ВП:ОРИСС или ВП:МАРГ. Указание лишь одной современной национальности в обозначении прозвища в корне неверно и может расцениваться фактором проявления ультранационализма и шовинизма настаивающих на этом авторов. Alon-De-Lon (обс.) 18:12, 25 октября 2021 (UTC)
Применение этих правил для откатов оформления неуместны, так как термин не имеет единого значения и это было указано в статье до сортировки информации по главам. В преамбуле изложен материал из всего текста и информации из ссылок на АИ. Согласно же ссылки на правила ВП:ВЕС, применённой для отката текста в первоначальный вид свалки и негатива, в самом начале указано выделенным: Не следует уделять слишком много места описанию какого-то одного аспекта темы в ущерб другим, не менее существенным. Посему и не следует зацикливаться на якобы лишь оскорбительном характере термина. То же самое касается и ВП:КОНС, указывая все варианты (что и было сделано), а не что-то одно и желаемое для неких, возможно политизированных целей и предпочтений. В русском языке прозвище «хохол» не имеет однозначного и лишь негативного значения. Я хохол и горжусь этим древним прозвищем. Так называла моя бабушка своих детей и в поселениях Сибири, Донецкой области, на Луганщине, на Кубани или Северном Кавказе, в Северном Казахстане и т.д., я ни разу не чувствовал негатива от такого названия. Alon-De-Lon (обс.) 02:41, 27 декабря 2021 (UTC)
- Никто не запрещает вам гордиться чем бы то ни было, но при написании Википедии не следует руководствоваться своими личными представлениями о некоей правильности, а также помнить, что содержимое Википедии может вызвать у вас протест. Консенсусная версия (до ваших правок) соответствовала ВП:ВЕС (внимание, уделяемое изложению того или иного мнения, должно соответствовать тому, насколько распространённым это мнение является), точки зрения, причём все возможные, были изложены в статье сообразно их значимости. После же ваших правок статья, речь в особенности о её преамбуле, была перекроена таким образом, что ВП:ВЕС и рядом не лежало. Например, вот это что за пассаж вообще? "Может использоваться в уничижительном или оскорбительном значении отдельными лицами, как и любое иное слово или прозвище". Не говоря уже о том, что дружеская "хохлушечка" ссылается на Наконечного, прямо указывающего на отрицательную коннотацию прозвища, и Ушакова, также указывающего на то, что слово является бранным. В своём протестном стремлении попытаться свести к минимуму упоминания об отрицательных коннотациях для этого прозвища вы зашли слишком далеко. В то время как во всех современных словарях однозначно указывается на уничижительный и бранный характер этого термина. И пассажи про неких отдельных авторов/отдельных лиц здесь совершенно не уместны. Кстати, ваши описания к правкам тоже вводят в заблуждение: в них вы акцентируете внимание на том, что вашими правками якобы "ничего нового не добавлено", что противоречит содержанию ваших правок - вы полностью переписали преамбулу статьи на свой маргинальный лад.— 5.167.160.72 06:33, 27 декабря 2021 (UTC)
Протест вызывает у вас оформление текста. В противном случае, вы бы не спорили и не откатывали материал до первоначального вида свалки. Восстановлено оформление. Все ссылки на АИ в статье были даны и сохранены. Здесь русская версия ВП. Для украинской версии ВП и якобы их оскорбительном восприятии есть украинская ВП. Преамбула, это всего лишь сжатое или краткое описания того, что раскрывается и описывается более подробно ниже — во всех разделах и абзацах. Это русский язык, а не украинский. Здесь описывается русскоязычное значение термина. Alon-De-Lon (обс.) 16:57, 28 декабря 2021 (UTC)
- В описании к одной из ваших правок вы писали: "я не считаю термин для себя оскорбительным". Считайте как угодно, но это не повод продвигать собственное представление о правильном значении этого термина в Википедию. И нет, дело не в оформлении текста (вы разделили текст на разделы, добавили иллюстрации - это всё, казалось бы, прекрасно, и я постарался сохранить этот вклад в предложенном мной варианте статьи). Вопрос в самом содержании текста, а именно того, что вы решили поместить в преамбуле, самом читаемом разделе статьи. После ваших правок употребимость термина с отрицательной коннотацией сузилась до "отдельных авторов"/"отдельных людей", что, учитывая тот факт, что бранное/уничижительное/оскорбительное значение прозвища фигурирует практически во всех современных (и не очень) словарях, совершенно не допустимо. Не говоря уже о том, что предложенный вами вариант преамбулы зачем-то в первую очередь указывал на архаическое значение прозвища ("прозвище казачества Малороссии и Польши, южно-русских земель и Сибири"), а не на актуальное (устаревшему же значению самое место в созданном вами разделе "История").
- Моё же предложение в качестве поиска консенсуса заключается во внесении в преамбулу, а именно в первое её предложение, упоминания того, что прозвище может также быть и шутливым, фамильярным. 92.255.216.43 00:34, 29 декабря 2021 (UTC)
- А можете ли Вы это предложение сопроводить солидными АИ? Хотя мне представляется, что вес предлагаемых Вами значений существенно уступает весу значений, указанных в преамбуле. — Vvk121 00:54, 29 декабря 2021 (UTC)
Академическое определение.
правитьСейчас в статье используется неакадемическое и неточное определение прозвища "хохол": "этнофолизм, унизительное или оскорбительное прозвище украинцев". Имеется намного более точное и академическое определение, которое сейчас имеется в викистатье про аналогичное прозвище "москаль": "неофициальный этноним русских, языковое выражение этностереотипа. У представителей других национальностей этот экзоэтноним обычно имеет отрицательно-коннотативный оттенок, то есть является «экспрессивным этнонимом» (этнофолизмом)". Предложение заменить первое определение на второе, единственное вместо "русских" вставить "украинцев". Особенно в контексте прошлых обсуждений и критики выше. Почему-то это здравое предложение блокируется пользователем Vvk121. Тимстер (обс.) 17:27, 8 июня 2022 (UTC)
- Считаю консенсусную версию правильной. — Vvk121 09:18, 1 июля 2022 (UTC)
Пример использования прозвища «хохол»
правитьhttps://polandballru.miraheze.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%A5%D0%BE%D0%BC%D1%87%D0%B8%D0%BA Матвей 000 (обс.) 18:35, 10 июня 2022 (UTC)
Оскорбительность
правитьИз статьи опять про неё вымарали, нужно исправить. Викизавр (обс.) 17:18, 22 ноября 2022 (UTC)
- @Wikisaurus только на вас надежда! Ещё и почему-то вставили фото казака, не имеющего к термину никакого отношения. 93.100.96.134 10:41, 26 декабря 2022 (UTC)