Обсуждение:Сантос, Дуглас (1994)

Последнее сообщение: 4 года назад от Berd-port в теме «Имя»

Имя

править

Согласно правилам португальско-русской практической транскрипции, корректный вариант передачи бразильского имени на русский язык — Дуглас дус Сантус Жустину де Мелу. Безударное о португальского языка (как в Португалии, так и в Бразилии) передаётся в русском через у. Berd-port (обс.) 09:57, 25 ноября 2020 (UTC)Ответить