Обсуждение:Салманазар, Джордж

Последнее сообщение: 16 лет назад от Zoe в теме «О таблице»

Не ясно

править

"но при достаточно интенсивном развитии политических и естественных наук многое еще оставалось неизвестным,"

  1. Почему политических, а не шире гуманитарных?
  2. Это не св-во развития наук в 18-м в., а вечное св-во человеческого знания, если не предполагать, конечно, конца истории.

"В силу отсутствия ясных представлений у англичан о Восточной Азии". Скорее, не англичан, а европейцев.

И пр. — Тжа0.

  • * Постараюсь пояснить. :-) Дело в том, что у меня привычка - говорить строго о предмете статьи. Почему не гуманитарных? Давайте вспоминать. Философия и политика - именно эти две развивались очень бурно. Время Вольтера, Руссо. Концепция "естественного человека". Спор о роли и возникновении государства. Где развитие лингвистики - я имею в виду, не на уровне чертей на иголке - но доказательное, основанное на фактах. Где оно до Джонса, Гримма, Раска? Где оно - развитие антропологии - если около 100 лет не могли решить, наследственен или приобретен темный цвет кожи? Так что чрезмерное расширение показалось неправомерным. Четко отведены в сторону - политика и философия (туда обманщик благоразумно не лез) и другие науки, над которыми можно было издеваться в полную силу. Да вы почитайте "Описание Формозы". Такой жестокой насмешки на своим временем я не видела давно.

Что касается развития науки - вы правы полностью, она как шарик, не имеет ни начала ни конца. Но вопрос-то конкретно шел о том, на каких пробелах основывалась авантюра, и почему 50 лет (!) Салманазар оставался неразоблаченным.

    • Не согласен. Вспомните политъэкономию, к-рую отсчитывают от У. Пэтти (17-й в.), нек-рые идут в 16-й в. (школа в Саламанке). Достаточно вспомнить Тюрго, А. Смита, Бёрка, физиократов и пр. — всё это фигуры 18-го в.
    • Насчёт предметности не въехал. Это Ваш ответ на моё замечание о бесконечности человеческого познания? Извините, просто Ваша фраза для меня прозвучала весьма двусмысленно.
      • Двусмысленности нет. О шарике - если я не ошибаюсь, говорил Эйнштейн. Просто красивая аналогия. Речь шла о конкретном времени и его конкретных познаниях. Zoe 00:47, 12 мая 2008 (UTC)Ответить
    • О жестокой насмешке. Значит, Вы пропустили недавнюю издёвку "Нарушая границы: к трансформативной герменевтике квантовой гравитации". См. Постмодернизм#Литература: Сокал А., Брикмон Ж. Интеллектуальные уловки (кликните по хл).
    • О 50-и годах. Времена были революционные (ВФР), а затем наполеоновские войны. Наверное, было не до того. А если серьёзно: марксизмом-<…>-горбачевизмом/научным социализмом > 100 лет голову морочили милионам людей. Вот это масштаб вранья. — Тжа0.
      • Простите, оффтоп.
  • Об англичанах. Именно на островах разыгрывался спектакль. Именно англичане были и слушателями и критиками Салманазара. Остальные европейцы получали сведения уже из вторых рук. Впрочем, давайте подумаем вместе. Люблю взаимообогащающие дискуссии. С уважением, Zoe 02:17, 29 апреля 2008 (UTC)Ответить
    • Я расширил, поскольку англичане явля-лись/ются частью европейской цивилизации (сори, лучшего понятия пока нет) и уровень их знаний не отличался от общеевропейского. — Тжа0.

"на местных языках, не имеющих с японским ничего общего" - слишком категорично, ведь в японском ведь есть австронезийский субстрат Дядя Мартын 14:56, 2 мая 2008 (UTC)Ответить

  • Простите, давайте уточним терминологию. Для меня субстрат есть язык покоренного народа, в отличие от языка победителей - адстрата (см. напр. статью о законе Гримма). Вы имеете в виду теории об отнесении японского языка к австронезийской семье? Но это не есть общепринятая точка зрения, чаще этот язык относят к алтайским, а в лингвистической энциклопедии он по-прежнему считается изолированным. Давайте изменим фразу - имеющим мало общего с японским. Входить в дальнешие дебри не стоит - статья не о том.

О таблице

править

Таблица несоответствий, конечно, интересная. Только почему сравнение данных книги Салманазара проводится с китайским и японским реалиями? Только в начале ХХ в. эти народы "переварили" тайваньских аборигенов. Или имеются в виду культурные реалии того времени, на которые Салманазар ориентировался? Тогда всё равно непонятно... --81.22.208.167 20:28, 29 апреля 2008 (UTC)Ответить

  • Простите, задержалась с ответом. Понимаете, статья и "Описание Формозы" на Викитеке составляют единое целое, одно непонятно без другого. По сути дела, вопрос стоял так: насколько наш деятель знал о чем пишет? Китайский язык упоминался в таблице один раз - как один из основных (но не единственный!) на реальной Формозе - Тайване. Все лингвистические параллели проведены с японским, т.к. в "Описании Формозы" черным по белому: "Язык на Формозе тот же, что и в Японии..." С уважением, Zoe 00:47, 12 мая 2008 (UTC)Ответить