Обсуждение:Склонение в немецком языке

Последнее сообщение: 13 лет назад от Alexander Hoffman в теме «Немецкие падежи»

Немецкая грамматика

править

Вероятно, лучше создать статью Грамматика немецкого языка, где и описать падежи и всю остальную немецкую грамматику. Пока что не вижу смысла в отдельной статье для падежей. Wind 00:20, 27 марта 2008 (UTC)Ответить

Я знаю что в английском Википедии, падежи и грамматика две статьи - en:German grammar и en:German declension. Я только изучаю русский язык и хотел писать статью. Как называется статья мне не важный. RyanGerbil10(говорить со мнои) 01:25, 27 марта 2008 (UTC)Ответить
Хорошо, пишите эту статью, в таком виде она уже может быть и как самостоятельная статья. Wind 00:39, 28 марта 2008 (UTC)Ответить

Вопрос

править

Что-то меня всё сомнения берут насчёт правильности некоторых предложений и перевода, хоть я в немецком ни разу не профи. Например «ложиться спать» — это по моим данным «schlafen gehen» (просто «schlafen» — «спать»). Поэтому «Он ложится спать без собаки» — это скорее «Er geht ohne den Hund schlafen». Про несимпатичную собаку тоже неточно. «Böse» — это «злой», «дурной», а не «несимпатичный». Лучше, наверно, сказать так: «Мы не можем играть здесь из-за злой собаки» — «Wir können hier nicht spielen wegen des bösen Hundes». Хотя, конечно, не смею спорить с юзером de-4, ибо я скромный de-1 и как раз в падежах совершенно не соображаю. — Ari 13:32, 8 апреля 2008 (UTC)Ответить

de-4 не означает, что человек легко и адекватно переводит на русский. Поэтому проверять всё же надо. infovarius 09:51, 24 апреля 2008 (UTC)Ответить
с ohne не употребляется артикль, соответственно Er geht ohne Hund schlafen 89.113.75.81 10:51, 6 января 2009 (UTC)Ответить

Немецкие падежи

править

А меня так вообще вся статья добивает:))) Даже не прочитал, а уже понял, что фигня тут какая-то. Не, конечно, с грамматикой спорить не буду, но язык статьи и способ её оформления — это кошмар:))) Metzgermeister 11:30, 26 июня 2011 (UTC)Ответить