Обсуждение:Первый отряд

Последнее сообщение: 6 лет назад от Veikia в теме «Финансовая часть»
 212.0.72.226 03:15, 28 апреля 2011 (UTC)Ответить

нет, сюжет оч интересный. фактические первое аниме показывающее и русских героями и Москву в аниме-рисовке. Sergius 20:22, 27 сентября 2009 (UTC)Ответить

Изначально аниме задумывалось как 13-серийное, но позже создатели переформатировали его в 4 серии. Таким образом, полнометражная версия, выпущенная в 2009 году — это две полноценные серии из тринадцати

Я не смог осилить этот пассаж - каким образом из того, что сериал переформатирован в 4 серии из тринадцати следует, что в 2009 показаны 2 (опять же, из 13ти). Хотя фильм уже переформатирован на 4? И где, тогда, остальные и когда они будут показаны? Автору просьба "переформатировать" предложение в соответствии с человеческой логикой. 80.76.179.60 10:22, 13 октября 2009 (UTC)Ответить
Показаны первые серии из 13, чего не понятного-то? Остальные благоразумно оставлены для сиквела, триквела и т.п. Это ж все-таки еще и мультимедийный проект. Siver-Snom 07:00, 20 октября 2009 (UTC)Ответить
Клипак, кстати, на фильм хороший получился. Жалко, что в аниме убрали многие идеи из него :( Было бы прикольно посмотреть, как Т-34 воюют с шагающими роботами, сцену битвы Нади с немцем на мечах по-моему тоже обрезали, сцену поцелуя Лёни и Нади и многое-многое другое... Хотя, может, оставили на второй фильм? Надеюсь, он будет лучше. Первый больно мутный какой-то получился, надо было больше развить многие моменты (сценарист фейлил сильно по ходу сюжета) и сценарные ходы. Ну, и, конечно, на первый фильм отвели слишком мало экранного времени отвели. Но первый блин, как говорится, всегда комом. 109.184.98.142 04:03, 3 марта 2011 (UTC)Ответить

А по моему эти комментарии только для премьерного показа и т.п. а в прокате не будет этих комментариев, как и на будущем двд. Sergius 21:03, 15 октября 2009 (UTC)Ответить

Киноляпы и ошибки

править

Предлагаю удалить этот раздел как ОРИСС: отделение ошибок от намеренного замысла субъективно, АИ, упоминающие соответствующие эпизоды не представлены. Жалобы на неправильное количество ж/д путей в анимационном фильме напоминают о "рецензии" Мультфильм "Шапокляк" с точки зрения железнодорожника. --M5 21:55, 26 ноября 2009 (UTC)Ответить


Критику тоже удалили? 15:34, 4 июня 2011 (UTC)

Есть самый главный "киноляп": вместо Чудского озера местом Ледового побоища в аниме выступает Селигер! Очевидно, что это может быть чем-то большим, нежели просто искажением исторических фактов. 109.205.254.81 14:50, 1 октября 2011 (UTC)Ответить

Критика?

править

Это, без сомнения, выдающееся произведение - идеально? Я про отсутствие раздела "Критика". 212.248.42.90 12:12, 25 апреля 2012 (UTC)Ответить

  • Найдите в сети адекватные рецензии авторитетных искусствоведов - это будет наиболее удачное наполнение раздела "Критика". Ничто не мешает. Qkowlew 15:26, 25 апреля 2012 (UTC)Ответить


Имена первого отряда

править

Леня, Зина, Марат, Валя - пионеры первого отряда.--Игорь 20:49, 2 ноября 2012 (UTC)Ответить


Планы продюсеров

править

Рекомендую всё-таки переименовать пункт "планы продюсеров" в "возможные продолжения" (как обычно это делается в английской википедии), поскольку наличие у авторов сценария еще не является доказательством того, что упомянутые в интервью сиквелы когда-нибудь увидят свет.

Финансовая часть

править

Господа, а бюджет и прибыль у картины известны? Хорошо бы указать в статье эти данные. 178.214.254.241 16:58, 4 июня 2018 (UTC)МаксимОтветить