Обсуждение:Фуанг

Последнее сообщение: 5 лет назад от Gipoza в теме «Кхмерское название фуанга»

Бирманский фуанг

править

У Фенглера-Гироу-Унгера в начале статьи Тикал дано деление тикаля на фуанги без указания какой-то конкретной страны, а далее, в пунктах 1, 2 и 3, идёт описание по странам - Сиам, Камбоджа и Бирма, и там, в пункте 3, никакого бирманского фуанга нет. Нет бирманского фуанга также в Краузе и у Мошнягина-Жука «Монеты стран Азии и Африки». Gipoza (обс.) 09:56, 12 января 2019 (UTC)Ответить

В статье его теперь тоже нет, но я добавил упоминание его как эквивалента. — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 19:29, 12 января 2019 (UTC)Ответить
На мой взгляд, это правильно. --Kalashnov (обс.) 11:56, 13 января 2019 (UTC)Ответить
Согласен. Gipoza (обс.) 12:27, 13 января 2019 (UTC)Ответить

Фуанг/Фыан/Фуранг

править

А откуда взялась форма «фыан»? Для справки: у Фенглера-Гироу-Унгера есть единичное упоминание Фуранг. Больше нигде такого названия не нашёл, так что в статье его, наверное, можно не упоминать, но перенаправление на всякий случай можно создать. Gipoza (обс.) 12:32, 13 января 2019 (UTC)Ответить

Это название также было в статье «Тикаль (денежная единица)». Откуда оно взялось, не знаю, полной транскрипцией тайского название было бы что-то вроде «фыанг», а не «фыан», псокольку «нг» — традиционная передача звука, обозначаемого буквой «ง». — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 13:47, 13 января 2019 (UTC)Ответить
Да, нашёл. Было внесено в 2012 году анонимным участником. Неправильные, по его мнению, названия единиц обсуждались на Обсуждение:Тикаль (денежная единица)#Нужно скорректировать названия монет. На «фыан» источники не были приведены, но в статье он остался. Наверное - надо убрать. Gipoza (обс.)
Предлагаю добавить правильную транскрипцию в скобках со ссылкой на тот самый тайско-русский словарь. А про фыан — действительно, надо исправить на фыанг. — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 14:56, 13 января 2019 (UTC)Ответить
Раз нет АИ, давайте удалим. --Kalashnov (обс.) 18:15, 13 января 2019 (UTC)Ответить
Есть АИ! Морев Л. Н. Тайско-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1964. — С. 544. — 985 с. Я его указал в этой статье, названия добавил в статью про тикаль. Ща добавлю ссылку на этот словарь — и будет проверяемость. — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 18:31, 13 января 2019 (UTC)Ответить

Кхмерское название фуанга

править

Действительно ли хваунг — кхмерское название фуанга? В Кхмерско-русском словаре 1975 года есть слово ហួង, значение которого описано как «мелкая монета ху́он», а транскрипция приведена «huəŋ». Вероятно, что стоит заменить хваунг хуоном (хотя, если верить транскпции, правильнее хуонг)? — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 15:00, 14 января 2019 (UTC)Ответить

По Камбодже у Мошнягина-Жука в «Монетах Азии и Африки» — «фуанг». У Фенглера-Гироу-Унгера (статья Тикал, п. 2 — Камбоджа) — «хваунг». В Krause — «Fuang (fuong)». Не знаю, что было в немецком оригинале Фенглера, но, возможно, «хваунг» появился по воле переводчика. В немецком словаре на reppa.de в статье Fuang - только о Таиланде, Tikal - упоминаются Бирма и Камбоджа, но в основном описан опять же только Таиланд. Gipoza (обс.) 15:54, 14 января 2019 (UTC)Ответить
Ну так что — оставить как есть, заменить хваунг на хуон или вообще убрать кхмерское название? — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 18:07, 14 января 2019 (UTC)Ответить
Пока не знаю. Надо ещё поискать. Подождём также мнение Kalashnov'а и я ещё попрошу присоединиться к обсуждению @Ibidem:. Может быть, ему известны какие-то источники на немецком, позволяющие разобраться в этом вопросе. Gipoza (обс.) 18:18, 14 января 2019 (UTC)Ответить
Коллеги, "хваунг" мы не можем игнорировать, поскольку он есть в одном из ключевых словарей, а за ним перекочевал еще в десяток источников. Со ссылкой на кхмерско-русский словарь можно дать и ху́он. Есть же такое. Уместно и название фуанг, по Мошнягину. Что брать за основное, загадка пока. В любом случае я бы избегал собственных транскрипций, а при подготовке статьи про кхмерскую разновидность 1/8 покопался бы в страноведческих источниках 70-х. --Kalashnov (обс.) 19:15, 14 января 2019 (UTC)Ответить
Добавил инфу со ссылками. Не уверен, что стоит создавать отдельную статью про камбоджийский фуанг как денежную единицу. Это статья — общая, про денежную единицу Сиама и Камбоджи. А вот про монеты можно создать отдельные статьи для Сиама и Камбоджи. — Person or Persons Unknown ❋обс❋❋вклад❋ 20:18, 14 января 2019 (UTC)Ответить
Отдельная статья о камбоджийском фуанге, я думаю, не нужна. Gipoza (обс.) 08:03, 15 января 2019 (UTC)Ответить