Вообще-то, он Карой. По правилам чтения. --Dlom 06:23, 10 января 2011 (UTC)
- По каким? ly вроде всегда было ль?--Yaroslav Blanter 06:53, 10 января 2011 (UTC)
- Венгерско-русская практическая транскрипция. Там приведён пример с Mihaly = Михай. Карой - очень распространённое венгерское имя. А, ну если Википедия - не авторитет, то можно посмотреть в Гиляревском, например. --Dlom 07:30, 10 января 2011 (UTC)
- Странно. Ну хорошо, давайте переименуем--Yaroslav Blanter 07:40, 10 января 2011 (UTC)
- Ну, в общем, ошибку в фамилии я только сейчас заметила и исправила. --Dlom 12:43, 10 января 2011 (UTC)
- Странно. Ну хорошо, давайте переименуем--Yaroslav Blanter 07:40, 10 января 2011 (UTC)