Обсуждение:Сяосихайцзы
Последнее сообщение: 12 лет назад от Мастер теней в теме «Название»
Название
править小海子 читается «сяохайцзы», статья называется «сяосихайцзы». Вопрос: откуда взялось «си»? — Ob ivan 19:30, 21 ноября 2012 (UTC)
- Знамо дело. См. Обсуждение участника:Мастер теней/Архив/4#Сяосихайцзы. Advisor, 20:00, 21 ноября 2012 (UTC)
- Благодарю за оперативный ответ. Я погуглил, выяснил вот что:
- 小海子水库 — вариант с гуглокарт.
- 小西海子水库 (-си-, то есть «западное») — встречается у гугла же в поиске по текстам: раз, два, и три даже в сочетании с 喀什, — но моих познаний в языках не хватает, чтобы понять, о чём там идёт речь, и упоминается там то же водохранилище или другое.
- Нельзя исключать, что оно было переименовано в относительно недавнем времени. Хотя я не знаю, в какой момент составлялись названия для карт ГенШтаба, может, это по информации на позапрошлый век вообще? — Ob ivan 20:26, 21 ноября 2012 (UTC)
- А что вообще рекомендуется делать в таких случаях? Любой, кто знает сотню самых частых иероглифов, зайдя в статью, испытает состояние глубокой удивлённости. Что надо сделать, чтобы уберечь его нервные клетки и время на поиски правды? — Ob ivan 20:34, 21 ноября 2012 (UTC)
- 小西海子水库: по первой ссылке говорится просто о посещении исслед. группой этого вдх. (Tumushuke это в 200-х км: en:Tumushuke) [1], со второй Вы ошиблись (дубль первой).
А у Генштаба год указан (77-й); в позапрошлом веке Генштаба не существовало.
Может и переименовали, но тут нужны АИ, вполне может быть, что 小西海子水库 — официальное название, а на эл. карте разговорное.
Там восточнее есть ещё одно вдх, но оно появилось значительно позже составления карты.
Что делать? Искать источники. А состояние глубокой удивлённости этому как раз способствует Advisor, 19:07, 23 ноября 2012 (UTC)
- 小西海子水库: по первой ссылке говорится просто о посещении исслед. группой этого вдх. (Tumushuke это в 200-х км: en:Tumushuke) [1], со второй Вы ошиблись (дубль первой).
- Благодарю за оперативный ответ. Я погуглил, выяснил вот что: