Обсуждение:Севиньи, Хлоя

Последнее сообщение: 13 лет назад от 89.254.247.243 в теме «ИМЯ»

ИМЯ

править

Почему "Клоэ"? Нет такой транскрипции написания Chloë. В английском нет буквы ё. По русски читается Хлоя. Может мы и Юлия Цезаря в Юлиуса Цезариуса переименуем, как уже делают при дубляже заморских фильмов, не зная основ? 89.254.247.243 09:09, 17 января 2011 (UTC)Ответить