Обсуждение:Список эпизодов телесериала «Звёздные врата: Атлантида»

Последнее сообщение: 11 лет назад от Сергей Сазанков в теме «К лишению статуса избранного списка»

Grace Under Pressure

править

Почему название серии "Grace Under Pressure" переводится как "Грейс под давлением"? Ведь это название происходит из серии SG-1 под названием "Grace" ("Изящество"). Chronolegion 10:48, 12 апреля 2007 (UTC)Ответить

Брал название вот отсюда: http://fargate.ru/atlantis/episodes/season2/index.html. Хмм... и в русской озвучке от sg1-rus тоже "Грейс...". Должно быть Изящество «Изящество под давлением»? --Skirda 10:56, 12 апреля 2007 (UTC)Ответить
Не знаю, но "Грейс" не имеет ничего общего с тем что происходит в этих двух сериях. Насколько я знаю, никого там Грейс не зовут. Сами серии о том как два персонажа (Картер и Маккей) пытаются найти выход из бесвыходной ситуации, и у каждого происходит галлюцинации: у Картер из-за сотрясения мозга, у Маккея из-за гипотермии. Chronolegion 11:06, 12 апреля 2007 (UTC)Ответить
Пошел переименовывать "Грейс" на "Изящество" --Skirda 07:38, 31 июля 2007 (UTC)Ответить

Блин... опять "Грейс" (в SGA, 2-й сезон). В SG-1 есть т.н. «7.13 Grace», переведенное как «Благосклонность». На FarGate.ru к SGAx214 есть ремарка:

В названии эпизода скрыта игра слов, понятная только фанату «Звездных Врат ЗВ-1». В седьмом сезоне «ЗВ-1» был эпизод «Грейс, в котором Саманта Картер попала в аналогичную ситуацию. Там ей в помощь являлись Дэниел, Джек и Джейкоб Картер.

Надо как то определяться... --Skirda 12:52, 24 февраля 2008 (UTC)Ответить

Я думаю все-таки "Изящество под давлением". Так как никакой Грейс в той серии нет. --Teodor 12:55, 24 февраля 2008 (UTC)Ответить

Именно "Грейс", так как так звали девочку-призрак из одноименного эпизода "SG1"(см выше). А вот к "изяществу" ни тот ни другой эпизоды не имеют никакого отношения... 85.182.5.157 14:34, 27 сентября 2008 (UTC)Ответить

Возможно серию «Grace» и стоит перевести как «Грейс», но уж к «Grace Under Pressure» никакая Грейс не имеет никакого отношения. Будет просто непонятно. Chronolegion 04:24, 28 сентября 2008 (UTC)Ответить

Ссылки и Названия серий

править

Имеет смысл в названия серий добавлять номер серии, т.е., например, было «Игра в прятки (Звёздные Врата Атлантис)», а станет «103. Игра в прятки (Звёздные Врата Атлантис)» или «Игра в прятки (Звёздные Врата Атлантис #103)» или ...

any ideas?

Skirda 09:15, 27 апреля 2007 (UTC)Ответить

А почему бы просто не упоминать номер в самой статье? Chronolegion 12:02, 31 июля 2007 (UTC)Ответить
Ну, в принципе, так видимо лучше будет... --Skirda 17:30, 31 июля 2007 (UTC)Ответить

Это чё было?

править

Сабж. Что-то глобально-переделачное затевается со статьей, или? В этой статье предполагается разметисть краткое описание ВСЕХ эпизодом? А страница не прогнется-то под грузом? (это к тому, что SG-1 тоже была сначала все в одном...) -- Skirda 15:30, 5 декабря 2007 (UTC)Ответить

Да, я предполагаю здесь разместить краткое описание всех эпизодов, как в англ. вики. Но без картинок, которые и в самом деле сильно загружали статью--Teodor 15:41, 5 декабря 2007 (UTC)Ответить

Краткие описания

править

Могу ли я перетащить краткие описания серий с fargate.ru? --Teodor 11:02, 6 декабря 2007 (UTC)Ответить

С держателями fargate.ru договаривайся ;-) --Skirda 06:13, 7 декабря 2007 (UTC)Ответить
Разрешение получил :) Статью вроде доделал, собираюсь номинировать в избранные списки. --Teodor 11:41, 9 декабря 2007 (UTC)Ответить
А зачем использовать чужие описания? Почему от себя нельзя писать, не расскрывая полностью сюжета? Чесно говоря описание некоторых серий вводит в заблуждение и не соответствует действительности! К примеру, для серии СГ-1 702 (Возвращение) написано: Гоа’улды узнают о том, что на родной планете Джонаса имеется наквадриум, и готовят нападение. Квинн отправляется домой, что бы попробовать защитить свою родную планету.. А то что Квинн прилетает на одном корабле с Анубисом в качестве пленника, это как вяжется? Или в 704 (Орфей) я бы написал о попытке Тил’ка вернуть уверенность в своих силах. --Dementor AK 14:35, 30 декабря 2007 (UTC)Ответить
Это нужно обсуждать в статьях об эпизодах сериала СГ-1, а не в эпизодах Атлантиды. --Teodor 16:07, 30 декабря 2007 (UTC)Ответить
Ок буду общаться чть позже со Skirda, но вопрос остается - почему описание нужно брать чужое?--Dementor AK 08:13, 31 декабря 2007 (UTC)Ответить

Исправления

править

Ни чего себе избранный список. Да тут ошибки нелепые, недоработка большая, да и сама по себе не объемна. Хотя бы перенаправления сюжетов раскоординируйте, а то "Пробуждение. Часть 1" и "Пробуждение. Часть 2" одно и тоже, мягко сказать "обман", "фальш". --RusRec13 22:20, 26 декабря 2007 (UTC)Ответить

Не объемна? Это же всего лишь список. Я даже хотел описания серий сократить до минимума. И какие ошибки "нелепые" вы нашли? P.S. Смотрите на другие избранные списки эпизодов. --Teodor 04:26, 27 декабря 2007 (UTC)Ответить

К лишению статуса избранного списка

править

Выставляю список к лишению статуса избранного. В данном списке сноски практически полностью отсутствуют, что затрудняет проверяемость информации. Просьба найти АИ и расставить необходимые ссылки. Если в течение 1 недели положительной реакции с качественными изменениями списка не последует, избранный ресурс будет вынесен на соответствующую страницу, как кандидат к лишению статуса. Обсуждение будет происходить в течение 1 месяца, после чего выносится итог. С уважением, --Сергей Сазанков 15:42, 8 сентября 2013 (UTC)Ответить