- Само государство всегда именовало себя как Хорезм, а Хивинским ханством стало называться у российских историков в честь своей столицы — Хивы. [1] Правители Хорезма никогда не называли себя юридически ханами Хивы, а на монетах, документах они назывались ханы Хорезма. Я считаю, что эта название этой статьи вводит читателей в заблуждение. Khorazmiy (обс.) 03:28, 11 августа 2018 (UTC)
- Заготовка статьи была создана по данным информациям в Национальной энциклопедии Узбекистана[2]. В энциклопедии, в ряд статьях про правителей Хивинского ханства приводится термин Хива хони — что дословно переводится с узбекского на русский как Хан Хивы. К примеру:Буква "А" АБУЛҒОЗИЙ БАҲОДИРХОН (Абу-ль-Гази), АНУШАХОН (Ануша-хан), АРАБ МУҲАММАДХОН (Араб Мухаммад-хан), АРАНГ МУҲАММАДХОН (Худайдад-хан), АСФАНДИЁРХОН (Исфандияр-хан), АСФАНДИЁРХОН (Асфандияр-хан); Буква "Э" ЭЛБАРСХОН (Ильбарс-хан II), ЭЛТУЗАРХОН (Эльтузар); Буква "Ф" ФЕРУЗ (Мухаммад Рахим-хан II); Буква "М" МУҲАММАД АМИНХОН (Мухаммад Амин-хан), МУҲАММАД РАҲИМ I (Мухаммад Рахим-хан I) .... и т.д.
Предлагаю как коллеге с большим стажем в Википедии дать свои комментария для улучшение не законченной статьи. STLN Azik 00:00, 12 августа 2018 (UTC)
- Уважаемый коллега, прошу обратить внимания на прописанное до наших обсуждений, второй абзац статьи и предъявляемые Вами претензии. STLN Azik 00:05, 12 августа 2018 (UTC)
- Уважаемый коллега, писать "хан Хивы" это ошибка, Хива это город, если следовать Вашему принципу, тогда Вам надо исправить все статьи по Бухарскому ханству тоже как "хан Бухары". Khorazmiy (обс.) 19:13, 11 августа 2018 (UTC)
- Уважаемый Khorazmiy, как по Вашему мнению необходимо было написать названия статьи Хан Хивы (Хивинский хан)? STLN Azik (обс.) 01:24, 12 августа 2018 (UTC)
- Предлагаю сделать пере-направление с "Хивинский хан" на данную страницу. Прошу просмотреть титул правителя в Большой российской энциклопедии где прописано про "ГЕНДЕМИА́НСКИЙ МИР 1873"[3] STLN Azik (обс.) 00:50, 18 августа 2018 (UTC)
- Прочитав дискуссию выше, хочу заметить, что вплоть до 2013 года правила узбекского языка не мешали наличию в Ташкенте Ҳоразм кўчаси, которую после переименовали в Истиклол. Энциклопецию РУз пишут явно неглупые люди, т.к. Хорезм — это название, использующееся в русскоязычных источниках, описывающих период с древности примерно до вторжения Шейбанидов. А далее глава Хивинского ханства именуется «хивинским ханом», а не «ханом Хивы» и тем более не «ханом Хорезма» (см. Дневник Д.Г. Колокольцова о хивинской экспедиции 1873 года, перевод «Райского сада счастья » Муниса Хорезми, Советский очерк Погорельского). Хорезм — это к Тимуру-Малику, Джелал ад-Дину Мангуберды, Афригидам и ираноязычному региону. Dantiras (обс.) 19:40, 26 сентября 2018 (UTC)
Полнота
правитьСписок не полный. --Kaiyr (обс.) 09:45, 21 июня 2019 (UTC)
- ↑ Брегель Ю.Э. Хорезмские туркмены в XIX веке. АН СССР, Ин-т народов Азии. М. : Издательство восточной литературы:1961
- ↑ Национальная энциклопедия Узбекистана
- ↑ ГЕНДЕМИА́НСКИЙ МИР 1873