Обсуждение:Святые из Бундока
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Название фильма
правитьФильм известен под двумя названиями «Святые из Бундока» и «Святые из трущоб». Однако термин «boondocks» со сленга переводится как «захолустье, трущоба» (см. статью в en-wiki). В свете этого первый вариант представляется мне некачественным переводом, а название статьи должно остаться «Святые из трущоб». Даже несмотря на film.ru и Кинопоиск. Нет в русском языке слова «Бундок», да еще и с большой буквы. Данную же ошибку предлагаю просто упомянуть в статье и оставить перенаправление. Антон Самарский 17:53, 13 июня 2011 (UTC)
- Согласно Государственному регистру фильмов — Святые из Бундока. Правильный или не правильный перевод решать не нам. Прокатные названия часто отличаются от оригинальных. Dead Mars 18:25, 13 июня 2011 (UTC)
- Так то оно так, только это название никак не звучит. Мне лично понравился перевод Гоблина, и у него фильм называется как положенно - "Святые из трущоб". Кстати, лучше перевода этого фильма не найдешь. 213.5.17.168 09:17, 19 октября 2011 (UTC)